Юрий Глазков - Черное безмолвие [сборник, 2-е издание]

Тут можно читать онлайн Юрий Глазков - Черное безмолвие [сборник, 2-е издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Молодая гвардия, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Глазков - Черное безмолвие [сборник, 2-е издание] краткое содержание

Черное безмолвие [сборник, 2-е издание] - описание и краткое содержание, автор Юрий Глазков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга научно-фантастических произведений космонавта Юрия Глазкова посвящена в основном космической теме. В ней и рассказы-предупреждения, к чему может привести милитаризация космоса, и нынешняя стратегия развития цивилизации, и фантастические новеллы, юморески, детективы… Во второе издание вошли многие ранее не публиковавшиеся вещи.
Иллюстрации А. Сухорукова.

Черное безмолвие [сборник, 2-е издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черное безмолвие [сборник, 2-е издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Глазков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перри и Кьюз были хорошими альпинистами и везучими парнями, в пятый раз они ползали по горам и ни разу не приходили с пустыми руками, их ценили и уважали. Вторую неделю горы Памира не отдавали свою добычу, а она была: архивные исследования указывали, что две сотни лет назад здесь пропал большой самолет, значит, обломки должны быть, должны, и все тут, иначе не послали бы Перри и Кьюза.

Когда они ползли к вершине пика, им чуть ли не на голову свалилось яйцо, приличных размеров, похожее на яйцо птицы Рух.

— Сталь! — заорал Перри.

— Вольфрам! — вторил ему Кьюз.

С плазменными резаками наперевес они бросились к яйцу, пытаясь разрезать его на части. Яйцо кипело, но не разрезалось, вся его поверхность пузырилась, словно кипящая смола, заливая незаметные щели, — яйцо было заварено мастерски.

— Да ладно, видно, его не разрежешь, давай так спустим его вниз вон по тому леднику, как раз докатится до подножия.

Яйцо покатилось вниз.

Второе яйцо гнездилось чуть поодаль, Перри и Кьюз не успели добежать, как из раскрывшейся чаши кузнечиком выпрыгнул робот.

— Держи, уйдет, в нем килограммов сто стали, держи, Кьюз, — кричал вне себя Перри, обегая огромный валун.

Стальной кузнечик прыгал хлестче горного козла, перелетая трещины и провалы. Перри и Кьюз так не умели, это ускорило расправу. Кьюз затаился, поджидая «кузнечика». Бывший чемпион по городкам не промахнулся, и «кузнечик» был подшиблен тяжелым камнем, Подбитый ящик с пружинами полетел вниз, к подножию горы, вслед за скорлупой.

Перри и Кьюз, как охотники, таились за камнями, поджидая следующего посланца, они уже нервничали, так как он задерживался. Но их терпение было вознаграждено, посланец появился. Но этот оказался умнее, он повис над площадкой метрах в ста и зорко осматривался вокруг. Перри и Кьюз затаились. Яйцо опустилось ниже, они смотрели на него уже сверху. Первым не выдержал Перри — он приноровился и швырнул камень в яйцо. Что-то звякнуло, хрустнуло, и яйцо свалилось, ударившись с гулким стоном. Камень Кьюза довершил дело, яйцо затихло.

Командир решил опуститься сам — пропажа была слишком велика, автоматы как в воду канули. Яйцо опустилось километрах в двух от места пропажи. Командир вышел из скорлупы и побрел к пропасти, поглотившей лучших из лучших роботов. Горные тропы были трудны и опасны, усталость быстро давала о себе знать. Яйцо осталось на месте приземления, готовое в любую секунду к старту по первому зову своего хозяина. Вдалеке показалась струя дыма. Пришелец свернул к нему. У костра сидели Перри и Кьюз, поедая жареную рыбу, запах растекался по горам, пугая диких коз и кабанов.

— Эй, дед, ты чего там шатаешься, иди к нам, или тебя прислали нам на помощь, в тебе сколько осталось лошадиных сил? — потешались друзья, гордые своей удачей — сотни килограммов стали за один день!

— Пять тысяч, — простодушно ответил командир чужого корабля.

— Во дает, — покатились со смеху Перри и Кьюз, — иди к нам, рыбки поешь, плеснем чего-нибудь, глядишь, и еще одна сила прибавится.

Пришелец подошел к костру.

— Ивгон, — представился он.

— Иван, что ли?

— Да, да, — поспешил подтвердить Ивгон. — Иван.

— И чего же ты тут ходишь, к нам послали зачем?

— Да нет, я сам.

— Ищешь что-нибудь? — подозрительно спросил Перри.

— Вы тут ничего не видели такого странного?

Перри и Кыоз перемигнулись.

— Нет, не видели.

— И куда они запропастились, ладно, спасибо, буду искать сверху, поднимусь повыше и осмотрюсь. — Пришелец вынул какую-то коробочку и что-то пробормотал на непонятном языке.

Сверху свалилось блестящее яйцо.

— Ага, четвертое! — в один голос закричали Перри и Кьюз и коршунами кинулись к нему с камнями в руках.

— Стойте! — воскликнул пришелец.

Перри и Кьюз остановились, охотничий пыл заставил их забыть про него.

— Так это вы их побили?

— Да, а что?

— Это же наши разведчики-автоматы, мы их с орбиты посылали исследовать планету, а вы, эх, вы, тоже мне разумные… — Пришелец схватился за голову руками и сел на камень, в позе его было что-то явно неземное.

— Так ты что, с другой планеты, что ли?

— Да, с другой, дуроломы, с другой, вон с той, — ткнул в небо пальцем расстроенный пришелец.

Перри и Кыозу стало неудобно за себя.

— Слушай, не расстраивайся, что вам стоит, других понаделаете, вот у тебя лошадиных сил сколько, раз-два — и робот готов, три-четыре — другой, ну хочешь, мы у тебя прощения попросим?

— Не нужно мне ваше прощение, они же из металла сделаны, понимаете — из металла , его на нашей планете и в помине нет, ясно вам, мы его для себя добывали, отдайте наших роботов назад, отдайте! — И он стал наступать на землян.

Козы и кабаны в панике кинулись вверх, в горы, а вниз подобно лавине летели опытнейшие альпинисты Перри и Кьюз. За ними по пятам гналось седое чудище с криком: «Отдайте, а то хуже будет!»

УТИЛЬЩИК

Настало время задуматься о космосе. Уже давно над планетой высоко, но еще не в космосе, висели огромные шары с установками, которые генерировали озон.

Они требовали много электроэнергии. Еще выше и уже в космосе висели огромные электростанции-поля. Они тянулись на многие километры в длину и ширину, они исправно собирали энергию Солнца и время от времени узким лучом передавали ее озонаторам. Человек мечтал когда-то передавать ее на Землю, очистив планету от атомных станций, ГЭС и ТЭЦ, но получилось так, что надо было срочно спасать планету от гибели. Слой озона катастрофически исчезал. В космосе стало и без того тесно, а тут еще эти лучи, способные расплавить твой корабль как пластилин на газовой горелке. Сотни тысяч всякой всячины болталось на орбитах. Все это мешало, делало опасным космические путешествия.

В ООН решили создать международную службу утилизации отходов космической деятельности человечества. Космонавты службы получили сразу же прозвище «утильщики». Их корабли светились, их надо было видеть, они летали всюду. Отбирали на эту работу закаленных людей с крепкими нервами и «умеющими стыковаться с пятачком». На комбинезонах их полетных костюмов красовалась эмблема, выполненная не без юмора, — на орбите летит человек в скафандре. В одной руке метла, в другой что-то типа ведра, а за спиной рюкзак. «Пилоты-утильщики должны уметь все», — говорил их командир. Такова была их работа.

Стас был именно из таких. Прежде чем посылать в космос на такую работу, будущих утильщиков «закаляли», по их же терминологии. «Закалка» была проста — их включали в комиссии по расследованию авиационных и космических катастроф, вводили в бригады обследования затонувших кораблей.

Стас две недели работал на лунной станции, погибшей от ударов метеоритов. Это было жуткое зрелище, так как все шесть астронавтов погибли. Погибли мгновенно, застыв в самых естественных позах: кто бежал к пульту, кто к люкам, кто к скафандрам. Павел, друг Стаса, остался в гамаке со сладкой улыбкой на губах. Он всегда так улыбался, когда ему снилась родная деревня в Сибири и дед с бородой в виде широкой лопаты. Павел сам ему об этом рассказывал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Глазков читать все книги автора по порядку

Юрий Глазков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черное безмолвие [сборник, 2-е издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Черное безмолвие [сборник, 2-е издание], автор: Юрий Глазков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x