Елена Ахметова - Паргелий [СИ]
- Название:Паргелий [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Ахметова - Паргелий [СИ] краткое содержание
Паргелий [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не называй маму хурой, — сдержанно попросил Его Высочество. — А то взорвется.
Рино, приготовившийся выслушивать заслуженную отповедь, фыркнул от неожиданности.
— Хорошо, прости, — спокойно кивнул ищейка. — Но я бы на твоем месте первым делом поговорил с Джиллиан. Она умная девочка, поймет.
Принц покосился в зеркало, ничего утешительного там не увидел и обреченно вздохнул.
— Ты прав, поговорить с ней нужно. Но ни в коем случае не первым делом, — сурово постановил он и безуспешно попытался одернуть мятый мундир, — иначе меня точно выставят со скандалом.
Его Высочество, извинившись, ушел, прихватив с собой проштрафившихся телохранителей, Рино отправился пилить гофмейстрину, а я, хорошенько подумав, решила посвятить день художественному вышиванию.
Правда, с некоторым опозданием выяснилось, что я понятия не имею, где искать придворную портниху и у кого о ней спрашивать, но дело явно не терпело отлагательств.
Я философски пожала плечами и пошла за второй простыней.
Глава 29. Как завести полезные знакомства
Суетливый переполох в коридоре возле моей гостиной звучал до того знакомо, что я успела переодеться и тщательно спрятать все следы своей самодеятельности до того, как Рино все-таки убедил новенькую служанку, что госпоже жрице плевать с высокой колокольни, кто конкретно приносит ей обеды, лишь бы приносили регулярно и побольше, но без приятных сюрпризов от фрейлин. Тут возникла небольшая заминка, которой я воспользовалась, чтобы аккуратно одернуть покрывало на кровати, а капитан, судя по звукам, — чтобы избавить меня от очередной коробочки с сомнительным содержимым. Похоже, внушение, сделанное гофмейстрине, особого результата не возымело — или до этого она имела разговор с кем-то пострашнее рассерженного ищейки, и его слова предпочла пропустить мимо ушей.
Я еще раз оглядела комнаты. Лоскуты прибраны, пентаграмма спрятана в сумку, кресла возвращены в гостиную, а журнальный столик — в свой угол. Вроде бы все в порядке, можно высунуться в коридор и поинтересоваться причиной переполоха.
— Поговорить надо, — сообщил Рино, одним движением выхватив у служанки поднос — только тарелки друг об друга мелодично звякнули. — Ты можешь идти, мы сами сервируем.
Служанка — действительно, кстати, новенькая, — поджала губы, но покорно присела в реверансе и ушла. Рино тут же ввалился в гостиную, не особо интересуясь моим мнением по этому поводу, и водрузил поднос на журнальный столик.
— У меня все-таки не получилось, да? — удрученно поинтересовалась я, закрывая за ним дверь.
— А? — обернулся от столика ищейка. — Ты о Третьем? Понятия не имею, он с утра у Джиллиан заседает. Глядишь, и договорятся до чего-нибудь более благоразумного, чем взаимный бойкот на котильоне…
— А это разве была не твоя идея? — удивилась я.
— Джиллиан, — коротко ответил Рино и тряхнул головой. — Так, не сбивай меня с мысли. Жуй давай.
— Ты же поговорить хотел? — напомнила я, охотно, впрочем, последовав доброму совету.
— Вот и поговорю, — благосклонно кивнул ищейка, — а ты внимательно выслушаешь, не перебивая и не встревая с язвительными замечаниями — хотя бы потому, что у тебя рот будет набит.
Мне немедленно захотелось отпустить язвительное замечание, но рот у меня действительно был набит, так что пришлось ограничиться непристойным жестом. Ищейка укоризненно покосился на мою руку и тяжело вздохнул, но предпочел перейти к делу, отлично понимая, что этак мы можем препираться до скончания века.
— Для обработки камарилловой руды из месторождения в Лиданге нужна синероловая кислота и гидроксид натрия, притом в немаленьких количествах. И если гидроксид достать не так уж сложно, то кислоту вот так запросто на заводе не закажешь. Все ее поставки контролируются, потому как основное ее использование — очистка камарилла от синего кварца. Если вдруг кому-то приспичит закупить пару тонн синерола, к заказчику незамедлительно возникнут вопросы. А значит, если заговорщики хотят развернуть подпольное производство, им так или иначе придется идти на черный рынок и договариваться о встрече с дядюшкой Горином. Все поставки «черных» реагентов идут через него.
— И его до сих пор не повязали? — все-таки встряла я.
— Нет, — хмуро покачал головой Рино. — К нему еще не подобрался ни один ищейка. Все попытки внедрения провалились, как я теперь подозреваю, из-за регулярных утечек информации из Ордена Королевы.
— А сейчас у тебя внезапно возник гениальный план? — хмыкнула я.
— Жуй! — не вытерпел ищейка. — Да, возник. Договариваться о встрече с дядюшкой пойдешь ты.
Вот тут-то я и пожалела, что последовала доброму совету, — потому как поперхнулась.
— Он будет в восторге, — предположила я, прокашлявшись. — Только, знаешь, я сомневаюсь, что у него кто-то закупал кислоту. Тот кусок камарилла, который подбросили в келью сестры Дарины, был в практически идеальном состоянии, хоть всем слитком вживляй, а в Лиданге синерол купить негде.
— Так, — многозначительно протянул ищейка и хлопнулся в кресло, вытянув ноги и уставившись в потолок. — Но примесей-то там точно больше, чем руды! И взяться камариллу больше неоткуда, месторождение единственное на все герцогство. Погоди-ка, Мира, а ты смогла бы очистить руду на пентаграмме?
Я прикусила губу и хмуро уставилась на сумку.
— Я — нет. Очень мелкая, кропотливая и энергозатратная работа. Мне не хватит ни навыков, ни сил, ни терпения. А вот сестра Дарина… — я замолчала, видя, что продолжать не имеет смысла.
Разумеется, одна из самых опытных жриц могла еще и не то. Потому-то и ничтожно малы шансы, что ее отпустят с миром, угробив принца. Дарина — слишком выгодное приобретение для заговорщиков, чтобы мы могли надеяться на благополучный исход.
— Рино, — тихо окликнула я, — об этом никто не должен узнать. Иначе весь Орден Королевы с ног собьется, разыскивая пропавших жриц.
— Само собой, — кивнул ищейка и отчего-то повеселел. — Значит, ты обязательно должна встретиться с дядюшкой Горином.
— Зачем? — не поняла я. — Через него же ничего не заказывали!
— Вот именно, — мерзко ухмыльнулся капитан. — А значит, дядюшка носом землю роет, кто же это ему перебежал дорогу, и ради устранения конкурентов проклятущих готов будет сотрудничать хоть со мной, хоть со всеми демонами разом! Но если с демонами можно спокойно сразу выходить на связь, то при попытке напрямую переговорить с ищейками Горина съедят свои же. Поэтому он даст тебе наводку, а дальше уже мое дело.
— Ты в этом так уверен? — кисло поинтересовалась я, осознавая, что переодеваться поторопилась и вышивка мне понадобится значительно раньше, чем я думала. Уверен, не уверен — а все равно в Расселину отправит, носорог разогнавшийся, чтоб ему в жерло нырнуть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: