Пирс Энтони - Зона раздора
- Название:Зона раздора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Зона раздора краткое содержание
Зона раздора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они обошли круг, разглядывая модели сзади. Больше здесь ничего не оказалось.
— Подозреваю, что шараду мы ещё не разгадали, — заметил Джастин.
— Да уж. Должно быть что-то ещё. Но мы можем использовать это убежище для безопасного ночлега.
— Значит, возвращаемся к остальным? — с надеждой спросил Джастин.
Пии тоже не терпелось вернуться наверх, однако уверенности в безопасности найденного убежища она пока не испытывала.
— Откуда мы знаем, что сюда не явится охрана? Нам следует побольше разузнать о том, кто установил иллюзию, и с какой целью.
— Увы. Боюсь, ты права.
— Но мы можем дать им знать, что работаем над разгадкой.
— Да, — горячо согласился он.
Они снова прошли сквозь горнолыжный пейзаж, теперь уже не нуждаясь в верёвке, и вскоре уже стояли под лестницей.
— Кажется, там безопасно, — крикнула Пия. — Но проверка ещё не закончена. Вы можете подождать ещё немного?
— Конечно, — отозвался Эд. — Брианна просто великолепна.
— Он тебя поддразнивает, — шепнула Пия Джастину. — Это вполне в его духе.
— О. Разумеется.
— Ладно, — громко сказала Пия. — Мы скоро закончим.
Они вернулись к знакомой картине и прошли во внутренний туннель. Пия направилась вдоль внешней стены, ощупывая камни; Джастин проделывал то же самое с внутренней. Оба искали новые замаскированные проходы. Однако не нашли.
— Может, проверить потолок? — предложила Пия.
Джастин задрал голову.
— Боюсь, мне до него не достать.
— Мне тоже, — согласилась она с очевидным, поскольку рост Джастина превосходил её собственный. — Но я могла бы прощупать его, сидя у тебя на плечах.
— Полагаю, с этим я бы справился, — не без сомнения произнёс он.
Причину сомнений понять было легко.
— Ты не хочешь поднимать девушку, если она не Брианна. Это кажется тебе слишком интимным.
— Весьма точное наблюдение.
— Ну, поднимать меня ты не обязан. Можешь просто нести.
— Не понимаю.
— Ты пригнёшься, и я заберусь тебе на плечи. Потом ты встанешь.
— О, — но это его не особо успокоило.
— Дело должно быть сделано, — напомнила Пия.
Джастин опустился на колени возле стены, и девушка оседлала его плечи, свесив ноги ему на грудь.
— Придерживай меня за колени, чтобы мои руки оставались свободными.
Пошатываясь, он встал и обхватил её колени. Пия, в свою очередь, сжала бёдрами его шею. Теперь её трусики касались его затылка, однако видеть их Джастин не мог, поэтому пребывал в здравом уме. Вот как можно обойти некоторые запреты Ксанфа, сообразила Пия.
Он пошёл вперёд, а она, подняв руки, позволила кончикам пальцев скользить по потолку. Иллюзии не обнаружилось и там; потолок был вполне материален. Когда круг замкнулся, они поняли, что попытка провалилась.
— Присядь, чтобы я могла слезть, — попросила Пия.
Джастин продолжал стоять на месте.
— Или нагнись, и я спрыгну, — предложила она.
Ноль реакции.
Что случилось? Почему он её не слышал? Она вдруг запоздало припомнила, что с тех пор, как началась их своеобразная прогулка, Джастин не произнёс ни слова.
Затем она поняла, что произошло: её трусики оказались достаточно близко к его ушам, и шуршание мягкой ткани отключило его слух.
Пия прикрыла его уши ладонями, обрывая контакт.
— Наклонись! — крикнула она, стараясь, чтобы голос преодолел звуковой барьер.
— Конечно же, — он вновь опустился на колени, и она соскользнула вниз.
— Ну, далеко мы не продвинулись, — признала Пия. — Остаётся лишь проверить все картины по очереди. Вдруг пассаж обнаружится за одной из них.
— Возможно, — согласился Джастин, хотя по голосу понятно было, что он уже устал.
Они вернулись через снежные пики и проверили стены алькова. Ничего. Затем повторили свои действия у соседнего экспоната. По-прежнему ничего.
— Я начинаю впадать в депрессию, — пожаловалась Пия. — Но всё-таки стоит проверить и остальные.
Они обследовали три следующих экспоната — безрезультатно. Ещё одна неудача, и можно идти наверх.
Почти смирившись с мыслью о предстоящем провале, Пия вошла в последний пейзаж… и наткнулась на отверстие в стене.
— Джастин! — завопила она. — Я нашла его!
Тот присоединился к ней и ощупал края прохода.
— Милейшая, твоя правота неоспорима, — обрадовался он. — Здесь проём.
Дыра в стене располагалась на голову выше Пии. Джастин помог ей взобраться туда и заползти внутрь. Через мгновение, оставив иллюзию позади, девушка уже видела, что новоявленный короткий туннель под наклоном устремлялся вниз. Стенки мягко светились, так что слепой она себя больше не чувствовала.
— Дай мне четверть минуты, чтобы спуститься, потом следуй за мной, — крикнула она назад. — Время ей требовалось, поскольку передвигаться пришлось на четвереньках. А значит, следовало избавить Джастина от зрелища трусиков, дабы он не отключился в очередной раз.
— Кажется, мои руки онемели, — сказал он.
Наверное, коснулись трусиков во время подталкивания вверх. Всепоглощающая магия!
— Пошевели пальцами, — откликнулась Пия. — Скоро они придут в норму.
Достигнув края туннеля, она увидела, что он выходит в другой коридор — внизу.
— Можешь ползти! — крикнула девушка.
Джастин вскарабкался в туннель и пополз к ней. Вскоре он уже стоял рядом.
— Должно быть, сей коридор проходит под внутренним пассажем и ведёт к центру круга, — сообщил он, оглядевшись. — Где, по всей видимости, и находится ответ на все наши вопросы.
— Да. Давай отыщем его. А потом расскажем всё остальным и может, наконец, отдохнём.
— Было бы просто замечательно.
Коридор тоже под уклоном вёл вниз, к воде, которая оказалась настоящей. Надо полагать, грунтовые воды со временем просочились на поверхность и затопили этаж. Тем не менее, здесь было не глубоко; они вышли на другую сторону, намочив только ноги.
И оказались в большом зале, потолок которого подпирали толстые колонны. Квадратные, а не круглые. Зал же изгибался, напоминая собой туннельный перекрёсток. В самом центре сооружения возвышался гигантский столб.
— Что это за место? — спросила Пия, впечатлённая его величием.
— Подозреваю, что это квадратные корни, — откликнулся поражённый Джастин. — Вернее, кубические корни. А посреди — дерево.
— Дерево?
— Невероятно большое и очень особенное. Думаю, это Лукоморский дуб.
— Что-что?
— В обычных лесах его не найти, однако он обладает выдающимися особенностями. Я о нём наслышан, но не знал, где он находится. А это, по всей вероятности, его корни.
Пия оглянулась, словно увидела всё впервые: — Все эти колонны — корни.
— А в центре — ствол.
— Большое дерево. И что?
Лукоморский дуб творит вокруг себя иллюзорные чудеса. Его могущество по силе сопоставимо с талантом чародейки Ирис. Это объясняет, почему мы не видели его при дневном свете; крона тоже скрывалась за иллюзией. Однако, поскольку это дерево, ранг волшебника ему не присвоишь. И всё же оно заслуживает почтения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: