Павел Иванов - Хроники гномки, или путь целителя [СИ]
- Название:Хроники гномки, или путь целителя [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Иванов - Хроники гномки, или путь целителя [СИ] краткое содержание
Однако, реальная практика на скорой помощи оказывается совсем не такой романтичной: пьяные бродяги, драки гномов, маги с психозами, бунтующая эльфийская молодежь, и всё это — в режиме постоянного аврала, а начальник — настоящий зверь!
Хроники гномки, или путь целителя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чао торопливо отвинчивал крышку флакона; склонясь над девушкой, он старался влить ей в рот хотя бы несколько капель, но это не удавалось из-за плотно стиснутых зубов и обилия пены.
Оба брата, пыхтя от напряжения, пытались удержать руки и ноги маленькой дренейки.
Лике казалось, что она спит, и никак не может проснуться. Словно парализованная, она наблюдала за происходящим со стороны, будучи не в силах пошевелиться.
Неожиданно, судороги прекратились, также внезапно, как начались. Девушка обмякла и затихла.
Чао осторожно коснулся ее лица лапой. Медленно заморгав, она открыла глаза.
Села на траву, огляделась. — Где я? — спросила дренейка, в изумлении глядя на пандарена огромными зелеными глазами.
— У девочки шок! — объявил Чао, сердито оглядываясь. Разойдитесь все, пожалуйста! Генерал, вы не возражаете против того, чтобы мы отправили её в наши бараки?
Хаммонд Клэй тяжело качнул головой. — Поступайте, как считаете нужным, — сказал он. — Капитан Сэмуэльсон проводит вас.
— Приступайте к финальной зачистке, майор, — приказал он, повернувшись к Шолтону. — Мы должны найти всех оставшихся смутьянов, живыми или мертвыми!
— Будтье уверены, сэр! — осклабился майор. — Этому Штепселю никуда не деться! Мы разыщем его, даже если это будет всего лишь кучка обгорелых костей!
— Езжайте! — велел братьям Чао. — Отвезите девочек, а я свяжусь с вами, если мне потребуется помощь. Лика, — он снова посмотрел гномке в глаза. — Обещай мне, пожалуйста, что ты отправишься сразу в Собор.
Лика вздохнула и молча кивнула.
Она помогла забраться в кузов Атуина Элисии, все еще не совсем понимающей, что происходит вокруг.
Дворфы заняли места спереди.
Билли завел мотор и Атуин, зарычав, медленно пополз вверх по дороге, ведущей в город.
Глава 15. Полная луна
Сквозь рваное одеяло свинцово-серых туч проглядывала круглая луна, озаряя призрачно-бледным светом скользкие от дождя камни мостовой. Старый Топпер МакНабб, скрючившись под мостом, надсадно кряхтел, пытаясь устроиться поудобнее на своем жестком импровизированном ложе из старого тряпья, веток и пары старых сломанных стульев, служивших дополнительной защитой от ветра и холода. От речного канала ощутимо тянуло сыростью, и завтра наверняка придется расплачиваться за ночлег ноющей ломотой в пояснице и ногах. Он постарался подтянуть тощие колени к животу и подоткнуть под себя драное лоскутное одеяло, которое смастерил сам из обрывков тканей, собранных им со всех городских свалок.
Отчасти ему это удалось, но едва он начал погружаться в полудрёму, как над его головой загремел топот металлических башмаков, отдававшийся в голове, словно удары молота.
«Долбаные вояки Альянса!» — выругался МакНабб про себя, — «Чего неймётся им в этакую-то погоду!»
Он снова начал забываться, когда стремительный топот копыт, а затем тарахтенье мотора и грохотание телеги, несущейся по камням, заставили его подскочить.
От души выбранившись, он поднялся, запустил руку в кучу ветоши, и, выудив из неё потертую глиняную трубку с обколотым мундштуком, сунул её в зубы. После некоторой возни с кресалом, ему удалось разжечь остатки прелого табака в чашке трубки, однако, табак отсырел, да и трубка была скверной, так что, сделав пару затяжек, МакНабб снова припрятал её и уже засобирался было опять укладываться, когда откуда-то с противоположной стороны канала до него донесся звук шагов.
Топпер МакНабб не был любопытен, но необычная поступь привлекла его внимание. Жизнь бродяги приучала к постоянной бдительности.
Шаги были едва слышны и, если бы его не разбудил перед этим топот и шум, он наверняка не обратил бы на них внимание. Вжавшись сутулой спиной в каменную арку моста, он мысленно следил за невидимым прохожим, как раз пересекавшим мост над его головой. Порыв ветра донес до него сладковатый аромат, резко контрастировавший с запахами тины от канала и грязного тряпья. Осторожно выглянув из-за опоры моста, МаНабб увидел в лунном свете фигуру в капюшоне, удалявшуюся от него.
Словно почувствовав на себе его взгляд, фигура остановилась и обернулась. Топпер присел, прячась в тени мостовой сваи. В лунном свете ему отчетливо было видно женское лицо под капюшоном и выражение тревоги на нём. Однако, женщина смотрела не на Топпера, а куда-то поверх его головы, в ту сторону, откуда только что пришла.
«Красивая краля», — отметил про себя МакНабб, — «Интересно только, что она забыла на Каналах в этот час? Места безлюдные.»
Тряхнув волосами, женщина повернулась и торопливо зашагала в сторону торгового квартала.
Бродяга проводил её фигуру глазами и, поёжившись, полез обратно под своё одело.
Пронзительный кошачий вопль, внезапно разорвавший наступившую тишину, заставил его вздрогнуть. — Тьфу, зараза! — в сердцах плюнул он, окончательно раздосадованный.
Что-то задело его босую ногу. Несколько жирных крыс стремительными серыми зигзагами проскользили мимо него. Нечто, очевидно, напугало их. Ничего не понимая, МакНабб снова выглянул из-под моста и едва подавил возглас, чуть не вырвавшийся из его груди при виде огромной чёрной тени, в несколько прыжков скрывшейся в переулке.
Тан Митрас Железногор хмуро барабанил пальцами по отполированной до блеска дубовой столешнице. Его седобородые собеседники молча взирали на него из-под надвинутых на кустистые брови шлемов-шишаков. Ульфир Железнобород, положив перед собой могучие мускулистые руки в меховых наручах, сжимал и разжимал кулаки. Непривычно серьёзный Тулман Кремневый Утёс рассеянно поигрывал прикладом мушкета, качая головой, словно мысленно споря сам с собой. Брохман Бочкопуз теребил свою роскошную бороду, заплетенную в вычурные косички. Терум Наковальня с перепачканным сажей лицом и ладонями, ссутулившись, угрюмо смотрел в пол перед собой. Гельман Крепкорук, единственный из всех одевший вместо боевого шлема горную каску, ерзал на стуле, к которому была прислонена массивная кирка, и поглядывал на собравшихся с откровенным нетерпением.
В нависшей тишине слышалось лишь сопение дворфов да потрескивание углей в огромном камине, отапливавшем просторный холл ратуши.
— Что будет дальше, Митрас? — нарушил молчание, наконец, Брохман. Он наклонился над столом, устремив на тана пристальный взор холодных голубых глаз.
Митрас Железногор поднял голову и встретился с ним взглядом. — Король прислушается к нам, — промолвил он.
— А если нет?
Теперь на Митраса смотрели уже все остальные дворфы.
— Если нет… — Митрас сделал в воздухе рубящее движение кулаком. — Мы не станем идти на поводу у его придворного жулья!
— Так-то оно так, — протянул Брохман. — Но насколько нас хватит? Бизнес терпит убытки — забастовки не идут ему на пользу, ты же и сам это понимаешь, верховный тан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: