Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание

Попаданка в свекровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне скоро сорок. За всю жизнь мне не повезло встретить прекрасного мужчину и обзавестись такими же прекрасными детьми. Вечера я коротаю за любовными романами, мечтая, что однажды я попаду в другой мир на отбор невест. И однажды моя мечта сбывается… но только первая часть! Я — попаданка. На отбор невест! В качестве… боже, за что?! Будущей свекрови невесты?! Теперь я не Ольга Викторовна, а Яра Наар. Вдовствующая королева. И я должна женить своего сына на подходящей невесте! Но не все так просто. Вместе с телом королевы мне досталось много грязных тайн и интриг, в которых я не хочу участвовать.

Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданка в свекровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Верно.

— И вы… взяли заказ?

Маг стоит с непроницаемым лицом. Да, будет сюрпризом, если…

— Ммм… — произносит он, — да, взял.

У меня внутри что-то ухает.

— И вы пришли выполнить его, верно? — спокойно говорю я, хотя чувствую, как меня начинает трясти.

Маг вздыхает. Потом смотрит на меня, и в его выражение лица возвращается что-то человеческое.

— Не совсем. Вопрос был в цене. Как вы понимаете, королева может сейчас только… обещать. А я с осторожностью отношусь к обещаниям, — он внезапно иронично изгибает губы, — не все их выполняют. Конечно, я могу и отомстить потом… только толку будет мне от трупа королевы? А с вами у нас вроде бы наладился… диалог. Поэтому я взял заказ… чтобы Яра Наар не обратилась к кому-то еще. Поиски потребуют много времени, но… она найдет исполнителя, рано или поздно. Или же я… выполню его. Если мы с вами не найдем общий язык.

Вот значит как. «Если не найдем общий язык»? Я чувствую, как внутри у меня появляется самая настоящая ярость… и, если Ксандр не соврал о своих способностях — он тоже должен ощущать это.

И он чувствует. Я вижу это по его лицу.

— Вы решили меня шантажировать? — интересуюсь я, едва сдерживаясь, чтобы не швырнуть в него что-нибудь. Исполнить это навязчивое желание мешает кое-что другое… в конце концов, мне срочно нужно в уборную! Очень сложно вести серьезный разговор и злиться, очень!

— Можно и так сказать, — не стал отнекиваться Ксандр, — а можно назвать взаимовыгодным сотрудничеством. Я могу решить все ваши проблемы… коих у вас накопилось достаточно. Что там было? Принц, который умирает? Убийца? Эффект приворотного зелья? Невеста, обесчещенная Тенью? И… — он улыбается, — я уверен, что вы захотите вернуться обратно в свое тело, так, королева?… точнее… Ольга.

— А вы можете мне и в этом помочь?

Ксандр приподнимает бровь, иронично посмотрев.

— Вопрос всегда в цене. Мне придется просить у богов. Я могу просто провести ритуал, освободив вашу душу, но в вас нет магии… сможете ли вы найти путь обратно? В другой мир… мне, повторюсь, придется просить, и боги просто так не помогут. Я должен быть им чем-то очень полезным, или сделать что-то полезное. А я уже и так по горло связан с ними обязательствами.

Я невольно смотрю на темные надписи на его лице и руках. Ксандр замечает это и усмехается.

— Да, именно, Ольга. Метки напоминают мне, что я задолжал.

— Я думала, что это… — задумчиво говорю я, — дается… против вашей воли. Выходит, вы сами что-то попросили?

— Я говорил, что Тьма не отмечает того, кто не смог бы пройти по ее пути, — спокойно отвечает Ксандр, — это плата за то, кем я являюсь. В этом мире ничего не дается просто так, Ольга. Ни сила, ни власть… получите силу от светлых богов — придется делать что-то во имя их. От темных… тоже.

Он поднимает подбородок, окинув меня сверху вниз взглядом.

— И вам, Ольга, лучше просить помощи у меня. По крайней мере… вы меня знаете.

Да, веселенькие у меня перспективы вырисовываются. А когда я покину это тело — то Ксандр вернет Яру обратно? Я смотрю на него, и понимаю, что этот уж точно не упустит случай, чтобы получить двойную выгоду. Ну и потом? Яра наверняка начнет снова гнуть свою линию… и грохнет принца. Может, пусть так помрет, зачем я буду впрягаться за него? Фу, Ольга, ну что за мысли?!

Я тупо пялюсь на Ксандра, пока внутри меня борются добренькая я, и… адекватная я, кричащая «да пошли ты их всех, сдалось оно тебе!». И спустя некоторое время побеждает что-то среднее. Потому что в голове ярко сияет мысль — «а какая тебе разница? Соглашайся на все, а тело этой злыдни пусть расхлебывает потом!».

Гениально! Наверное. Я не успеваю подумать, может ли тут быть какой-нибудь подвох, как слова сами по себе вырываются у меня:

— Хорошо. Тогда я как раз обращаюсь к вам за помощью. Вопрос — что вы за это хотите? Я так понимаю, каким-нибудь торговым договором вы не ограничитесь, за перспективу разукраситься… — я киваю на него, — еще больше. Тут нужно что-то большее…

Ксандр складывает руки на груди и задумчиво начинает мерить шагами комнату.

— Династический брак между… одним из королевств Темных земель и Нимерией будет достойной платой. Границы Темных земель расширятся… и, думаю, боги пойдут мне навстречу в этом случае.

Я мрачно смотрю на него.

— С кем, простите, брак? Он стар? Он страшный? Мне нужно… ей-богу, мне нужно быть готовой терпеть хоть и короткое время, но все же… своего вроде-как мужа. Это будет условием для выполнения всех просьб, и вы не попросите наследников и прочего, что просили раньше? Я…

Я замолкаю, потому что Ксандр делает такое лицо, на котором просто сияет «как интересно…продолжааай!».

— Что? — тушуюсь я, — я что-то не так сказала?

— Стар, — передразнивает меня Ксандр, усмехнувшись, — нет, достаточно молод. Вроде бы привлекателен. Умен. Расчетлив. Прекрасная партия… даже не был женат.

Я подозрительно слушаю. И где подвох? Маг склоняет голову набок, окинув меня ироничным взглядом.

— Ольга… вы ни разу не задавались вопросом — кто я вообще такой?

Я внимательно смотрю на него. Потом неуверенно отвечаю:

— Маг? Приближенный к правителю какого-то королевства?.. или, что-то похуже?

Он изгибает бровь в ответ.

— И крики магистра вас не смутили, где он называл меня принцем Тьмы? И обращение теней — «повелитель»? Я правлю одним из королевств в Темных землях. Вы действительно думаете, что обычный маг может выглядеть и вести себя таким образом? Поразительно. Спишу это на то, что не-магам мало чего известно о Темных землях. Точнее — почти ничего.

Я пялюсь на него несколько мгновений, когда до меня доходит сказанное.

— Брак с вами?

— Вы против? Я не настаиваю…

Ага, не настаивает он. Просто не оставляет выхода, всего-то! Конечно, теперь он может даже не напоминать о том, что просил ранее. Как мило. Брак ведь подразумевает это все?

— Я думала… вы обычный маг… — задумчиво произношу я, — берете заказы…почему принц Тьмы?

— Ольга, — Ксандр прекращает вышагивать и останавливается напротив меня, — если бы не мои знания о магии, и не постоянная практика — я бы не поднялся так высоко. Я не зря сказал вам в первую встречу: золото меня не интересует. Что до принца Тьмы… старое прозвище. Его знают только маги. И то не все. Я уже давно не принц… но до вас любая информация доходит с большим запозданием. Таковы последствия политики… пытаешься игнорировать что-то под боком, а однажды… — уголок губ едва поднимается в ухмылке, — оно неожиданно подкидывает сюрпризы. Все, связанное с Темными землями у вас под запретом, чтобы… как там было, напомните?… не искушать никого силой, которую может дать Тьма? Чтобы она не пробралась в Нимерию… забавно. Эта политика привела вас к тому, что вы не можете сделать ни-че-го, — маг делает ударение на каждом слоге, поднимая руку к моим волосам и захватывая одну из прядок, — ни спасти принца. Ни вернуться домой. Ни помочь невесте. И ради этого обращаетесь ко мне. И я ставлю вам такие пугающие условия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шварц читать все книги автора по порядку

Анна Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в свекровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь [СИ], автор: Анна Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x