Эйта - Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]

Тут можно читать онлайн Эйта - Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйта - Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ] краткое содержание

Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ] - описание и краткое содержание, автор Эйта, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жила-была королева, и было у нее три дочери: старшая — умная, младшая — красивая… а средняя ни то ни се.
Ни искренности, ни внешности, ни смелости, ничего, натуральное пустое место. Ни рыба ни мясо. Как вообще ухитрилась пролезть в главные героини?
Как-то оно само получилось: у старшенькой муж подгульнул, у младшенькой способности проснулись, а средняя так, случайно мимо проходила, и тут ее и втянул в свои мутные делишки друг, почти брат, верный пес на государственной службе. А она и не сильно сопротивлялась. Все равно замужество на носу, нужно как-то искать свою лягушку, не ждать же, пока карета с банками сама приедет?
И кто бы знал, кому именно здесь не повезет и повезет ли хоть кому-то.

Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйта
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я должна собрать, — сообщила Далька, — у меня и гвоздик есть! — И она гордо продемонстрировала миру свежеоткопанный ржавый гвоздь. А потом ткнула им в Фанти.

Тот не пошевелился.

Следующей целью был Лер, но он тоже остался непоколебим. Только мерно вздымалась мощная грудная клетка; я с огорчением заметила длинные проплешины на его боках. Он, похоже, и правда заснул, обессиленный. Сколько раз он перекидывался за прошлые дни? Это должно было его истощить.

Бахдеш проследил за направлением моего взгляда… и тут на его лице промелькнуло узнавание.

— Зачем ты начала с них? — Спросил он.

— Интересно было, дернутся или нет? — Пожала плечами Далька, — Просто так.

— Ты не знала?! — Бахдеш отобрал у нее гвоздь, — ты не знала? Я уже видел эту собаку! Это ведь после ее визита у принцессы появилось кольцо! Это ритуал, он не может проводиться просто так! Ритуалы так не делаются!

От волнения он даже заговорил с акцентом. Я даже поймала себя на сочувствии: наверное, он ждал темных балахонов, танцев, красивых песнопений, и все такое. Если бы вместо этого мне предложили чумазую девчонку девяти лет, которая тычет в людей грязным ржавым гвоздем, который только что сама же и откопала, я бы тоже расстроилась и что-то заподозрила.

И догадалась бы! Эта парочка так сосредоточилась на маскировке Фанти, что совсем забыла про Лера. А ведь Бахдеш уже видел Лера! Мне вот тоже в голову не приходило, что Бахдеш может узнать собаку — но не эльфиса.

Мир замер; мое сердце пропустило удар. А потом застучало чаще прежнего.

— Мир тебе, незнакомец, — вмешался Фанти, — ты уже ничего не изменишь.

— Что именно вы задумали?

— Мы просто бдим. — Фанти склонил голову на бок, — Что мы можем сделать? Обыщи меня, собаку; у нас нет оружия. Мы не враги тебе. Это просто случайная встреча. Мир — результат великого множества случайностей. Разве твой случай — не счастливый? Ты — везунчик. Так успокойся! С тобой. Ничего. Не может. Случиться!

Звон резко прекратился, внезапная тишина забилась в уши, как вата. Бахдеш как-то обмяк, расслабился, упал на колени, каплей растекся по камню, вялый, сонный, безжизненный.

— Держу семь секунд, — Фанти сплюнул в ладонь, и слюна была с кровью, — быстро.

Далька уколола мой палец, палец Куца, а потом приложила ладошку к камню, растопырив пальцы. Протянула мне гвоздь.

Когда-то давно это сделал за меня Лер. Почти брат; никого ближе у меня тогда не было. Но, похоже, никуда не деться, пришла моя очередь: я взяла гвоздь, оглянулась на солдат — кто-то уже вскинул арбалет, Фанти надрывно кашлял.

И воткнула его в камень.

Мы звали.

Он поддался, как масло, гвоздь легко скользнул по самую шляпку.

Они отозвались.

Теллер ощутил спиной твердую землю; руки — руками, ноги — ногами. И совсем не ощутил хвоста.

Он рывком поднялся, и тут же упал обратно: все тело болело. Мышцы ныли так, как будто он пролежал тридцать три года на какой-нибудь печи, а потом решил выйти в бой мечом помахать, как последний дурак, без разминки; кости все вместе решили сообщить хозяину о приближении лютой непогоды — Теллер и не думал раньше, что их у него так много. Казалось, болели даже волосы.

В глазах все двоилось и расплывалось. Но склонившееся над ним светлое пятно Лер все-таки опознал, хоть и с немалым трудом.

— Фа…

— Я говорил им, что ты аристократ, но даже аристократа не пустят в вардо, если он умирает, — торопливо заговорил Фанти, — это не я сказал! Это шувани запретила.

— У…

— Ну, она смогла это прекратить, — добавил Фанти, — так что лучше будь благодарен. Тебя наконец-то перестало мотать туда-сюда. Но лучше лишний раз не шевелиться.

Фанти сунул Леру в руки что-то вроде маленькой миски с водой. Лер выпил — даже слишком быстро. Фанти понятливо наполнил миску снова.

— Как долго?

— Ночь.

— Успеем?

Фанти вздохнул.

— Успеем. Но если ты встанешь и пойдешь… Возможно, перекинешься еще раз? Тебе не стоит этого делать. Тело может не выдержать. Это не я сказал, это шу…

— Привычка такая? — Лер снова сел.

Заставил себя. Подпер руками. Вспомнился старый полуразвалившийся домишко на том пути, чью покосившуюся стену подпирали замшелые бревна. Он застыл в каком-то подобии равновесия, которое казалось мимолетным — на долгие годы.

Лер надеялся, что сможет продержаться хоть минут пять. Из принципа.

Тело предает. Все, как говорил дед: иногда тело — твой самый страшный враг. Оно лениво, неповоротливо, ему нужен сон, еда, отдых, оно болит… именно тогда, когда всего нужнее, оно отказывает.

Наскар из Ньярни умер за несколько часов до того, как они с Ликой успели обратиться к Богам. Иногда Лер думал: а если бы он не поддался болезненной слабости, если бы шел вопреки усталости, если бы лишний раз не остановился тогда… может, дед был бы жив?

Но потом вспоминал, что с ним была Лика. Что он не ради себя останавливался, не ради себя искал еду, не ради себя спал по ночам. Лика была слабее — но ее слабость не дала Леру измотать себя до смерти. Ликина слабость спасла его. А его слабость спасла Талиманию.

И это не то, чем стоит гордиться.

Дурацкая была идея. Детская. Пойти и попросить Богов, чтобы все снова стало хорошо. Наскар говорил никогда не полагаться на других, а в то время Теллер чтил заветы деда свято. Но когда смерть дышит в затылок, когда не можешь разлепить глаза утром, когда тело пылает, когда взрослые вокруг тебя умирают один за другим, когда прижимаешься к сестре лбом — и вместо прохладной кожи чувствуешь жар, слова молитвы рвутся из груди сами. И когда Боги не отозвались на его крик во дворце, Лер почему-то решил, что дело в акустике.

Что нужно просто найти место получше, и Боги ответят. Что им не плевать — они просто не знают, не видят, отвлеклись на что-то важное.

Кересский Камень показался ему подходящим местом. Простейший ритуал, про который знают все дети, которые хоть иногда гуляют на улице с другими детьми. Если в полночь налить в серебренный таз воды и бросить щедрой горстью водорослей со дна быстрой реки, сможешь вызвать Русалку; если нарисовать на лестнице крест красным соком, томатным, вишневым, любым, лишь бы цвета крови, и трижды повторить: «Кровавая дама, приди», то та, несомненно, придет. А если пойдешь к Камню и прольешь королевской крови, отзовутся Боги.

Лике Лер сказал, что прочел про это в книге, потому что она всегда проверяла авторитетность источников. Он соврал, но Лика была слишком больна, чтобы его поймать.

Может, не будь у них этой детской веры, ритуал бы не сработал. А может, в кои-то веки, ребячье поверье оказалось правдой. Кто знает… Не Лер.

Он вообще хотел бы забыть про Камень, но проклятье не давало. Стоило Лике испугаться, Леру приходилось бороться за право остаться человеком. Снова и снова. Бесконечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйта читать все книги автора по порядку

Эйта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ], автор: Эйта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x