Пирс Энтони - Сквернавец
- Название:Сквернавец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Сквернавец краткое содержание
Сквернавец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ни на что, — отрезала принцесса. — Теперь убирайся и отправь сюда кого-нибудь более полезного.
Демон послушно завихрился и трансформировался. Новый демон заискивающе улыбнулся: — О, я так рад вам служить! Чем могу помочь?
— Привет, деПутат, — благосклонно улыбнулась ему принцесса. — Ты подойдёшь. Веди нас к общине.
— Я так об этом мечтал, ваше-ство! — Демон пошёл впереди, показывая дорогу.
Подход принцессы к демонам впечатлил Сквернавца. Они уж точно поняли, с кем имеют дело, и, судя по всему, их дороги пересекались не раз. Демоны не хотели связываться с морской ведьмой. Нечасто встретишь человека, который способен отдавать приказы демонам. Но, разумеется, обычным человеком её и не назовёшь. Пора бы уже отменить ведьму.
— Демоны — лишь первый заслон, — обронила принцесса. — У общины имеется и другие защитники.
— Откуда ты знаешь, если никогда здесь раньше не была? — поддела её Бекка.
— Была, детка. Просто витала в облаках, — откликнулась та.
Витала в облаках. То есть в образе духа, подыскивая тело для захвата. И, вероятно, многое повидала, что уже успела доказать. Пока присутствие ведьмы шло им на пользу. Она всё ещё требовалась им для преодоления остальных преград.
Дорожка вывела в живописную долину с приятной деревенькой в центре.
— Вот наша Приятельская Община! — объявил Путат. — Показать её вам — величайшая честь для меня. Уверен, что вы заходите присоединиться.
Вот только сам он почему-то не хотел, подумал Сквернавец. Наверное, наконец настал лучший момент для того, чтобы отме…
— А это ещё что такое? — спросила Бекка, показывая на солнце.
Сквернавец посмотрел вверх. Солнце светило очень ярко, но с его поверхностью творилось нечто странное. На нём тут и там будто лежали крохотные человеческие фигурки. Некоторые купали в языках пламени детей.
— А, это любители солнечных ванн, — пояснил демон. — Здесь, в Приятельстве, любят расслабляться, а на солнце тепло и приятно. Разумеется, мы пользуемся защитными лосьонами и кремами для загара, чтобы не сгореть.
— Как нам туда подняться? — вновь поинтересовалась Бекка. Любопытная девушка.
— У нас есть длинная лестница, — ответил Путат. — Хочешь взобраться?
— Нет, — запретил Сквернавец, уставший от бестолковой болтовни. — Пойдёмте уже в деревню.
— Конечно же, — согласился демон. — Я полностью к вашим услугам.
Они миновали пальму, в чьих пальцах оказался крепко зажатый календарь с узорами в виде времяники, и вошли в деревню на морском берегу. Жители занимались обычными делами, что удивило Сквернавца, поскольку они относились к разным видам. Демоны, кентавры, гоблины, наги и морской народец… никто здесь не держался особняком, хотя в Ксанфе все предпочитали общаться, в основном, со своими. Весьма необычное сообщество.
К ним подрысил кентавр-жеребец, сопровождаемый кобылкой своего вида. Сквернавцу пришлось отвести взгляд; зрелище соблазнительно покачивающейся груди кентавриц всегда выбивало мужчин из колеи.
— Меня зовут Цезарь, — представился жеребец. — Чем мы можем быть вам полезны?
— Покажите нам деревню, — попросила принцесса. — Мы думаем присоединиться к вашей общине.
Ведьма была права: враньё у неё выходило лучше, чем у других.
Кобылка захлопала в ладоши.
— Как чудесно! — искренне обрадовалась она. — Меня зовут Чарити. Охотно вам помогу.
Сквернавец не горел желанием беседовать с местными жителями. Он просто хотел выяснить, каким образом эта община появилась, и отменить её. Что, по его меркам, было обычной рутинной скукой.
— Познакомьтесь с Энн Чоус, — представил им Цезарь русалку, отдыхавшую в морской пене. Та подняла руку, чтобы помахать новоприбывшим. По бокам открылись рыбьи плавники.
— И Стратора, её мужа.
Перед ними снова заклубился дым.
— Но он же демон! — воскликнула Бекка.
— Разумеется, — кивнула Чарити. — Все наши пары смешанные. Это причина, по которой Приятельство возникло.
— Но мне показалось, что ты… и Цезарь…
— Мы родственники, а не супруги, — объяснил Цезарь. — Моя жена — гоблинка Глазурь. — Он указал на хорошенькую гоблинку, которая с улыбкой подошла к ним.
— А мой муж — наг Наро, — сказала Чарити, подзывая скользившего мимо змея с человеческой головой.
— Оу… вы хотите сказать, где-то поблизости находится любовный источник? — догадалась Бекка.
— Никаких источников, — отрицательно качнул головой Цезарь. — Всё по обоюдному согласию.
— Но это потрясающе! — притворилась потрясённой принцесса. — Вы хотите сказать, что мы тоже сможем родниться с другими видами, оставшись с вами?
— Да, хотя это и не обязательное условие, — улыбнулась Чарити. — Но мы надеемся, что вы сами найдёте их привлекательными. Так между нами сохраняются дружественные отношения.
— Странно всё это, — пробормотала Бекка, и Сквернавец мысленно с ней согласился.
Но, может, сейчас подвернётся шанс всё отменить.
— С чего всё это началось? — спросил он.
— Это история Энн, — сказал Цезарь, и все повернулись к морской русалке, которые отличались от обычных чуть более изящным хвостом и пышной грудью, позволявшей бороться с суровыми морскими течениями.
— Только если вам действительно интересно… — протянула та.
— Ещё как, — заверил её Сквернавец. При доле везения её история окажется ключом к возникновению общины.
— Ну, всё началось с моего решения в одиночестве исследовать морские заливы, — Энн кокетливо шлёпнула хвостом по воде. — Я нашла довольно интересный остров, который раньше не замечала. Тогда у него ещё даже имени не было. Последовав вглубь залива, к берегу, я пыталась высмотреть как можно больше, потому что не отношусь к той разновидности морского народца, представители которой способны менять хвост на ноги. Затем коварно подкравшаяся сзади приливная волна швырнула меня на песок, и я обнаружила, что угодила в ловушку. Умереть на берегу, не в состоянии доползти до воды — что за кошмарная участь.
— Я думала, все русалки умеют менять хвост на ноги, — удивлённо вставила Бекка.
— Я таких не знаю, — сказала Энн. — Вообще-то это редкость. В любом случае, как уже говорилось выше, я к ним не принадлежу. Попытки ползти по песку оставили бы глубокие царапины на хвосте. Дышать тоже было трудно; требовалась поддержка воды, чтобы вдохнуть, как следует. Я трепыхалась в лужице морской воды, когда внезапно появился демон, — она выжидательно огляделась.
Демон Стратор исчез и появился вновь.
— Ага! — воскликнул он. — Беспомощная, но щедро одарённая матушкой-природой русалка!
— А-а-а-а, демон! — закричала Энн. — Что тебе от меня надо?
— Сейчас продемонстрирую, — отозвался тот, жадно оглядывая выставленные напоказ прелести.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: