Сергей Лукьяненко - Понедельник не кончается никогда [litres]

Тут можно читать онлайн Сергей Лукьяненко - Понедельник не кончается никогда [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Э, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лукьяненко - Понедельник не кончается никогда [litres] краткое содержание

Понедельник не кончается никогда [litres] - описание и краткое содержание, автор Сергей Лукьяненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сергей Лукьяненко и другие ведущие российские фантасты в сборнике повестей и рассказов, продолжающих легендарные произведения Аркадия и Бориса Стругацких! Новые приключения Саши Привалова, Витьки Корнеева, профессора Выбегалло, Кристобаля Хунты и других магов – сотрудников знаменитого Научно-Исследовательского Института Чародейства и Волшебства!

Понедельник не кончается никогда [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Понедельник не кончается никогда [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лукьяненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немного отодвинувшись, он увидал и другие предметы – пятилитровую банку с огурцами домашней закатки, банку поменьше, темного стекла, из-под импортного пива, потрепанную книжку Булгакова «Мастер и Маргарита», индийский чай в железной коробке… Все это было снабжено пояснениями и комментариями – когда и где это было заколдовано и с какой целью. В основном это были разного рода проклятья и зложелания.

Куда он попал, Саша понял почти сразу: его занесло в отдел Заколдованных сокровищ. Видимо – тот самый, о котором упоминал Янус и не захотел говорить Выбегалло.

Вывод дался ему просто, по логике: помещения были битком набиты сокровищами, и все они – Саша теперь это ясно видел – заколдованны. Колдовство было, как правило, нетривиальным и чаще всего смертоносным. Что интересно – с номинальной стоимостью вещи сила колдовства коррелировала слабо. Например, на старинном золотом перстне с сапфиром висело слабенькое пожелание мук совести тому, кто его присвоит. Зато копеечная пластмассовая заколка была запрятана в прозрачный футляр из бронестекла, тщательно прикрепленный к полке никелированными зажимами. Надпись внизу гласила: «Заклятье на рак матки. Бризантность 98, фугасность 4,5, роковая неизбежность 100. Подарок свекрови».

Проплывая мимо турецких туфель на каблуках, Саша обмысливал открывшиеся ему тайны. В принципе, несмотря на все успехи математической магии, волшебство было и оставалось наукой экспериментальной. При этом от старых магов ждать новинок не приходилось: большинство используемых ими заклятий было известно еще в Вавилоне и Халдее. Тем не менее принципиально новые решения откуда-то брались, причем довольно регулярно. Привалов слыхал, что их «ищут в народе», но не представлял себе, как это технически. Теперь ясности в этом вопросе добавилось. Стало также понятнее, почему отдел Заколдованных сокровищ так тщательно прячут.

Непонятно было, что делать дальше.

Он проплыл сквозь несколько стен, пока не наткнулся на дверь, оказавшую существенное сопротивление. Тормозом оказался тот самый витой шнур. Пришлось оборвать обе оставшиеся нитки. Потом содралось какое-то очень тонкое заклятье, приклеенное, казалось, к самой коже души. Наконец, Привалов вырвался из стены и попал в зал с низким потолком.

Почти все пространство занимало сложное устройство непонятного назначения, напоминающее старинную радиостанцию: какие-то стойки, пульты, провода с бахромой пыли и все такое. Единственным элементом, выбивающимся из общего стиля, было жестяное ведро, к которому были прикручены трубки. Заглянув туда, Саша удивился: в ведре лежали горкой кусочки какого-то темного вещества, некоторые – со следами зубов. Движимый любопытством, он снизился над ними – и ощутил ветерок, дующий в дно ведра. Не чуя худого, он опустился чуть ниже. Ветерок превратился во что-то вроде мощного течения. Привалова захватило и потянуло вниз. Он понял, что дело плохо, и попытался усилием воли выскочить из ведра. Не получилось: его тащило и всасывало. Несколько запоздалых рывков только усугубили ситуацию.

– Помогите… – в отчаянии попытался закричать Привалов, поглощаемый механизмом.

В воздухе внезапно возникла мысль, которую Привалов воспринял как досадливую. Потом чья-то могущественная воля выдернула его из ведра и коагулировала в материю. Процесс был мгновенным, но крайне неприятным. Казалось, его запихнули в какой-то пыльный мешок, причем узкий и тесный. На память почему-то пришло неведомо где слышанное «тело – темница души». Саша понял, что это не такая уж и метафора.

– Che cazzo vuoi? [43] – раздался голос над ухом.

Ошеломленный стремительными переменами в своем положении и плохо соображающий, Саша все-таки выдавил из себя что-то вроде «non parlo Italiano». Эту фразу ему пришлось выучить, чтобы контактировать с Жиакомо, который имел неприятную привычку посреди разговора переходить на язык Данте и Муссолини.

– Да уж понял, – ехидно заметил невидимый собеседник. – Проверяльщик, что ли, новый?

– С-с-с… – выдавил из себя Привалов.

– Che? Si? Не напрягайся, можешь говорить на своем варварском диалекте. Я тут поставил вполне приличные заклятья перевода.

Саша наконец сфокусировал зрение. Ощущение было, будто смотришь через толстое и пыльное стекло. Привалов снова почувствовал все несовершенство своего тела и тихонько вздохнул.

Но, так или иначе, глаза работали и кое-что показывали. А именно: перед ним сидел – прямо в воздухе, не заморачиваясь сотворением мебели, – невысокий старичок в красном камзоле. Половину лица занимал огромный горбатый нос, более напоминающий клюв. Волосы его – абсолютно седые, серебряные – были собраны в косичку. Картинку завершала аккуратная, будто приклеенная, бородка.

«Бальзамо», – сообразил он, наконец.

Мысли заметались, как тараканы на кухне в момент включения света. Чего ждать от великого старца, было совершенно непонятно. Вообще-то – всего что угодно: Бальзамо был древен, велик и непредсказуем. Однако у Привалова был один козырь – мелкий, но непробиваемый: он думал на русском, а Джузеппе Петрович русского не знал. Поэтому адекватно прочесть мысли Привалова – что с такой легкостью делали все Сашины знакомые – он не мог. Слова о «проверяльщике» это косвенно подтверждали: любой маг на его месте предпочел бы убедиться в полномочиях новоприбывшего самолично, а не задавать дурацкие вопросы. Впрочем, могло оказаться, что Бальзамо видит его насквозь каким-нибудь своим особым способом, а сейчас просто делает вид. Что именно видит и зачем делает – Привалов так и не додумал, потому что человек в красном камзоле заговорил снова:

– Полюса в отсекателе небось переключить хотите? Раньше разводили народец на вершках, а теперь на корешках?

– Кристобаль Хозевич говорил… – начал было Привалов, демонстрируя компетентность.

– Кристобаль Хозевич, – передразнил старик, – вообще многовато говорит. Терпеть не могу этого верткого жиденыша.

На этот раз Привалов испугался и возмутился уже не так сильно. Но достаточно, чтобы Бальзамо это почуял и рассмеялся.

– Что, мелкий, дрожишь? Чую-чую, – наконец сказал он. – Правильно. Тебе евреев полагается бояться. И чем дальше, тем больше бояться будешь. Тебе любой еврейчик – хозяин. Но это тебе. А не нам. Мы-то этих марранов душили-душили…

– К-кого? – попытался было вытолкнуть из горла Привалов. Получилось плохо, но Бальзамо понял.

– Совсем вас истории не учат, – брезгливо сказал он. – Ну ладно, мясу не положено, но ты-то вроде как допущенный? Марраны – это испанские жидочки-выкресты. Втайне ходили в синагоги свои поганые. Испанцам такого добра было не надобно. Инквизиция ими занималась. Я там консультантом работал, помню. Ежели чего – можем повторить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лукьяненко читать все книги автора по порядку

Сергей Лукьяненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Понедельник не кончается никогда [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Понедельник не кончается никогда [litres], автор: Сергей Лукьяненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x