Дарья Фельбер - Неучтённый фактор
- Название:Неучтённый фактор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Фельбер - Неучтённый фактор краткое содержание
Неучтённый фактор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За дверью обнаружилось нечто, напоминающее турецкую сауну, заполненную горячим паром и всеми полагающимися косметическими причиндалами.
— Как обидно! — на ходу раздеваясь, я ринулась в приятный сюрприз. — А я-то уже представила себе, как ты из колодца воду носишь.
— Вот ещё. В этой избушке волшебства больше, чем во всём моём замке, — высокомерно фыркнул оборотень, подхватывая секиру и брусок для заточки, и выплыл наружу.
От бронхита и вшей мы меня спасли.
Когда я по уши довольная выбралась из сауны, он уже закончил приводить оружие в порядок и вновь растянулся на шкуре, бездумно рассматривая потолок.
— Ты всё это время была здесь? — неожиданный вопрос застал меня врасплох.
— Ну, — неопределённо отозвалась я, причёсываясь.
За спиной повисла напряжённая тишина, после чего Моррин глубоко вздохнув, начал:
— Процесс регенерации…
— Ты меня при первой встрече куда больше напугал, если ты это имеешь в виду, — перебила я. Ох уж мне эта его фишка с непотерей лица. — А так, всё было вполне пристойно, ты не бредил, военные тайны не выбалтывал. В следующий раз хоть захрапи для приличия, а то я тебя уже закапывать собралась, только с места сдвинуть не смогла. Понимаю теперь, почему от вас лошади шарахаются: такой вес, да на спину. Странно, что ты меня ещё не раздавил.
— Мы не умеем храпеть, — как-то слегка растерянно отозвался он.
— Тогда не жалуйся, если однажды где-то не там проснёшься, — я отложила гребень и, повернувшись, наткнулась на озадаченный взгляд. — Как резерв восстанавливать думаешь?
— Никак, — оборотень лениво потянулся. — По моим расчетам через две недели сам в норму придёт. А до тех пор предписано соблюдать предельную осторожность. За контур — ни ногой. Алёна, к тебе обращаюсь!
— Мор, я же не дура, — я присела на шкуру рядом. — И прекрасно понимаю, что теперь бабуле только и остаётся, что припереться сюда и отдубасить тебя клюкой. Ещё бы! Такой зверинец чудный был, а про парк с усадьбой и говорить нечего. Ты чем таким страшным по ним шандарахнул?
— Лиловый огонь, — Мор сел, придирчиво разглядывая до сих пор синеватые кисти рук. — Только перенастроить пришлось, чтобы своих не задеть, а тут и орки, и эльфы, и ты, и мы… Такая каша. Едва времени хватило на выборочное смягчение. Магическая сила в минус ушла. Не будь проклятье снято, то — всё, как ты выражаешься, конец котёнку.
— А притормозить, если видишь, что дело не туда идёт, нельзя? — поинтересовалась я, в очередной раз давая себе зарок быть поосторожнее в выражениях. Пусть мой пирсинг и переводит их доступным языком, но всё-таки…
— Можно. Но заклинание, как правило, возвращается назад, а последствия отката… — оборотень неопределённо покачал головой. — Лучше не пробовать, если, конечно жизнь не надоела.
— Так что, теперь сидеть, как мышь под веником и от страха трястись? — что-то во мне за время пребывания в Мальве радикально изменилось, и бояться социально опасной пенсионерки никак не получалось.
Мой герой удивлённо уставился на меня.
— Ты что же, совсем не боишься?
— Ты пауков забыл? — припомнила я свой позор. — Правильно ты сказал. Война — не женское дело.
Моррин взъерошил мне волосы.
— Знаешь что? Если бы не они, то я сам начал бы тебя побаиваться, даром, что ты не ведьма.
— Да, конечно, — мрачно отозвалась я, начиная рассматривать дощатый пол. Нет, ну надо же было такое учудить. — Кроме меня в обморок никто не падал. Представляю, как остальные плевались.
— А ну, посмотри на меня, — вновь взялся он за психологическую промывку мозгов, и за мой подбородок тоже.
Очень неохотно я подняла глаза.
— Ты эльфов на деревьях не забыла ещё? Когда твой водянник на зов пожаловал? — серьёзный золотистый взгляд завораживал.
— Федя — это Федя. И нечего меня тут гипнотизировать, — я попыталась высвободить челюсть.
Моррин одним движением уложил меня на шкуру и намертво прижал к полу.
— Гипноз не входит в число моих способностей. Просто послушай. Все члены нашего отряда — проверенные и опытные воины и их чем-то удивить — это очень постараться надо. Иных в этот поход никто бы и не набрал. Очень многих пришлось оставить дома, просто потому, что они чисто психически не были готовы столкнуться с тем, что мы предполагали встретить, кто-то не подошёл, в связи со слабыми физическими возможностями. В общей сложности из всех желающих получилось отобрать процентов пять. И ты ещё себя казнишь? Неопытная человеческая девочка?! Ты нам так помогла. Да одна лавина в твоём исполнении чего стоила. Мы бы до сих пор там так и торчали, примеряясь, а то и к гномам назад посольство бы отправили, потому что я ни за что не стал бы тратить силы на взрыв, а Зариэль рощу, способную разрушить ту скалу, до конца следующей недели бы выращивал.
— Уже не девочка, — проворчала я, внутренне приободрившись, потому что слово „слабая“ он не упомянул.
Мой „психоаналитик“ чувственно улыбнулся:
— Чем дальше, тем меньше. У меня, кстати, между делом пара идей появилась. Рекомендую морально подготовиться.
— Вот и молодец. Всё равно как-то время убить придётся. А когда приковыляет сюда старая стервоза, тогда и начнём бояться, — решительно отрезала я, попутно прикидывая, что он там ещё придумал: любовником Мор оказался, мягко говоря, не из стеснительных, а потому моё личное воображение заранее выбросило белый флаг. — А то я её вазой по голове. Это у меня неплохо получается.
Не понаслышке знакомый с этим моим талантом оборотень изумлённо воззрился на меня, потом вновь покачал головой, наконец встал с моей полурасплющенной тушки и направился в сауну.
Мы сидели у окна, как две сестрицы, в первый раз за время нашего знакомства, не считая памятную ночь в эльфийском замке, оказавшись абсолютно наедине.
Романтических мыслей не наблюдалось, по крайней мере у меня. Одни голодные. Малина на поляне закончилась сегодня утром.
С горя я предложила сыграть в „морской бой“, благо перо, чернильница и пергамент обретались на столе.
Скептически рассмотрев импровизированную „клетку“ и выслушав инструкции, Мор с ходу „сделал“ меня два раза всухую. Я начала подозревать его в наличии способностей к чтению мыслей, но он с ухмылочкой указал на висящее как раз за моей спиной небольшое зеркало.
В общем, когда очень не вовремя для себя Мар таки вернулся, то едва не был затоптан родным братцем, а потом и мною, преследовавшей оного с веником наперевес.
С земли цветисто выругался знакомый голосок.
— Что такое?! Прибегают, хватают грязными ручищами, а потом ещё и на землю бросают. Ни тебе привета, не покормят, только мех вон, весь помяли. Безобразие!!!
Я притормозила, разглядев наконец разлохмаченного барсука, которого уронил Мар, спасая свою жизнь. Зверёк хмуро уставился на нашу троицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: