Адам Робертс - Матрица÷Перематрица
- Название:Матрица÷Перематрица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024908-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Робертс - Матрица÷Перематрица краткое содержание
Такие произведения просто взывают к хорошей пародии!
И, конечно, чему быть — того не миновать!
«Матрица-Перематрица» — самая нахальная, самая развеселая, самая ехидная из всех возможных пародий на «великую трилогию». Многочисленные интернет-стебы отдыхают!
Братья Робертски — против братьев Вачовски!
Матрица÷Перематрица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А, — сказал Немо. — Как в компьютерной игрушке, где человечек сундуки двигает?
Шмурфеус пристыдил его взглядом.
Треньк показал Немо его спальное место — крошечный закуток в конце одного отсека.
— Не знаю, смогу ли уснуть, — сказал Немо. — Поезд все время дергается.
— Поезд? — удивился Треньк.
— Подлодка.
— Ага.
— Она все время движется?
— Да, чтобы не попасться ВМРам. Останавливаться можно только на Сион-лейн.
— Сион-лейн?
— Ага. Вот где житуха!
— Это что, какое-то укрытие?
— Ага. ВМРы контролируют систему канализационных коллекторов. Вся она взаимосвязана, как любой электронный организм. А вот Сион-лейн, — голос у Тренька стал мечтательным, — никак с ней не соединяется. Из канализации туда попасть нельзя. Там и живет свободная от логотипов община.
— Ясно.
— Приятных снов. — Треньк ухмыльнулся. — Надеюсь, блохи не заедят.
— Блохи?!
— Электронные, — объяснил Треньк. — ВМРы их вывели, чтобы отравить жизнь борцам за свободу. Они кусаются, но кровь по-настоящему не сосут — машины все-таки, на хрена им наша кровь. Так что не боись.
— Это утешает.
— Будь спок. Утром увидимся.
Постоянное соседство с Клинити заставило Немо осознать, как сильно он влюбился. Ясно было, что шансов никаких, но любовь питается несбыточностью. Прям-таки ест ее на завтрак. Подкрепляется ею в течение дня.
Утром после завтрака Немо пошел за Клинити и стал смотреть, как она возится, ковыряется или как-то иначе вошкается с одним из агрегатов на борту.
— Я вот хотел спросить, — начал он, пока девушка увлеченно щелкала тумблерами. — Хотел спросить. Просто так. — Он захихикал, однако вовремя себя одернул и успел издать только один хихик. — Ха! Просто спросить.
— Да? — сказала она, не поднимая головы.
— Ну… просто для разговора. Чтобы поболтать. Без всякой задней мысли. Хотел полюбопытствовать: что тебя привлекает в мужиках?
— Привлекает?
— Ну да. Да. Скажем, чувство юмора? Красивые ноги? В таком роде.
Клинити пожала плечами.
— Не знаю. Наверное, чтобы умел за себя постоять. Красивый, но не смазливый. Чтобы от него слегка пахло дорогим коньяком и хорошими сигарами.
— Ага. Слегка выбрит и до синевы пьян. С бородой.
— Можно без бороды.
— Я хотел сказать, шутка с бородой.
— Без сантиментов. — Клинити нажала на три рычага сразу, и в машине открылась еще одна панель. — Но заботливый. Чуткий, — добавила она. — Нежный. Предупредительный. Жесткий как кремень. Не слюнтяй. Умеющий подчинять. Но чтобы меня слушался. Я не хочу, чтобы мною командовали. Чтобы делал все, как я скажу. Если, разумеется, я действительно этого хочу. Чтобы понимал, когда я говорю одно, а в душе хочу совсем другого. Высокий. Не расхлябанный. Обеспеченный. Много повидавший. Гражданин мира.
— А, — сказал Немо, пытаясь запомнить весь список. — Ясно. Гражданин мира. Да. — Некоторое время он молчал, потом решил зайти с другой стороны. — Мой отец родом из Уэстон-Супер-Мэр.
— Англия. — Клинити презрительно скривила губы. — Только в Англии может быть город с таким названием. Супер! Самое английское слово в английском языке. «Не угодно ли откушать чаю?» «О, супер!» — продолжала она, передразнивая английский аристократический выговор, потом тряхнула головой и продолжала уже обычным своим голосом: — Или тут расчет на туристов? Посетите наш город, это супер? А все ваши портсмуты-плимуты? Муть, да и только!
— А ты сама где родилась? — Гордон слегка захлебывался словами от желания установить доверительные отношения.
— В Свин-Арнике, штат Миссури, — ответила Клинити.
— Здорово, — с жаром произнес он. — Вообще-то я хотел спросить…
— Готово, — объявила девушка. — Я настроила устройство ввода, чтобы мы могли входить в него из фазового излучателя.
— Класс! — восхитился Немо. — Молодчина. Так я говорил…
Однако Клинити уже встала и вышла из отсека.
Глава 7. Виртуальное обучение
На следующее утро Немо разбудил не Шмурфеус, а давешний лысый молодчик.
— Привет, — сказал он. — Меня зовут Иуда.
— О-о, — уважительно протянул Немо. — Классное имя.
— Спасибо.
— Откуда оно у тебя? Ко мне вроде как прилипло «Немо», а чего-то оно не очень. Какое-то рыбье. Можно поменять? Типа кому подать заявление о смене фамилии?
Иуда нахмурился.
— Не уверен, что это возможно.
— А как тебя звали раньше? — спросил Немо. — Когда ты сидел в МакМатрице?
Иуда мотнул головой.
— Мы стараемся об этом не говорить. Новая жизнь с чистого листа. Хотя привыкнуть трудно. Тебе будет еще покруче, чем остальным. Мне и то было нелегко, хотя моя жизнь в… ну, знаешь… не сильно отличалась от жизни повстанца в реале.
— А чем ты занимался? — спросил Немо.
— Я был лидером преступной банды в Нью-Джерси, главарем мафии, убийцей, рэкетиром, наркоторговцем, все такое.
— Надо же. — Немо заморгал. — Я был координатором базы данных в лондонской фирмочке.
Иуда ухмыльнулся гнусной ухмылкой. Когда он скалился, все лицо шло складками, украдкой подбираясь к глазам. Зубы у него были как Скрижали Завета — старые, пожелтелые и в выщербинах.
— Знаю только, — продолжал он, — что если Шмурфеус не ошибается насчет тебя, у нас впереди веселое времечко.
Немо глупо улыбнулся.
— Да ладно тебе.
— Перво-наперво, — сказал Иуда, — надо тебя обучить. Мы загрузим программы непосредственно в твой мозг. Для ускорения. Сразу дает тебе все необходимые навыки.
— Класс, — восхитился Немо.
Иуда указал ему на одно из парикмахерских кресел.
— Садись, располагайся поудобнее. Мы вставим… э… штекер в твой портал.
— А, кресло. Через них вы входите в МакМатрицу, да? — сказал Немо.
— Ага, — лаконично ответил Иуда. — Иногда я зову ее эхма!трица.
— Почему?
— Увидишь, — мрачно произнес Иуда, — когда вставим штекер.
— А. — Немо на мгновение задумался. — А куда именно его вставляют?
— Собственно контакт происходит внутри организма.
— А собственно портал, — настаивал Немо, не сводя взгляд со штекера, напоминающего формой большую сосульку, — расположен…
— Скажем так, что мы попадаем в МакМатрицу с заднего входа, — с ухмылкой ответил Иуда. Так мог бы ухмыльнуться финский нож, если бы он умел ухмыляться.
— Ты уверен? — спросил Немо.
— Куда еще? — проворчал Иуда. — В нос? — Он фыркнул. — Да не боись. Это не так плохо, когда привыкнешь.
— И все-таки… — начал Немо.
— Ты должен понять, что происходит, — сказал Иуда, перебрасывая штекер из руки в руку, словно бандитский нож. — Я не просто загружаю в тебя цифры и факты, парень. Это не связано с высшей мозговой деятельностью. Все должно быть на рефлекторном уровне. Сечешь? Программа записывается в спинной мозг — так она становится второй натурой, естественной, как дыхание. А спинной мозг расположен в позвоночнике, начинается от копчика и соединяется наверху с продолговатым мозгом. Мы выяснили, что загрузка получается эффективнее, если данные идут снизу вверх, чтобы нервные окончания восприняли ее на самом базовом уровне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: