Роберт Блох - Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Роберт Блох - Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство INFINITAS, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Блох - Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Роберт Блох, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роберт Блох — признанный мастер мистики и ужасов, стоявший у истоков жанра и серьезно повлиявший на ряд авторов, включая Стивена Кинга. Ученик и последователь самого Говарда Лавкрафта, Блох постоянно публиковался в культовом журнале «Weird Tales» и является автором знаменитого триллера «Психоз», экранизированного Альфредом Хичкоком.
В третий том малой прозы вошли рассказы мастера, написанные в разные годы и объединенные в цикл «Левша Фип».

Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Блох
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я иду по горячим следам, — говорит Эффи. — Надеюсь, я не обожгу нос.

Джо Блоу сидит там, сглатывая, и надеясь, что Эффи Финк заметит его, но она этого не делает.

— Э — э — привет, Эффи, — мямлит он.

Эффи поворачивается и смотрит на него леденящим взглядом.

— А, это ты, — замечает она.

— Конечно, — говорит Джо. — Ты не заметила меня, когда вошла?

— Нет, — отвечает девушка-репортер. — И до сих пор не замечаю.

— Как насчет того, чтобы погулять со мной сегодня вечером?

Эффи смеется.

— Прости, но у меня уже назначена встреча, слава богу! Я гость мистера Каттера.

— Имеешь в виду того головореза и рэкетира? — вздыхает Джо.

— Не обращай внимания на вульгарные прозвища. Мистер Каттер, насколько мне известно, джентльмен, и я буду тебе благодарна, если ты не станешь клеветать на него.

— Я хотел бы использовать нечто большее, чем клевета, для этого большого бабуина! — бормочет Блоу.

Девица смеется.

— Ты? У тебя не хватает сил даже проголосовать, — хихикает она. — Но я не могу терять время. Я уже еду.

Эффи Финк выпархивает, захлопнув дверь за спиной. Редактор смотрит на Джо Блоу, который сидит и пытается поднять лицо с пола, когда оно начинает падать.

— Хью! — ворчит редактор. — Ты и твое супер-зрение, супер-слух и супер-сила! Почему бы тебе не самоутвердиться с ней, ты, супермен?

Джо Блоу качает головой.

— Ты не понимаешь, — говорит он. — Когда я вижу ее, то забываю про себя. Я все забываю. Я боготворю землю, по которой ступают ее туфли с открытыми носками! Кроме того, я не хочу, чтобы она знала о моей силе. Я хочу, чтобы она любила меня таким какой я есть.

Редактор немного смягчается.

— Не расстраивайся, Джо, — советует он. — Я случайно узнал, что ей не нравится этот головорез, с которым она в последнее время тусуется. Просто она подозревает его в том, что он замешан во взяточничестве, чтобы остановить строительство метро. Она идет с ним, чтобы выкачать из него информацию, попытаться раскрыть сделку и получить историю для газеты.

Джо немного оживляется, когда слышит это.

— Понятно, — восклицает он. — Это только бизнес.

— Именно. И этот скандал в метро очень важен.

— Верно, — говорит Джо Блоу. — Сегодня я навестил своих друзей-ученых, Скича и Митча, — с гордостью замечает он. — Я заметил, что крайняя станция метро заканчивается совсем рядом с их Институтом.

Редактор предлагает:

— Почему бы тебе тоже не заняться этой историей? Чем скорее мы узнаем о подземке, тем скорее Эффи покончит с «головорезом».

Джо Блоу так взволнован, что забывает о своей супер-силе. Он вскакивает на ноги и ударяется головой о потолок. А потом грациозно оседает, вместе с дождем штукатурки.

— Я сделаю это, — кричит он. — Я пойду за ней.

— Возможно, она в его квартире, — предполагает редактор.

— В квартире этого рэкетира? Я, должно быть, о… кричит Блоу.

Он бежит к открытому окну. Удар, удар. Редактор наблюдает, как он взлетает.

— Да, это, должно быть, тот самый… — вздыхает редактор. Но Джо Блоу, захваченный погоней, очень занят. Он налетает на аптеку на углу и врывается в телефонную будку. Каждая унция его новой сверхэнергии дрожит от возбуждения. Он звонит в Институт лошадиных крекеров, между делом разрывая телефонный справочник пополам.

— Алло! — кричит он, когда Скитч берет трубку. — Это Джо Блоу. У вас все еще работает «Рука Морфея?» Хорошо! Обязательно держите машину включенной. Сегодня мне понадобится все, что у меня есть.

Он вешает трубку, проносится через аптеку и трогается с места. Полицейский видит, как он улетает в ночь.

— Эй, ты! — кричит он. — Почему бы тебе не подождать, пока загорится зеленый свет?

Но Джо Блоу уже в миле, приближаясь к большой квартире, где головорез Каттер вешает пальто и пистолет. Через мгновение он сидит на подоконнике снаружи 19-го этажа, используя свое сверхзрение, чтобы заглянуть в комнаты за ним. На диване с головорезом сидит Эфи Финк. Джо Блоу смотрит на знаменитого рэкетира и вздрагивает.

Головорез высотой около пяти футов шести дюймов и весит около 150 фунтов, но он до мозга костей закоренелый бандит. Даже если его рост и вес не так впечатляют, он выглядит очень сильным. Его руки бугрятся мускулами, а набедренные карманы-скобяными изделиями. Он сидит, скрестив ноги, и Джо видит Стилет в левом чулке. Он снял пиджак и отдыхает в пуленепробиваемом жилете, но его галстук аккуратно завязан, чтобы скрыть дубинку, висящую под ним. Головорез Каттер левой рукой приглаживает свои угольно-черные волосы, потому что правая рука вдета в кастет. Эффи Финк, кажется, не замечает такого арсенала у одного человека. Она говорит ему кое-что приятное.

— Должно быть, чудесно быть такой важной персоной, — вздыхает она. — И так много людей интересуются вами.

— В меня стреляют каждый день, — гордо говорит Каттер.

— Вы, должно быть, очень заняты, — шепчет девушка. — Я слышала, вас интересует новое метро.

— Кто тебе это сказал? — настораживается Каттер, его глаза сверкают, как зубы голодной акулы.

— О, птичка нашептала.

— Птичка будет мертвой, если я когда-нибудь поймаю ее, — бормочет Каттер.

— Но разве это не правда? — спрашивает девушка-репортер.

— Не забивай себе голову такими вещами, и она останется у тебя подольше, — говорит Каттер. — Подожди минутку. Я приготовлю нам выпить, это способствует общению.

Он встает и очень медленно выходит, потому что все оборудование давит на него. Эффи Финк не теряет времени даром. Как только он выходит из комнаты, она бежит к столу, пробуя открыть ящики. Они заперты. Потом подбегает к стенному сейфу и пробует открыть его. Он не открывается. Наконец, она видит дверь шкафа и открывает его. В шкафу висят три пальто, два костюма и крупный мужчина с повязкой во рту.

— Иииик! — замечает Эффи Финк.

Она оборачивается. Головорез Каттер стоит в дверях гостиной, наблюдая за ней.

— Не волнуйся, — говорит он, улыбаясь. — Он делает все правильно, вися в шкафу. У меня там есть спрей от насекомых, так что мотыльки его не достанут.

— Но я его знаю, — выпаливает девушка-репортер. — Это Эмброуз Рид, подрядчик, который строит метро.

— Больше не строит, — ухмыляется Каттер. — С этого момента я строю метро.

— Вы похитили его? — шепчет девушка.

Каттер больше не улыбается.

— Жаль, что ты открыла дверь, — говорит он. — Потому что я не люблю, когда люди находят скелеты в моем шкафу. Даже большие толстые скелеты, как у этого Эмброуза Рида.

— Что вы собираетесь делать? — спрашивает Эффи Финк.

— Я расскажу тебе все, — отвечает Каттер. — Да, я похитил Эмброуза Рида на прошлой неделе. Я взял на себя работу по контракту и создаю проблемы с людьми, поэтому работа замедляется. Потому что чем дольше строится метро, тем больше оно стоит. И чем больше это будет стоить, тем больше я заработаю. Понятно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Блох читать все книги автора по порядку

Роберт Блох - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание], автор: Роберт Блох. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x