Дарья Земская - К чёрту на рога!
- Название:К чёрту на рога!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Земская - К чёрту на рога! краткое содержание
К чёрту на рога! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Славе ответила Вика. По своей новой нехорошей привычке. В рифму.
Трах-бабах!
Всё таки с приземлениями у меня проблемы. Так и до переломов не далеко. Надо с этим что-то делать. Определённо надо.
Так, а где я вообще? Что-то дежурного вопля не слышно. А он должен быть, без него уже как-то скучновато.
Комната типа кабинет. В одном углу камин, в другом рабочий стол, пара кресел и по стенам стеллажи, стеллажи, стеллажи с книгами.
Сажусь, поправляю одеяло, громко икаю с снова глупо хихикаю. Надо бы догнаться, а то пиво уже отпускает.
Замечаю у одного из кресел журнальный столик, а на нём вожделенная бутылка, на треть пустая, и бокал рядом. Это кто же у нас так эстетствует? Неужели муж? Почему бы и нет, собственно? Не из гранёного же стакана британцу вискарь жрать. Ничего, если у нас всё склеится так, как я хочу, я его спирт водкой научу запивать. Я и такое умею. Нехорошие люди в своё время научили.
Выпутываюсь из одеяла и, на четвереньках, ползу к бутылке. Встать не могу, пол шатается. Доползаю минут через пять, по пути пару раз запутавшись в руках. Пиво отпускает, отпускает… Но какое же оно забористое, оказывается! Надо будет у Упыря спросить, где он такое пиво брал.
Наконец доползаю до точки «Б» и упираюсь лбом в столик.
— Ы-ы-ы-ы-ы, — выдаю я, бодая ножку. — Пусти.
Столик не пускает.
— Ну и фиг с тобой.
Сажусь на пол и тяну загребущие ручонки к бутылке, попутно переворачивая бокал. Тот падает на бок и катиться, катиться, катиться… А потом разбивается. Вдребезги. Почему-то это мне кажется очень смешным.
Присасываюсь к бутылке, делаю пару глотков и тут же выплёвываю. Точно, вискарь. Дрянь жуткая, на самом деле. Я вообще не понимаю, как его можно пить? Его даже колой не спасёшь.
— Почему тут нет вермута? — взгрустнулось мне. — Хочу вермута. С колой. Да!
Однако Мирозданию плевать на мои желания с высокой колокольни.
— Всё самой, — всхлипываю я от накатившей жалости к себе. — Всё приходится делать самой. И не одна зараза не пожалеет. Хнык-хнык!
— Конничи-ва, Садако-сама, — раздаётся сверху.
Садако?! Где Садако?! Оглядываюсь и сплёвываю. Нет там никакой Садако. Только моё одеяло белеет сиротливой кучкой. Так, но раз у меня за спиной нет никакой Садако, то это значит, что обращались ко мне. Поднимаю руку, убираю волосы с лица, и тут до меня доходит, почему на меня все так реагировали. Я ж вся в белом и лохмы чёрные личико прикрывают. Блин, вот почему до меня вечно доходит, как до жирафа? Вновь начинаю идиотски хихикать обнимаясь с бутылкой.
Сверху что-то спрашивают на английском. Смотрю вверх и икаю. Муж. Более ранняя версия. Лет на пять, наверное. По крайней мере морщин меньше и волосы короче, только-только уши закрывают, даже до подбородка не достают.
Так, а почему муж говорит на английском? В принципе, это понятно. На каком ещё говорить британцу? Но почему я его не понимаю? Вику же я понимаю, а она тоже британка, в добавок ко всему вообще из тринадцатого века. Ладно, тут будем плясать от того, что Вика из другого Мира, а знание языка, по классике жанра, даётся автоматически. Но почему тогда во время церемонии муж шпарил на чистом русском и даже без акцента? Кругом одни вопросы.
— Ингленд? — спрашиваю я.
Муж кивает и смотрит настороженно. А как ещё ему смотреть? Не каждый день из тени выпадают пьяные девки, косплеющие Садако из японского «Звонка».
— Миллениум? — продолжаю я.
Ну не знаю я, как «двухтысячный» будет на английском.
— Йес.
— Ту эйприл?
— Йес.
— Гуд, — расплываюсь в улыбке счастливой идиотки.
Всё таки умудрилась попасть по адресу. А теперь, на ломанном английском, пальцах и с помощью такой-то матери, попробую донести до мужа свалившиеся на него счастье.
— Айм спик инглиш… литл. Айм фром Раша. Айм ю вайф.
— Уат?!
Муж отбирает у меня бутылку, закручивает её содержимое воронкой и делает бо-о-ольшой глоток, ополовинивая тару. М-дя, это уметь надо. Может и сам умеет спирт водкой запивать и мне его этому учить не надо будет.
— Вайф, — уверенно повторяю я. — Щас докажу.
Цепляюсь за подлокотник кресла и встаю. Пол шатается до сих пор. Меня клонит в сторону. Я бы упала и разбила бы стеклянный столик, не подхвати меня Норд. Подозрительный-то подозрительный, а упасть не дал. Точнее одной мне упасть не дал. Мы вместе упали. В кресло. Причём я сверху, крепко приложившись об оба подлокотника.
— Факинг блин!
Муж что-то спрашивает, я не понимаю. Что и озвучиваю с разнесчастным выражение на личике. Слава сериалам с субтитрами, но у меня память не на языки заточена.
Сгребаю себя в кучку, сажусь поудобнее, беру Норда за правую руку и подношу к его глазам, которые теперь такие ромбовидные. Ибо на его руке, на указательном пальце, начало проявляться кольцо. Такое же, как и у меня. Ободок с пурпурными аметистами по всей окружности.
У Вики такое же, только на левой руке. У более поздней версии Норда на церемонии появилось сразу два. Мне только одно с этим замужеством интересно, почему кольца у всех троих на указательных пальцах? Впрочем, не важно. Муж вот он, пора бы и брак консумировать. Но сначала — догнатся.
— Фак, фак, фак, — между тем «радуется» муж.
— Дринк? — спрашиваю я, и щёлкаю себя пальцем по горлу. Не уверена, что правильно поймёт жест, но почему бы и нет. — Ноу висви. Бир?
— Дринк, — соглашается муж, и щёлкает пальцами, как будто его осеняет гениальная идея.
Стряхнув меня с колен обратно на пол, Норд вышел из кабинета, громко хлопнув дверью и чем-то загремел в соседней комнате. Хорошо загремел, даже разбил что-то. А ведь шёл совершенно не шатаясь. Хотя, знаю я этих европейцев, они, с одной бутылки водки на троих, все в больничке окажутся. В токсикологическом отделение.
О! А это что за звуки? Рвёт его, что ли? Ну точно, после первой брачной ночи, он в токсикологичке окажется. Это я обеспечить могу.
Пока муж переваривал содержимое бутылки и информацию к размышлению, я успела сползать за одеялком. Я же тут бокал разбила, надо застелить. Я же босиком, даже без тапочек. Свои-то ножки жалко, они у меня одни.
Вернувшийся Норд меня порадовал. В одной руке бочонок литров на пять, в другой стаканы, из кармана выглядывает подозрительный витой флакончик. Хлопаю рукой по одеялке, садись мол. Норд согласно гыгыкнул и присоединился. Нет, ну а что? Пол же шатается, а на четвереньках удобнее передвигаться. Так меньше качка ощущается.
Первым делам муж протягивает мне подозрительный флакончик и показывает один палец. Надеюсь, там не цикута или какая другая отрава, от которой я буду помирать медленно и мучительно.
— Поисен? — всё-таки уточняю я.
— Транслитер, — поясняет муж.
Ух ты! Жидкий переводчик! Открываю флакончик и делаю один глоток. Возвращаю мужу, он тоже отпивает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: