Тим Вернер - Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ]
- Название:Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Вернер - Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] краткое содержание
Правда, боги, как известно, умирают не навсегда. Да и ведьмы из Нат-Када могут что-то знать. Нужно только добраться туда, пока охотники не догнали. И не попасться под руку убийцам из Ордена Чистильщиков.
Впрочем, вместе они еще и не такое смогут. Осталась самая малость - научиться действовать сообща.
Мы, монстры. Книга 1: Башня [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Слово застряло в голове. Отзывалось смутно знакомым эхом.
Она принюхалась еще раз, удивленно вскинула брови, внезапно скользнула вниз — к его ногам. И рывком стащила сапог. И второй.
— Больно же! — прошипел он. — И вообще — мне кажется, мы еще не на той стадии отношений… Ты что делаешь?
Она разматывала полоски ткани. И тихо бормотала себе под нос.
— Поранился… бедный…
Потом метнулась к столу, схватила коробок с мазью, прыжком оказалась рядом и открутила крышку. В нос ударил отвратительно сладкий запах.
— Не-ет, — тихо простонал Йен, — я ж задохнусь, ведьма! Убить меня решила?
Она, не глядя на него, вскинула ладонь, призывая помолчать и не мешать, и Йен подумал: “Очень знакомый жест”.
И жест, и наклон головы, и даже черты лица у них будто похожие. Кто ты эльфу, ведьма?
“Так, — подумал Йен, стараясь не дышать — чтоб лишнюю порцию этого запаха не вдохнуть. — Если у них с эльфом какие-то связи, означает ли это, что мне с ней связываться нельзя?”
Потому что с ней хотелось связаться. Да и она как будто была не против. Хотя тут Йен еще не понял до конца. Он с ведьмами раньше дела не имел и плохо в них разбирался.
“Ну, ничего, — думал он, глядя на нее, склонившуюся к его ногам. — Все когда-нибудь бывает в первый раз”.
— Что такое Затхэ? — повторил он вопрос, не дающий покоя.
— Может быть, ты, — ответила она, не отрываясь от ног, — может быть, нет. Проверим.
— Проверим как? — спросил он.
— Я дам тебе зелье, — сказала она, — ты обратишься.
— Чудненько, — тяжело вздохнул Йен. — Я как бы, наоборот, стараюсь этого не делать...
Она вскинулась, уставилась прямо в глаза и снова смотрела дико, хищно, очень пристально. А Йен подумал, что глаза у нее — красивые. Что нигде раньше он не видел таких глаз.
— Ты пахнешь незнакомо, — сказала она, — ты сильный зверь, твою силу слышно издалека. Ты пришел с Севера. Север - место обитания духа Затхэ. Я знаю запахи северных зверей, и ты пахнешь не так. Только Затхэ я еще…
Она замешкалась, подбирая слово.
— … не нюхала, — подсказал Йен.
Ведьма недобро прищурилась, и прищур этот тоже показался знакомым. Либо у них всех Нат-Каде выработалась своя система выражений лиц, либо она близко знает Нивена. Близко, лично и очень хорошо.
Йен чуть было не спросил прямо, но не спросил: не обязательно они остались в хороших отношениях. И если пока она собирается помочь ему — или этому загадочному Затхэ, — то далеко не факт, что согласится помогать другу Нивена.
“Это если, конечно, она помочь хочет”, — подумал Йен. Потому что по взгляду было невозможно разобрать, чего она хочет. То ли поцеловать, то ли сварить в котле и съесть.
Боль в ногах исчезла. Он только сейчас понял, что она была, постоянная, не слишком ощутимая, но постоянная. Он настолько свыкся с ней, что забыл. А теперь, когда она исчезла, ему стало легче.
Ведьма обмотала его ступни чистой мягкой тканью.
Принялась осторожно натягивать сапоги.
— Еще раны есть? — спросила она.
— Поищем? — ухмыльнулся он.
Она сердито вскинулась, но стоило им встретиться взглядами, как гнев из нее улетучился. Лишь усмехнулась и покачала головой. А потом очень серьезно сказала:
— Ты красивый.
И снова подалась вперед, вновь положила ладонь на щеку, провела большим пальцем по губам. И прошептала:
— И знаешь, как этим пользоваться, правда?
Подмигнула, резко отстранилась, подхватила с пола коробок, вернула на полку и надолго замерла перед ней, медленно водя указательным пальцем по другим снадобьям.
— Ты там считалкой определяешь, чем меня поить? — спросил Йен.
— Ш-ш! — шикнула она.
— Расскажи о Затхэ, — попросил он.
Ведьма бросила косой взгляд, вздохнула.
— Затхэ, — сказала она, — первый монстр, первый оборотень. Отец чудовищ.
Йен тихо присвистнул. По крайней мере, эта версия была похожей на даарскую легенду о Звере. Но он-то, Йен, ко всем этим монстрам, отцам и праотцам — он какое к ним имеет отношение?
— Сын Эйры, — добила Алеста.
— Богини любви? — уточнил Йен. Он не слишком интересовался Мертвыми и их историей. И вполне мог спутать имена. Он и подумал, что спутал: монстр и богиня любви — совершенно разные истории.
— Боги не умеют отдавать свои силы детям... или не хотят... — задумчиво проговорила Алеста, покрутила в руках, рассматривая, коробок, но думала о своем. — Любви Затхэ не получил. Никто не любил его, никого не любил он. Наверное, не умел. И научить было некому. А когда внутри тебя дыра, которую ты не можешь заполнить любовью, она заполняется ненавистью... Затхэ разозлил богов, и те изгнали его. Он пришел к людям, но те не смогли его принять. И людей, и богов — он всех возненавидел...
Алеста замолчала, мрачно глядя на коробок — будто тот у нее золотую монету украл, спрятал и теперь не открывается.
— Печальная история, — хмыкнул Йен. — Но точно не обо мне. С любовью у меня проблем нет. Родственники, правда, в последнее время слегка разлюбили... Хотя они и раньше не особо... Эй, не надо так смотреть! У меня нет проблем! Знаешь, сколько девиц у меня было?
Она чуть заметно усмехнулась, но во взгляде вновь сквозила та странная жалость, и мягко попросила:
— Умолкни... И иди сюда.
Йен поднялся, снова зацепил головой потолок, тихо ругнулся, но к ведьме подошел. А та набрала в горсть порошок, раскрыла ладонь, поднеся к самому его лицу, и вдруг подула. Порошок взметнулся, Йен дернулся, но запоздало — уже вдохнул его. Уже почувствовал сладкий, едва уловимый фруктовый запах, который тот источал.
Закашлялся, чихнул, отплевываясь. Пробормотал:
— Ты меня напудрить так что ли пытаешься?
— Что сделать? — переспросила она.
— Пудра, дикое создание, — сказал он. — Порошок для лица. Чтоб лицо… А, черт с ним, с лицом! Это что было?
— Морок, — ответила она и вновь хищно улыбнулась.
— Вот сразу стало все понятно, ага, — кивнул Йен. Она пожала плечами и двинулась к двери, но он перехватил ее руку. Ведьма дернулась, круто разворачиваясь, и зеленые глаза блеснули совсем по-звериному. Будто все-таки съест сейчас. Или загрызет — а съест позже. В котле ведь еще надо бы проварить...
— Что за морок? — спросил Йен, глядя сверху вниз. И на этот раз он притянул ее к себе, так, чтоб глаза были совсем близко. Чтобы губы были совсем близко. — Куда ты собралась? Какой у нас план?
— Посмотрим на тебя настоящего, — ответила она, выдержав взгляд.
— А потом? Ты поможешь понять, как с ним справиться?
Она смотрела долго и странно. Наконец ответила:
— Да, — вырвала руку и пошла к двери.
— Что за морок? — спросил он ей вслед.
— Отведет взгляды, — Алеста обернулась к нему с хищной полуулыбкой у самой двери. — На случай, если тебя кто-то ищет. Тебя ведь ищут? Зверя такой мощи не могут не искать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: