Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]
- Название:Попаданка в свекровь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание
Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я помогу вам вернуться в покои, королева.
Я смотрю на кисть, где тоже темнеют непонятные надписи. Потом осторожно беру мага за руку, подавляя желание сбежать.
— Лучше в тронный зал, — говорю я.
Ксандр приподнимает бровь.
— Только куда-нибудь рядом. Если королева Нимерии появится в тронном зале рядом со мной, подданные, боюсь, немного будут волноваться.
— Ну да… постойте, — прошу внезапно я, — я хочу задать вопрос.
— Да?
— Есть способ обмануть богов, во время истинного ритуала бракосочетания?
Ксандр удивленно поворачивает лицо в мою сторону и окидывает меня взглядом.
— Смотря, в чем обмануть.
— Невеста не невинна…
— Вы собрались провести со мной истинный ритуал? — усмехается маг.
Тьфу!
— Я спрашиваю про одну из невест!
— Есть, если вы просите. И если невеста согласна увидеться со мной.
Мда. Не уверена, что милая Ноа будет гореть желанием увидеть Ксандра.
— Ладно, — произношу я, — переноси меня к тронному залу.
Маг хмыкает.
— Будет сделано, моя королева.
Тени окутывают нас. Мы будто бы начинаем падать во тьму и плыть куда-то. Я все ещё ощущаю руку Ксандра, как вдруг меня кто-то дергает и…
Я оказываюсь посреди тронного зала. На меня смотрят сразу с десяток удивленных глаз магов Братства. Наэль сидит на троне и стремительно бледнеет. Я слышу женские вскрики и глухой «бах» об пол зала. Козлиная бородка медленно поднимает руку, прикладывая ее к сердцу и стекает на пол.
Эээ…
Рядом материализуется Ксандр и медленно, мрачно обводит взглядом зал.
— Похоже, нас поймали, — усмехается он, — интересно.
Интересно?! И как мне теперь объясняться? Не успеваю я начать придумывать объяснения, как слышу истеричный крик ассасинши по имени Диа:
— Она!!! Я же говорила! Она убила моего отца и заплатила за убийство принца!!!
Я медленно поворачиваюсь. Заплаканная Диа стоит в окружении стражников со связанными руками и зло смотрит на меня.
Кажется, теперь я точно попала!
Маги поднимают руки и начинают дружно что-то делать. Стражники неуверенно переминаются с ноги на ногу, поглядывая то на меня, то на Ксандра. Наэль мрачнеет с каждой секундой все больше и больше. Идеальное лицо принца перекашивает от ярости.
— Арестуйте ее, — произносит он кратко.
— Ваше Высочество…
— Наша королева совершила сразу несколько преступлений. Попытка покушения на меня. Убийство отца одной из невест. Связь с отродьями Темных земель. Даже корона не может спасти ее. Вы все свидетели!
Принц резко встает с трона и выпрямляется.
— Более того, я буду требовать допросить вас под зельем правды, королева. У меня всегда зрело подозрение, что король погиб не просто так… а от ваших рук… дорогая матушка.
Какое убийство?! Неужели… беловолосый умудрился убить нанятого мною отца невесты-ассасинши?! Я чувствую, как тело начинает сковывать и пытаюсь пошевелить пальцами. Не получается! Потом в ужасе смотрю на Ксандра. Он, почему-то, спокоен.
— Ваше Высочество, на королеве и… ее спутнике теперь заклинание паралича, — произносит один из магов.
Наэль усмехается. Потом спускается ко мне. Подходит ближе, окидывает презрительным взглядом Ксандра и тихо произносит:
— Твое коварство безгранично, мать. Я любил тебя. Я твой сын, в конце концов! Ты так жаждешь власти? Это сильнее, чем любовь к собственному ребенку? Может быть, ты не любила моего отца… понимаю. Династические браки не всегда заключаются по желанию женщины. Но ты могла бы быть милостивее к нему! Он спас тебя от позора, убив в первую ночь посланника небес и всю жизнь скрывая отсутствие брачных рисунков. Не делай такое лицо! Я знаю это от слуг, которые были свидетелями. И чем ты ему отплатила?
— Я…
— Замолчи, — Наэль прикрывает глаза, — я ненавижу тебя и не хочу слышать твой голос. Надеюсь, тебя казнят. Пусть тебе вернётся вся боль, которую ты причинила своей семье.
Он резко разворачивается и направляется к выходу.
— В темницу их обоих, — произносит он напоследок.
Стражники уже уверенно двигаются к нам. Я растерянно смотрю на них. Нет! Боже, Яра, ну ты и стерва! Как жалко короля! Как жалко принца! Блин, меня жалко!!! Я расхлебываю твои интриги, дурная идиотка!
Ксандр внезапно протяжно вздыхает.
— Стоп, — произносит он, поднимая руку. Все в ужасе поворачиваются к нему. Погодите… а заклинание паралича?
Стражники замирают. В прямом смысле: кто как шагал, так и остался — с приподнятой ногой, с остекленевшими глазами. Маги дружно поднимают руки, с пальцев срывается синеватое свечение, и… рассыпается перед нами блестящими крупинками, будто снег, врезавшись в невидимое препятствие.
— Аштар. Хелль, — коротко произносит Ксандр.
Тени со всего зала начинают стекаться к нам, и приобретают форму людей. Появляются двое — мужчина и девушка. С одинаково серыми волосами и такими же будто мертвыми глазами, как у Тени, напавшей на меня в коридоре. Они покорно встают подле Ксандра, лишь окинув зал взглядом.
— Королева, — произносит насмешливо Ксандр, — я могу избавить сегодня вас от всех свидетелей… кто был в тронном зале. Однако, власть вы не удержите, если это дойдет до братства Магов и простого народа. После этого я исчезну… потому что наши договоренности о наследнике Нимерии потеряют смысл.
Я ошалело смотрю на мага. Вот… расчетливая скотина!
— Конечно, я могу милостиво подарить вам право на проживание в Темных землях. Хотя, боюсь, там вам будет не совсем комфортно.
— И что ты предлагаешь? — растерянно произношу я, переводя взгляд на Наэля. Он стоит, словно изваяние, уставившись на нас. Лицо мрачнеет с каждым произнесенным Ксандром словом.
— Не знаю. Ваши подданные — попытайтесь договориться.
Ну офигеть! Я оглядываюсь. Невесты и слуги испуганно жмутся друг к другу, столпившись. Да, ситуация… все видели Ксандра и слышали обвинения в мою сторону от принца. Значит, тихонько замять все это не получится! Всевышний, или кто там, да помоги ж мне! Ах да, из-за Яры Всевышний отвернулся от Нимерии…
Я прокашливаюсь. Потом выхожу вперед. Смотрю на принца. Кажется, он вцепился бы сейчас в меня, если бы не Ксандр.
Блин, выхода нет. Я решительно направляюсь к принцу.
— Наэль, — произношу тихо я, — я должна кое в чем признаться.
Он дарит мне яростный взгляд. Я вздыхаю, набираю побольше воздуха в легкие и быстро пооизношу:
— Я не твоя мать. Я не Яра Наар. Я… в общем, я случайно попала в это тело из… другого мира.
Глава 9
Выражение лица принца меняется. Удивление. Что-то, вроде облегчения. Недоверие. Он поднимает подбородок, и смотрит мне в глаза.
— Лжешь? Пытаешься себя спасти?
Я хочу было сказать, что спастись тут нужно не его, а меня… как внезапно раздается крик козлиной бородки:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: