Алина Илларионова - Оборотни Его Величества. Полнокружье. Часть 1 (СИ)
- Название:Оборотни Его Величества. Полнокружье. Часть 1 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Илларионова - Оборотни Его Величества. Полнокружье. Часть 1 (СИ) краткое содержание
Оборотни Его Величества. Полнокружье. Часть 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Профессиональный ментат? Забыл?!
- Можешь подробности вспомнить?
- Только мат, но повторять не буду. Для ребёнка вредно.
Иллюзия невидимости растаяла, но летели над безлюдными полями, и тракт пустовал. Чем ближе к дому, тем беспокойнее становилась Тай-Линн, аватар уже не просто воспринимал её чувства, а слышал отчаянный спор. "Не буду нервничать, стойкой буду. Улыбнусь, потом... Не буду?! Столько лет прошло! А вдруг не узнают? Вдруг отказались от неблагодарной дочери? Пошлют лесом, и... Ой, мамочка, страшно-то как. Страшнее, чем через Океан плыть, чем по трущобам скадарским от демона убегать. Ууу... Так. Соберись, тряпка! Ты сильная. Ты пантера. Р-р-р! Ты... Ууу... Альтея, Созидатель, Кружевница, пусть они хотя бы меня выслушают. Ну, пожалуйста!" И Вилль ничем не мог помочь своей любимой половинке.
Приземлились на опушке с первыми звёздами, хотя ещё было светло. Волнение перескочило все границы, отчего голос Алессы стал звонким, спина выпрямилась, скулы напряглись и лихорадочно заблестели глаза. "Здесь гончар живёт, здесь амбар раньше был, видать, перенесли", - размахивая рукой, поясняла она по пути к довольно большой избе, огороженной низким плетнём. Из пристройки донеслось ржание голодной лошади, следом - жалобный рёв недоеной коровы. Во двор вышла женщина, невысокая, крепко сбитая, голова и плечи повязаны пуховым платком. Алесса остановилась, перевела дыхание, и дальше шла молча. Вилль взял её за руку.
- Бегу-бегу! - крикнула жалобщикам селянка, высыпая зерно из ведра в корыто. Птица с шумом и толкотнёй мешалась у неё под ногами.
Досыпав корм, женщина выпрямилась, отвела со лбы русые с проседью волосы.
- Вы что-то хотели?
Она с любопытством, но без страха рассматривала вечерних гостей. Мелию с котом в руках - одобрительно, остроухого парня - удивлённо. Взгляд замер на Алессе и приковался накрепко, прочнее любой цепи. Глаза сузились, затем расширились, по щеке скатилась проворная капля. Ведро упало в корыто, распугав птиц.
- Леся? Дочка...
- Мама... Мамочка-а!!! - перемахнув плетень, Алесса с рыданьями бросилась на шею приёмной матери.
- Давно не виделись, - поянил гвардеец. - Оп-па...
По юбке Мелии расползалось мокрое пятно. И отварчик не понадобился.
***
Мужчины сидели на завалинке. Хозяин безостановочно курил, у аватара голова шла кругом от дыма и бессвязных воплей пополам с забористой бранью, сотрясающих бревенчатые стены. Младшего брата Алессы вновь услали к колодцу за водой, на его плече сидел Симка.
- Значит, военный? - не глядя на соседа, Венимир заколачивал трубку.
- Да, - Вилль тоже не горел желанием завязывать разговор. Отец встретил пропавшую дочь подчёркнуто холодно, Алесса смешалась и очень расстроилась. Из-за Мелии не удалось даже толком поздороваться, но ведь Лешка улучил момент потормошить сестрёнку.
- Где служишь?
- В Равенне.
- Ого! Важная птица, стало быть.
- Просто рядовой гвардеец.
- Столичный рядовой гвардеец, - мужчина усмехнулся, как показалось, с горечью. - А раньше она терпеть не могла людей в... эээ... мундиры.
- Раньше и я недолюбливал лекарей.
- Лекарей? Больше тебя в ней ничто не смущает?
- Нет, - аватар выдержал взгляд, Венимир первый опустил глаза.
- Она нашла своих родителей?
Вилль нахмурился: фраза царапала. Не "настоящих родителей", а просто "родителей", словно и не было тринадцати лет, в течение которых именно этих селян Алесса звала мама и папа.
- Нашла.
- Кто они?
- Очень достойные люди.
- Богатые?
- Обеспеченные.
- Понятно.
Гвардеец тоже понял, к чему клонит Венимир, но громкий детский плач не дал высказать всё, что он думает об отцах, совершенно не знающих собственных дочерей. Через некоторое время вышла знахарка, вытирая полотенцем умытые руки.
- Мальчик, - Алесса хмыкнула, - рыжий, длинный и голос противный.
- Весь в папочку.
- Можно наконец зайти, а то я задубел уже, - буркнул селянин.
- Да, мама почти прибралась, - девушка посторонилась. - Лешка, тащи воду скорей!
Мальчишка поставил вёдра и, улыбнувшись щербиной между передними зубами, поднял и закружил взвизгнувшую сестру, мол, вот я какой сильный стал к пятнадцати-то годкам. Отец на дочь даже не глянул, молча прошёл в избу. Друзья остались на улице вдвоём.
- Лесь, не расстраивайся. Для него это большее потрясение, чем для тебя, ведь не каждый день к нам возвращаются те, кого мы уже не чаяли увидеть, - аватар привлёк к себе Тай-Линн. - Хочешь, я с ним поговорю?
- Не надо. Папа всегда принимает решения сам, и ничто его не переубедит. Но пока он ещё сомневается... всё будет хорошо. Жаль, Стася с семьёй живёт далеко отсюда. Так хотелось бы их увидеть.
- Порталы-то нам на что?
Алесса рассмеялась, смахнула слёзы, и на сердце её половинки тоже посветлело.
- Кстати, госпожа лекарь, теперь вы даёте добро на телепортацию пациента Мелии?
- Дня через три, не раньше.
- Почему? Она ведь уже родила.
- Да как тебе сказать... Даже если я возьму у Армалины настойки и мази, всё равно Мелии нужно будет отлежаться.
- Зачем?
- Сам роди и поймёшь, - отрезала госпожа лекарь и сморщилась как от кислятины. - Не хочу я её опекать. Она увидит, что Флоксу конец, и сбежит, а ребёнка бросит на помойке или продаст. Лучше я сама дам ей отступные и заберу младенца. В конце концов, он не виноват в грехах родителей.
Этого Вилль ждал и боялся. У Алессы, самой приёмыша, перед глазами стоял яркий пример того, как должны поступать порядочные люди. Но гвардеец Винтерфелл человеком не был.
- Лесь, я тебя очень люблю и ради тебя готов на многое, но... - аватар запнулся. - Я не смогу принять чужого ребёнка, и дело не в его отце. Я хочу детей от тебя, своих детей.
Девушка посмотрела так, что стало неловко.
- Я вовсе не хочу, чтобы ради меня ты жертвовал семейными ценностями своего племени. Узнаю, есть ли у Флокса родня, а если таковой нет, подыщу для ребёнка хорошую семью. Сама навещать буду, пускай растёт достойным гражданином Империи!
Такой ход событий устраивал всех.
Комната, где постелили Мелии, принадлежала Стасе - первой дочери хозяев - её супругу и ребёнку, пока молодая семья не перебралась в другую избу, доставшуюся мужу от родичей. Младенец, хвала Пресветлой, не пищал, только иногда очень странно кряхтел. Имя ему так и не дали. Симеон взял на себя роль грелки для новорожденного, даже вечерять не вылез. Видать, успел заранее подчистить кладовую.
Ужин прошёл средне. Венимир "принимал решение", угрюмо размазывая по тарелке картофель, Алесса, умница, вела себя по-королевски спокойно и одновременно приветливо, Мелисса пыталась шутить, несла откровенную чушь, пока не сдалась. И только Лексей с юношеской непосредственностью языком чесал без умолку. Какие в гвардии знаки различия? С какого возраста в кадеты принимают? Может ли не дворянин стать главнокомандующим? В конце концов, задыхаясь от собственной наглости, попросил посмотреть сабли. Вилль ответил: "Да на!" Венимир бросил: "Смотри, не зарежься." Не-эт, человек, Тай-Кхаэ"лисс не навредят тому, кого признали своим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: