Ультра Фиолет - Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]
- Название:Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ультра Фиолет - Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ] краткое содержание
Галактика Ариверсум. Космические страсти [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ребенок зачмокал и стал хныкать, прося еду, и Клео, взяв ребенка на руки, отправилась в хлев, где содержались одомашненные путаоты — что-то среднее между свиньями и козами. Это были неповоротливые, толстые и ленивые создания, готовые за сладкий корень румхи облизать руки и лицо длинным языком. Им нужно было родиться собаками, подумала Клео, подманивая гостинцем одну толстенькую особь, недавно произведшую на свет десять лысых путаотиков. Она вывела из загона кормилицу. Для мальчика оставался запасной вариант — молоко животного, уж оно-то не пожалеет его для младенца.
Съев угощение, хрюшка довольно заверещала, тыкаясь в руки Клео плоской мордой и прося добавки. Девушка стала гладить ее и почесывать бока, та закрыла глаза и разлеглась на сене в полном блаженстве. Девушка не стала сцеживать молоко, а приложила ребенка к соску, который он сразу обхватил руками. Мальчик жадно пил, а Клео не забывала почесывать за ухом животное, чтобы оно не встало и не навредило малышу. Молоко путаотов очень жирное, малышу хватит и малой толики.
Клео размышляла о будущем мальчика, глядя, как он успокоился и сразу уснул, насытившись. Такой крепкий и здоровый малыш, ему повезло родиться после того, как девушка появилась в племени.
Какой-то посторонний шум отвлек ее от мыслей. Взяв ребенка, она вышла из хлева и застыла от ужаса. Стало очевидным, что на племя напали ураги. Клео тут же нырнула в убежище и спряталась в дальнем углу, за стогом сена. Она понимала, что ей грозило, если ее обнаружат мужчины. Перед глазами мелькали картины группового изнасилования. От ужаса девушка прижалась к стене хлева и задрожала. Вдруг ей в голову пришла идея. Положив ребенка, она подошла к заграждению, в котором содержались путаоты, и, взяв в руку экскременты животных, стала натираться ими, чтобы перебить свой запах.
Вонь стояла нестерпимая, она будто проникала в каждую клеточку кожи девушки, но Клео, отвернув голову и задержав дыхание, терпеливо заканчивала неприятную процедуру. Она сама себе поражалась, но инстинкт самосохранения и не на такое толкнет. Даже путаоты удивленно следили за девушкой: они синхронно переставали жевать и поднимали головы, не понимая, что делает эта ненормальная. Малыш, завернутый в тряпицу, сладко засыпал, засунув палец в рот, и лишь изредка сосал свой палец, постепенно утихая. Клео почувствовала запах гари и прислушалась к звукам, доносившимся снаружи. Понимая, что ни в коем случае нельзя оставлять ребенка здесь, она подхватила его на руки и вышла из хлева, осторожно оглядываясь по сторонам.
В деревне вовсю хозяйничали ураги. Видимо, они все же смогли напасть внезапно. Раздавались истошные крики наин, просивших о помощи. Клео не раз слышала о том, что при нападении ураги захватывали в плен женщин для продолжения рода, делая из вольных и независимых наин рабынь. При этом нападавшие забирали с собой все ценное, что могло бы им пригодиться. А женщин часто насиловали сразу, на месте, а потом, униженных, тянули за собой в свое селение.
Клео понимала, что в случившемся нападении есть и ее вина. Ей было жаль, но она не могла помочь женщинам, которые были вооружены и натренированы намного лучше ее. Она вынуждена была бежать, пока никто ее не заметил, оставаться на месте становилось опасней с каждой минутой. Клео уже несколько раз пожалела, что не вернулась тогда в пещеру за пистолетом, которым могла бы сейчас защитить себя. Но в чем смысл, если она так и не смогла бы выстрелить в разумное существо, пусть даже и врага? Нужно делать отсюда ноги! И Клео поспешила скрыться в болотах, пока навоз перебивал ее запах, а мужчины были увлечены жаждой наживы.
Обогнув несколько хижин, Клео подхватила легкое одеяло, лежавшее среди разграбленного хозяйства, и рванула вниз по туннелям, к роднику, за которым начинались джунгли. Она связала концы одеяла и образовала колыбель для малыша, освободив руки. Ребенок так и не проснулся, сладко посапывая в такт ее шагов. Теперь она чувствовала себя мобильнее, руками отодвигала толстые стебли растений, которые попадались ей на пути. Но здесь, в нижней части растительного гриба, был проход, который Клео уже прекрасно знала. А еще она помнила тропу через болото, которой несколько раз пользовалась сама. Обычно этой дорогой ходили наины-охотницы. Подводная насыпь естественного происхождения проходила под мутными водами, от которых сейчас поднималось испарение, растворяясь в тумане.
Шаг влево или шаг вправо грозил падением в воду. И пусть здесь было не слишком глубоко, но Клео боялась за ребенка. К тому же, вода смывала навоз, и дикари могли вычислить ее по возбуждающему запаху.
Пройдя болото, она вовремя ступила в джунгли т. к. туман усиливался, становился густым, стекал каплями по измазанному навозом телу Клео, которое только начало подсыхать. Из-за него девушка плохо понимала, куда бредет, но, с другой стороны, и дикари ее не так быстро найдут. А в том, что будут искать, она не сомневалась. Девушка старалась не думать о том, какая опасность может таиться в лесах, она просто шла вперед. Запах навоза еще оставался, защищая от внимания распаленных самцов. Девушка дрожала от сырости, но продолжала идти вперёд, стиснув зубы, которые мелкой дробью выбивали такт. Она радовалась, что хоть ребенок в тепле.
Туман менял направление, как хотел. То появлялся, окутав бредущую женскую фигуру прохладой, то опускался вниз и стелился по густой траве. Завывания зверей заставили Клео ускориться, но эти животные, скорее всего, находились далеко. Здесь точно безопасно! Ей хотелось в это верить. Не оступиться бы только.
Внезапно ее внимание привлек необычный звук. Сначала Клео показалось, что это рев какого-то дикого животного, но затем, когда странный звук плавно перетек в оглушительный шум, Клео поняла, что … гудят моторы. Двигатели космического корабля! Она даже остановилась, пытаясь по мощности и характеру звука определить точное расположение звездолета и его тип. Это точно не ее корабль. Звук его двигателей она узнала бы сразу. Надеяться, что Мозг ее обнаружил, было преждевременно. Значит, опять наемники!
Но все быстро стихло. Как будто и не было никакого звездолета. Возможно, это сознание играет с ней злые шутки. Выдает желаемое за действительное. Да еще и стресс сказывается и неясно, что лучше: оказаться в племени мужчин или стать жертвой нападения зверя? Понятно только одно — нужно улетать с этой планеты. Она и так слишком долго здесь находится. Но куда и с кем? Снова попасть в руки каких-нибудь озабоченных инопланетников или, того хуже, криосов, которые сдадут ее с потрохами нанимателю, а перед тем поимеют в свое удовольствие? Да уж, перспективы одна хуже другой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: