Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии Властелин Колец за 15 минут
- Название:Клеолинда: Фильмы серии Властелин Колец за 15 минут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии Властелин Колец за 15 минут краткое содержание
Клеолинда: Фильмы серии Властелин Колец за 15 минут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ФРОДО: Вау, с таким фильмом, как наш, ты должен был занять первое.
АРАГОРН: Не-а, проиграл пацану по имени Нео.
Мост Казад-Дума
ГЭНДАЛЬФ: ВСЕ – НА ТУ СТОРОНУ МОСТА! Я ЗАДЕРЖУ БАЛРОГА!
[Балрог отрыгивает здоровенный огненный выхлоп.]
ГЭНДАЛЬФ: ЭЙ, СТОЙ–КА, СЕЙЧАС-СЕЙЧАС!
[Братство бежит по ужасно высокому и ужасно узкому Мосту Казад-Дума, который по-гномьи называется «старайся не сблевать». ]
ФРОДО: Пацаны, мне что-то дурно от удара копьём и игр в лимбо…
[… лишь повернув за угол, они поняли, что…]
ФРОДО: ГЭЭЭЭЭНДАЛЬФ!
[…Гэндальф стоит прямо напротив Балрога]
ГЭНДАЛЬФ: Я признанный исполнитель Шекспировских пьес, обладатель Наикрутейшей Древесной Ветви [10] Имеется в виду, что Иэн Маккеллен награжден Орденом Кавалеров Чести, который представляет собой овальный медальон с дубовым деревом, щит с королевским гербом свисает с одной ветки, а слева рыцарь в доспехах
! Огненная отрыжка тебе не поможет!
[Балрог снизу бьёт по Гэндальфу суперустрашающим огненным мечом, который разлетается в мелкие искры, встретившись с самым обыкновенным старым эльфийским клинком Гэндальфа. И уставившись на обломки своего меча, Балрог типа: «Братан, он потушил огонь? » . А Гэндальф такой: «УГАДАЛ, СУЧОК!». И Барлог вытаскивает огненную плеть, но Гэндальф стучит своим посохом и обрушивает мост. Барлог падает, а Гэндальф ему: «ПЕРЕДАЙ ИМ, ЧТО ТЫ ОТ МИТРАНДИРА!». Но плеть снова взмывает в верх и утаскивает Гэндальфа за ногу в пропасть, и тот, прежде чем окончательно свалиться в бездну, орёт: «ТИКАЙТЕ, ДУРАКИ!», и затем исчезает. Братство стоит недвижно с отвалившимися челюстями.]
ФРОДО: НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!
АРАГОРН: Ой, значит теперь я здесь за главного? Блин. Вот свезло так свезло.
Стена Скупого Мужского Плача
АРАГОРН: ХВАТИТ НЮНИ РАСПУСКАТЬ! Валить пора!
Эльфийский Лес
Остатки Братства тащатся в лес…
ГИМЛИ: Слышал, в этих лесах живёт злая колдунья! И она – эльфийка, значит стерва!
ЗАГАДОЧНЫЙ ГОЛОС: Я ТОЖЕ ЭТО СЛЫШАЛА.
[…где их тут же перехватывают невероятно блондинистые и невероятно женоподобные пограничники и отправляют их в сверкающий древо-город.]
ХАЛДИР: Вас не учили вытирать ноги, прежде чем входить в чужой лес? Совесть имейте, а?
Внеземной Древодом
КЕЛЕБОРН: Цитирую Элронда: «девять были посланы из Ривенделла». Передо мной только восемь, которых можно считать за пять с половиной из-за досадного недостатка роста. Скажите, где Гэндальф? Он должен многое объяснить.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Келеборн? Позволь мне сказать.
КЕЛЕБОРН: *надувает губы*
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ваше приключение – на грани гибели, на краю пропасти, на острие ножа. Настолько, что моргни глазом, и всё полетит в тартарары, к ужасной погибели всех и вся, кого вы любите. Но не ссыте преждевременно. Поспите. ЕСЛИ СМОЖЕТЕ.
БОРОМИР: *вздрагивает*
Твердь под Внеземным Древодомом
ПИППИН: Да, мы типа ростом не вышли для их высочеств. Слава богу, хоть неплохие спальные мешки вокруг корней дерева разложили.
[эльфы исполняют похоронную песнь в честь Гэндальфа.]
МЕРРИ: О чём они поют?
ЛЕГОЛАС: Не могу объяснить, ибо в ней странные эмоции, не похожие на ваше смертное горе, они в моем сердце…
МЕРРИ: ЛЕГОЛАС.
ЛЕГОЛАС: *изображает горе*.
[Где-то Боромир и Арагорн ведут задушевную беседу:]
АРАГОРН: Что не так?
БОРОМИР: Владычица Леса проникла ко мне в голову и наговорила всяких ужасов: что мой отец потерял власть, наш народ – веру, и нашу оборону прорвали. Я тоскую по родине, по родной стороне моей, блин! Белый Город такой классный! Ты когда-нибудь был там?
АРАГОРН: Вообще, благодаря большой продолжительности жизни, характерной для моих сородичей, я ещё до твоего рождения фактически служил владыкам Рохана и Минас-Тирита …
БОРОМИР: Слушай, я пытаюсь произнести эмоциональную и искупительную для моего персонажа речь. Хочешь выпендривайся, хочешь нет.
[Пока ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ спят или изливают душу, Фродо пробирается за Галадриэлью на её поляну.]
ГАЛАДРИЭЛЬ: Хочешь поглядеться в моё зеркало, то бишь в полный таз воды?
ФРОДО: И что там? Что-нибудь плохое?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Это – секрет, понятно?
ФРОДО: Мэм! У меня был тяжёлый день.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ладно: что было, что будет, дальняя дорога, казённый дом, чем сердце успокоится, как фишка ляжет...
ФРОДО: Я ГЛЯНУ, ЛАДНО?
[Фродо заглядывает в таз, и видит: всё, что он когда-то знал и любил, сожжено, порабощено и/или уничтожено. А потом появляется Глаз Саурона.]
ФРОДО: *в очередной раз падает*
ГАЛАДРИЭЛЬ: Не подведи нас. Иначе вина падёт на твою голову!
ФРОДО: Знаете, правда, если это вам так важно, возьмите кольцо. Бог свидетель, у меня от него одни неприятности.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ась?
ФРОДО: Кольцо. Можете забрать его. Ну же, держите.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ты отдаёшь его мне?
ФРОДО: Ага.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Это что, подстава?
ФРОДО: БЕРИТЕ КОЛЬЦО.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Не отрицаю, я мечтала об этом со Второй Эпохи, когда Аннатар предложил мне его…
ФРОДО: Аннатар?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Саурон, Гадская /Наглая Морда, как тебе больше нравится. А потом он совершенно забыл про меня. Я собрала чемоданы и была готова бежать с ним, а он бросил! И вот теперь это кольцо попало ко мне… Вместо того чтобы сидеть дома с белокурым метросексуалом, Я БУДУ КОРОЛЕВОЙ! КОРОЛЕВОЙ НОЧИ В ОБЪЯТИЯХ САУРОНА, ТАНЦУЮЩЕЙ ДО РАССВЕТА! ОФИГИТЕЛЬНОЙ–СЕКСИ–КРУТОЙ КАК САУРОНОВЫ ЯЙЦА! ВСЕ БУДУТ ЛЮБИТЬ МЕНЯ И СТРАДАТЬ… включая Келеборна и… оууу… [тяжело вздыхая] Я не могу так с ним… Так что… Я останусь… Миссис Владычица Золотого Леса. Увы.
ФРОДО: Да уж, узы Гименея — это тебе не понюх табаку...
Крепость Изенгард
Саруман со своим Громилой-орком любуются последним творением Сарумана, Луртцем Урук-Хаем:
САРУМАН: Знаешь откуда взялись Орки? Когда-то они были прекрасными Эльфами, затем их похитили, пытали и кошмарно изувечили, и теперь они — лишь жестокая насмешка над лучшим творением Илуватара…
КАКОЙ-ТО ШАРКАЮЩИЙ ОРК: Блин, ну спасибо, насыпал соль на рану.
САРУМАН [ Луртцу]: КТО ТВОЙ ПАПОЧКА?
ЛУРТЦ: САААРУМАААААН!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: