Юлия Набокова - Побег из сказки
- Название:Побег из сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада, Альфа-книга
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-824-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Набокова - Побег из сказки краткое содержание
Когда серые будни вдруг оборачиваются феерическими приключениями, а жизнь превращается в сказку, не спешите ликовать. Вполне возможно, что уже через пару дней вам захочется из нее сбежать. Вот только выбраться из сказки куда сложнее, чем в нее попасть. Да и знания, почерпнутые из книг, оказываются совершенно бесполезны. Приходится рассчитывать только на свои силы и проявлять чудеса сообразительности. Провести танцевальный мастер-класс для русалок? Нет проблем! Отпиарить продукцию сумасшедшей травницы? Легко! Побывать анти-Золушкой? Предупреждать надо! А все из-за своевольной выпускницы Школы магии, сбежавшей со стажировки в средневековом королевстве и по неосторожности отправившей нашу современницу на свое место. Ах, начинающей волшебнице сейчас тоже несладко приходится? Ну и поделом ей! Будет знать, что с волшебством шутки плохи, а со сказками – тем более.
Побег из сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну что, едем? – поторопил ее Оливье, и девушка тепло распрощалась с травницей, пожелав ей процветания в косметическом бизнесе и пообещав разрекламировать ее каждому встречному.
Оставшуюся часть пути они преодолели без приключений, к замку кукуйского Дракулы подъехав уже в полной темноте.
– Бабуль, ты спишь? – Арина тихонько заглянула в комнату.
– Поспишь тут, как же,– шутливо проворчала Степанида, лежащая лицом к стенке.
– Бабуль, ты знаешь…
– Конечно, знаю! Я еще из ума не выжила. Знаю, все понимаю и одобряю.– Бабушка с улыбкой повернулась к внучке и окинула ее теплым взглядом.– Засиделась ты, Ариша, в девках, пора уже и свою жизнь налаживать. Ты на меня не смотри, главное, чтобы тебе с ним хорошо было. Да и не стесняйтесь вы меня. Я бабушка глухая, ничего не слышу,– хитро прищурилась она.
– Бабуль, ты чего себе напридумывала! – опешила Арина, все это время с удивлением слушавшая Степаниду.– Ты думаешь, я мужика привела, что ли?
– А ты не привела? – расстроенно спросила глухая бабушка.– Телевизор, что ли, смотришь так громко? А я-то, старая, уж и обрадовалась раньше времени.
– Бабуль, в это трудно поверить… Но у нас и в самом деле гость. Очень необычный гость! Понимаешь, бабуль,– горячо зашептала Арина.– Это настоящий Хоттабыч!
– Да ну? – насторожилась Степанида.
– То есть не настоящий, то есть не сам, не Хоттабыч, но настоящий… В общем, это его внук!
– Оригинальная версия,– признала старушка, приподнимаясь на кровати.– И что этот внук умеет, кроме как травить байки про своего знаменитого деда?
– Он умеет все! Вот! – Арина протянула ей пятисотрублевую бумажку, и у бабули глаза полезли на лоб. И было от чего: всю поверхность купюры занимали нули.
– Поздравляю тебя, внученька,– хохотнула Степанида.– Ты держишь в руках капитал ценой примерно в пятьдесят миллионов миллиардов рублей. Если я правильно сосчитала нули.
Арина глянула ей через плечо и тихонько застонала.
– Бабуль, он, конечно, сумасшедший, но он же волшебник! – вступилась за чудака чародея она.
– Сумасшедшие все волшебники и прямиком из сказки сбежали,– философски заметила Степанида, решительно поднимаясь с кровати, продевая ноги в тапки и накидывая шаль.– Таких сказок тебе наговорят – только верь. Ты уверена, что он и в данный момент внук Хоттабыча? Может, он уже переквалифицировался в профессиональные фальшивомонетчики? Или в наследника Билла Гейтса? Или в соковыжималку последней модели?
– А вот сейчас и проверим! – возбужденно вскричала Арина, хватая со стола рекламную газету с очередной акцией магазина бытовой техники.– Соковыжималка нам в хозяйстве не помешает.
О, сколько раз романтичная Глаша представляла себе встречу с обольстительным вампиром! Сколько раз в своих мечтах она посещала балы «детей Дракулы», кружила головы опасным и неотразимым «сынам тьмы» и бродила по темным коридорам их мрачных замков, прислушиваясь к каждому шороху и присматриваясь к каждой тени! И вот теперь она видела этот замок наяву. Глаша даже за локоть себя ущипнула, но замок не исчез. Он по-прежнему лежал у их ног, в низине между холмами, со всех сторон окруженный лесом,– и это было первое Глашино разочарование. В кино и книгах вампирские замки, напротив, нависают темной громадой над низменной местностью.
– Что за чушь! – поразился Оливье, когда она озвучила свои мысли.– Зачем вампирам строить замок на возвышенности, если они не любят солнце?
– Действительно,– пробормотала девушка,– как это я раньше не догадалась. А почему они живут в такой глуши, вдали от людей?
– А где им жить? – удивился маркиз.
– Ну в городе, например,– пожала плечами она.
– Чего они там забыли? – фыркнул ее спутник.– Вампиры всегда жили отшельниками.
– Правда? А где же они берут кровь? – допытывалась Глаша.
– У них достаточно золота, чтобы купить себе слуг-доноров. Со времени правления Кардина все вампиры перешли на такой способ жизнедеятельности.
– И люди идут на это? – потрясенно спросила она.
– На что только люди не идут ради денег,– усмехнулся маркиз.– Иногда крестьяне нанимаются сюда целыми семьями дважды в год.
– Почему дважды?
– Потому что доноры меняются каждый месяц – дольше задерживаться там уже вредно для здоровья.
– Получается, вампиры покупают кровь своих жертв? – разочарованно спросила Глаша, вспомнив роман с поэтичным названием «Те, кто охотится в ночи».– А я-то думала, они охотники и всегда нападают на свою жертву внезапно.
– Поменьше верь своим книгам,– ухмыльнулся Оливье.– Как ты себе вообще это представляешь, чтобы герцоги и бароны выслеживали жертву, как какие-то разбойники?
– А почему только герцоги и бароны?
– Да потому что вампиризм – болезнь благородных семейств, простолюдины к ней невосприимчивы.
– Вот это новости,– поразилась Глаша.– Совсем-совсем?
– Совсем-совсем. Не волнуйся,– насмешливо сообщил маркиз.– Тебе это не грозит.
Гликерия обиженно надулась.
– А тебе – грозит?
– Теоретически – да, но практически я до этого никогда не опущусь,– гордо произнес Оливье, останавливая Звездочку у ворот замка.
– И что мы им скажем? – пытливо спросила девушка, с любопытством глядя на высокие стены.
– Не забывай, что наши мысли для них – открытая книга. Так что давай поговорим с ними без церемоний и постараемся как-нибудь выкупить амулет.
Окошечко ворот распахнулось, маркиз прокричал их имена, заскрипели засовы, и всадники въехали во двор замка. В доме горел свет, мелькали в окнах стремительно несущиеся силуэты, раздавались громкие голоса, надрывно звучала музыка.
– Мы попали на танцы, вот удача! – прошептала Глаша.
– Я доложу о вас хозяину,– хмуро сказал привратник, впустивший их, и предупредил: – Вы пока побудьте здесь. Мало ли что.
Слуга вылетел через раскрытое окно веранды спустя две минуты. В ту же секунду двор наполнили крики, ругань и звуки пальбы, оборвалась на высокой ноте заунывная мелодия, которая так и просилась в саунд-трек вампирского фильма.
– Что тут творится? – удивился Оливье, отступая на своем коне назад.
– Брат хозяина застал свою жену с хозяином,– злорадно сообщил слуга, потирая ушибленные бока.– Уже третий раз за этот месяц.
– Неверная! – донеслось до ушей Глаши, затем раздался выстрел, и на крыльцо выскочила изящная девушка в светлом пеньюаре с красными розами. Одной рукой она держалась за плечо, по которому растекалась кровь.
– Убивают! Спасите-помогите! – завопила она, бросаясь к всадникам.
– Куда? – взревел ее преследователь, белокурый красавец с растрепанными кудрями, похожий на ангела, вылетая на ступени. В следующее мгновение ангел, метко прицелившись, прострелил ей другое плечо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: