Пирс Энтони - Игры фавна

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Игры фавна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЛП, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пирс Энтони - Игры фавна краткое содержание

Игры фавна - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.

Игры фавна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры фавна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, спасибо, Альфа, — сказала Кэтрин. — Эта парочка прибыла из Ксанфа, ищут для меня милый рог, который, по всей видимости, находится на территории, прилегающей к нашей. — Затем она повернулась к остальным. — Это Альфа Кентавриус, страж границы. Его имя было исковеркано одной из пролетавших мимо галактик, но, тем не менее, он нашего роду-племени.

— Уж будьте уверены, — хрипло согласился Альфа. — Но здесь пересекать границу опасно. Каламбуры совсем её заплели, и они ужасны.

Заговорил второй кентавр: — Вы гости из настоящего Ксанфа? Вы туда вернётесь?

— Да, в течение месяца, — отозвался Леспок.

— Я кентавр Зоркий и хотел бы обменяться с вами услугами.

— Ну, я не знаю, есть ли у нас что-то на обмен.

— Конечно, есть. У меня письмо, которое надо передать кое-кому из Ксанфа.

— Я могу этим заняться, — согласилась Ромашка. — В роли дневной кобылицы я навещаю в Ксанфе почти каждое существо.

— В качестве ответной услуги предлагаю вам защиту от нападения, которое вот-вот последует.

— От нападения? — переспросила обеспокоенная Кэтрин.

— Заключаю сделку, — сказала Ромашка. — Какое сообщение надо передать?

— Оно для эльфессы Дженни и верховной гоблинши Гвендолин. Содержание: если они займутся поисками определённого тика под названием ген-е-тик, они смогут воспользоваться им для изменения гена миопии. Это вернёт им нормальное зрение, и им больше не придётся носить очки.

— Какие отличные новости для них! — сказала Ромашка. — Но они не смогут расплатиться с тобой ответной услугой.

— Создания Ксанфа не обязаны следовать нашим правилам. Я хочу передать им эту информацию просто так.

— Я доставлю им сообщение, — заверила его Ромашка.

— Спасибо. А теперь я должен предложить вам идти в обход, поскольку избранный вами маршрут заведёт вас прямо в неприятности.

— Не могу на это пойти, ведь свет может погаснуть в любой момент, — с сожалением отказалась Ромашка. — Нам нужно продолжать идти прямо.

Кэтрин вздохнула.

— Тогда мы последуем за тобой. Скакать и голосовать одновременно мы всё равно не сможем. Может, мой посох пригодится. — В её руках появился длинный крепкий посох. — А если и его окажется недостаточно, возможно, пользу принесёт мой талант.

— Ты владеешь магическим талантом? — спросил удивлённый Леспок.

— О, разве я о нём не упоминала? Мой талант заключается в создании одеял. Иногда они могут быть очень полезны.

От комментариев Леспок воздержался. Интересно: крылатый кентавр обладал и другим талантом, помимо магии полёта, хотя, конечно, существуя в качестве можетбытки, она не обязана была придерживаться правил своего вида, установленных ксанфскими кентаврами. Но одеяла обычно приносили пользу холодными ночами, а не в сражениях против кошмарных каламбуров.

Альфа посмотрел на небо.

— Ох, нет. Боюсь, драконий рейд на подлёте.

— Точно, — сказал Зоркий. — Я видел их издалека.

Кэтрин встревоженно проследила за его взглядом.

— Я слишком юна, чтобы пользоваться луком с такой же эффективностью, что и вы.

— В таком случае ты и твои друзья лучше поскорее скачите Туда или Обратно, — сказал Альфа. — А мы с Зорким прикроем ваш отход.

В этот момент хлопанье тяжёлых крыльев услышал и Леспок.

— Драконы устраивают налёты на лошадиные территории?

— Да. — коротко ответил Альфа. — Им нравится вкус нашего мяса. Конечно, после съедения мы просто распадаемся и формируемся заново, но это исключительно неприятный процесс. — Он снял с плеча лук и положил стрелу на тетиву. — Я их задержу. Скачите и избегайте полётов.

— Как мы можем обогнать летящих драконов? — спросил Леспок у Кэтрин.

— Нам достаточно выбежать за пределы сроков их жизней, — объяснила та. Но выглядела обеспокоенной. — Если они молодые, мы можем скакать Обратно, пока они не станут слишком юными для того, чтобы продолжать держаться в воздухе за счёт своих крыльев. Если это зрелые драконы, нам стоит поскакать Туда, надеясь на то, что они быстро состарятся и не смогут хорошо лететь.

— К сожалению, это смешанный отряд, — констатировал Альфа, щурясь в небо по мере приближения тёмных теней. — Некоторые будут преследовать вас в любом случае.

— Я создам одеяло безопасности, — решила Кэтрин.

— Ты чересчур молода, чтобы сотворить что-то эффективное, — предупредил её Альфа.

— Знаю. Но этого должно хватить, — она сделала жест руками, и от её пальцев в воздух взметнулось нечто, тут же воспарившее над головами путников. Оно медленно опустилось, накрывая всех, кроме Альфы. Леспок осознал, что её талант был куда мощнее, чем он посчитал вначале.

— Я буду защищать внешний периметр одеяла, — угрюмо сказал Альфа. — Недавно здесь пронёсся Калигула и оставил за собой вонючий след из бурого кала и каламбуров. Здесь просто небезопасно. Когда драконы уберутся восвояси, вам лучше перелететь через эту секцию или обежать её. Особенно из-за твоей, Кэтрин, молодости и неопытности твоих друзей.

Но Ромашка уже вступила в заросли каламбуров, и Леспок с кентаврицей, естественно, последовали за ней.

— Плохое решение, — вздохнул им вслед Альфа. Фавн был абсолютно уверен в его правоте.

— Ну, внутри этой полосы препятствий нас хотя бы не будут атаковать драконы, — обнадёжила его Кэтрин. — Им она по нраву не больше, чем нам.

Леспок услышал, как за ними запела тетива. Альфа или Зоркий стреляли по драконам. Неужели каламбуры действительно окажутся хуже крылатых чудовищ?

Впереди раздался шорох, и мимо них что-то пронеслось. Оно выглядело, как одноногий и однорукий человек. Потом оно посмотрело на них, и Леспок заметил, что половины головы тоже не хватает — соответственно, существо смотрело на них всего одним глазом и пыталось говорить половинкой рта.

— Уиае ое оои! — прокричало оно одними гласными.

Кэтрин подняла посох.

— Нет, это ты отойди с нашей дороги, сводный брат! — парировала она. Угроза подействовала; существо убежало прочь. Во время его отступления Леспок увидел, что и ягодицы у него одной не хватало. Следующим на их пути встал знак «Торговая площадь». Он указывал на открытую площадку-улицу, которая петляла посреди каламбуров; по обе её стороны располагались магазинчики. Уличная дорога была относительно свободной, поэтому они побежали вдоль, избегая задевать поперечные каламбуры. Так было быстрее.

Потом Ромашка вдруг стала срывать с себя одежду. Леспок почувствовал, что сандалеты натирают его копыта, и обувь тоже пришлось сбросить.

— О, нет! — воскликнула Кэтрин, скидывая свой рюкзак. — Раздевалка!

Леспок понял, что в этом есть смысл: каламбур примерочной комнаты. Вслед за сандалетами ему пришлось избавиться от заплечной сумы, и только тогда он почувствовал себя свободным. А вот бедная Ромашка обнажилась полностью, и теперь уже ничем не отличалась от нимфы. Переделка всё-таки оказалась не из самых худших: они подхватили свои вещи и поспешили от раздевалки подальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры фавна отзывы


Отзывы читателей о книге Игры фавна, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x