Гордон Диксон - Дело рук компьютера (сборник)
- Название:Дело рук компьютера (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Известия»
- Год:1988
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Дело рук компьютера (сборник) краткое содержание
Дело рук компьютера (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, что у вас не останется другого выхода, — вежливо произнес робот. С легким жужжанием створки панели на его животе разъехались в стороны, и в образовавшееся отверстие высунулось дуло атомизатора.
— Ах вот как! Последнее слово по части стимулирования сбыта — продажа со взломом! Покупай или помирай! Только со мной этот фокус не пройдет. Денег нет!
— Пусть вам пришлют ваши друзья с Земли. Я не могу вернуться на Денсобол без внушительного списка купленных предметов. В противном случае меня…
— Ты уже говорил. Тебя разберут на запчасти.
— Совершенно верно. Поэтому я вынужден применить силу. И я полон решимости в случае вашего отказа привести угрозу в исполнение.
— Эй, Уингерт, — вклинился в разговор новый собеседник, — послушайте, что у вас там происходит?
Уингерт взглянул на массопередатчик. С освещенного экрана на него свирепо таращил глаза Смазерс.
— Да все этот бродячий робот, — ответил Уингерт, — ему так приспичило торговать, что, если я откажусь, он меня того и гляди пристрелит.
— Я видел. Телесыщик заснял все это на видеоленту.
— Вот так штука: куда ни кинь — всюду клин! — Уингерт растерянно перевел взгляд с робота на мрачную физиономию Смазерса. — Если я откажусь покупать у робота, он меня прикончит, а если куплю, то вы меня оштрафуете. — На секунду Уингерт даже задумался, что хуже.
— Я могу предложить вам большой ассортимент прекрасных товаров, которых вы не найдете на Земле, — гордо сказал робот. — Например, машинка для свежевания дрегов — если только на Келлаке водятся дреги, в чем я лично сомневаюсь. А может быть, вы захотите купить Ротационный Молекулярный Деформатор или Хеглеевский Аппарат Для Экстракции Нервных Окончаний…
— Помолчи-ка! — рявкнул на него Уингерт. Он снова посмотрел на Смазерса. — Ладно, что мне теперь делать? Вы — мои наниматели, защитите своего колониста от злокозненного пришельца.
— Мы пошлем вам оружие, колонист Уингерт.
— И вы хотите, чтобы я состязался в быстроте реакции с роботом? Ничего получше придумать не могли? — обиженно спросил Уингерт. Даже если он и выпутается каким-то образом из этой ситуации, все равно Компания своим контрактом держит его за горло. Как ни ограничивай себя только насущно необходимым , за три года его долг вырастет…
Стоп! Уингерт глубоко втянул воздух.
— Послушайте, Смазерс!
— Да?
— Дело обстоит вот как: если я не буду покупать у робота, он разложит меня на атомы. Но даже если Компания и разрешит мне покупать, я все равно не могу этого сделать, потому что у меня нет денег. Если я хочу остаться в живых, мне нужны деньги. Поняли?! Необходимы деньги!!!
— Нет, — сказал Смазерс, — не понял.
— А я вам заявляю, что единственное, что может спасти мою жизнь, это деньги. Деньги — это насущная необходимость . Поэтому вы обязаны снабдить меня бесплатно таким количеством денег, чтобы этот робот решил наконец, что с него довольно. Если вы этого не сделаете, я подам на Компанию в суд за нарушение контракта.
— Подавайте, — ухмыльнулся Смазерс. — Прежде чем успеете переговорить с адвокатом, вас не будет в живых. Робот вас прикончит.
Спина у Уингерта взмокла от пота, но он чувствовал, что приближается минута его триумфа. Он полез за пазуху и вытащил толстый лист псевдопергамента, на котором был отпечатан контракт.
— Итак, вы ответили отказом! Вы отказались снабдить меня тем, что является для меня насущно необходимым. Объявляю, что наш контракт аннулирован, — торжествующе проговорил Уингерт.
Смазерс оторопело смотрел, как Уингерт разорвал документ и перебросил обрывки через плечо.
— Нарушив свои обязательства по контракту, — продолжал Уингерт, — вы тем самым освободили меня от всех моих обязательств по отношению к Компании. Поэтому я буду очень вам признателен, если вы уберете своего телесыщика с моей планеты.
— То есть как это с вашей планеты?
— С моей. Планета принадлежит мне по праву первопоселенца. А поскольку мы не связаны более никакими обязательствами, то галактический закон запрещает вам шпионить за мной.
Вид у Смазерса был вконец растерянный.
— Говорить-то вы мастер. Но мы этого так не оставим. Вот погодите, я доложу обо всем руководству. Так легко вы от нас не отделаетесь.
— Валяйте докладывайте, — Уингерт вызывающе улыбнулся, — закон-то на моей стороне.
Смазерс проворчал что-то невразумительное и отключился.
— Очень стройно и логично изложено, — одобрительно заметил РК-41,— надеюсь, что вы выиграете это дело.
— Должен выиграть, если только контракт одинаково обязателен для обеих сторон, — ответил Уингерт. — Если они попытаются предъявить в качестве улики свою шпионскую запись, то на ленте будет видно, как ты угрожаешь мне оружием. Им не за что будет уцепиться.
— А как же я? У меня…
— Помню! У тебя из пуза торчит дуло атомизатора, и ты в любую секунду можешь превратить меня в пар, — улыбнулся Уингерт. — Послушай, РК-41, давай посмотрим правде в глаза. Коммивояжер из тебя никудышный. Ты не лишен предприимчивости, но твоя тактика чересчур прямолинейна. Если ты и впредь будешь создавать себе клиентуру с помощью оружия, то оглянуться не успеешь, как развяжешь галактическую войну. За такие штучки твои хозяева на Денсоболе разберут тебя на запчасти быстрее, чем ты сумеешь освежевать дрега.
— Да я и сам так думаю, — признался робот.
— Отлично. Так вот, у меня есть для тебя предложение. Я научу тебя торговать. Во-первых, я когда-то сам был коммивояжером, а кроме того, как землянин я обладаю врожденной торговой хитростью. Когда я завершу твое обучение, ты отправишься на следующую планету — полагаю, что твои хозяева простят тебе лишнюю остановку в маршруте, — и там распродашь все свои запасы.
— Ах, как это было бы чудесно, — сказал РК-41.
— Но только с одним условием. В обмен за науку ты будешь снабжать меня всем необходимым для того, чтобы я мог удобно и комфортабельно прожить свою жизнь на этой планете. Сигары, средство для удаления волос, массопереносчики и прочее. Я уверен, что твои хозяева одобрят такую сделку — твои товары в обмен на мою торговую хитрость. Да, кстати, Генератор Поля я тоже оставлю — на случай, если Компания решит сюда сунуться.
Робот даже засиял от восторга.
— Я уверен, что такой обмен можно будет устроить! Выходит, мы с вами — партнеры?
— Вот именно! — сказал Уингерт. — Поэтому перво-наперво я обучу тебя старинному земному ритуалу, который должен усвоить каждый уважающий себя коммивояжер.
Он крепко ударил по холодной металлической ладони робота:
— По рукам, брат!
Роберт Сильверберг
Тру-ру-ру
День, когда Элу Мейсону, специалисту по гидропонике, пришла в голову эта идея, начался на Третьей Лунной Базе как обычно — сонные, с покрасневшими от недосыпания глазами ученые и инженеры сползались к завтраку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: