Роберт Шекли - Арнольд и Грегор

Тут можно читать онлайн Роберт Шекли - Арнольд и Грегор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 1954. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Шекли - Арнольд и Грегор краткое содержание

Арнольд и Грегор - описание и краткое содержание, автор Роберт Шекли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фантастика Роберта Шекли не подвержена влиянию времени. Ее будут читать всегда, пока жив человек читающий. Ведь если книга по-настоящему остроумна, то есть вместе и остра и умна, она найдет своего читателя независимо от капризов моды и деления на жанры и направления.
Романы, повести и рассказы Шекли давно уже стали подлинной фантастической классикой – и неважно, на каком языке читает их мировой читатель. Интересное, умное и смешное – вот те три могучих кита, на которых держится в океане литературы остров под названием «Роберт Шекли». И любой читатель, открывший для себя этот остров, будет возвращаться на него снова и снова, потому что невозможно не вернуться туда, где осталась частица твоего сердца.

Арнольд и Грегор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арнольд и Грегор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Шекли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно нет.

– Тогда прошу прощения еще раз. Мне лучше удалиться.

Отшельник поднялся с места и направился к выходу.

– Одну минуточку, – сказал Арнольд. По его лицу было видно, что он мучительно пытается принять какое-то решение. После секундной паузы он обреченно вздохнул. – Вы сами объясните ей или это сделать мне?

– Не понимаю, о чем вы. Я должен идти…

– Но не сейчас. Мира имеет право знать всю правду, – сказал Арнольд. – Ведь вы влюблены в нее?

Мира уставилась на Отшельника во все глаза. Плечи Эдварда безнадежно поникли.

– Что это значит? – спросила она.

Эдвард гневно взглянул на Арнольда:

– Вы не успокоитесь, пока не выставите меня полным болваном. Хорошо, будь по-вашему. – Он повернулся к Мире. – Когда вы радировали мне и сообщили, что собираетесь жить на Коэлле, поначалу я пришел в ужас. Я начал терять самообладание.

– Но между нами несколько миллионов километров, – сказала Мира.

– Ну да. В том-то и проблема. По астрономическим меркам вы рядом и одновременно так далеко. Я жутко устал от одиночества. Я его терпел, пока рядом не было ни души, но как только появились вы…

– Но если вы устали жить отшельником, почему не вернетесь домой? – спросила Мира.

– Мой агент объяснил, что это стало бы литературным самоубийством. – Отшельник выдавил циничную усмешку. – Ведь я писатель. А мое отшельничество – не более чем трюк для привлечения внимания читающей публики. Я должен был поселиться на необитаемой планете и написать книгу. Я так и сделал. Книга превратилась в бестселлер, и мой агент настаивает на продолжении. Я не могу уехать, пока не напишу его. Иначе я все испорчу. Но я соскучился по человеческим лицам. И тут появились вы.

– И вы решили меня припугнуть.

– Не совсем. Я предупредил, что не отвечаю за последствия. На самом деле я боялся за свое здравомыслие. Несколько дней после этого я много думал о вас. И вдруг понял, что должен вас увидеть. Обязательно должен! Поэтому прилетел сюда, спрятал корабль…

– И пошел разгуливать, нарядившись скарбом, – съехидничал Джемисон.

– Не сразу, – ответил Эдвард. – После того как я увидел вас, я понял… в общем, я понял, что влюбился. Я осознал, что, если вы останетесь на Коэлле, то есть практически по соседству, я найду в себе силы остаться на Керме и закончу книгу. Но я увидел, что этот парень, Джемисон, пытается напугать вас. И решил напугать его самого.

– Ну и ладно, – сказала Мира. – Я рада, что мы наконец-то встретились. Мне очень понравилась ваша книга.

– Правда? – просиял Эдвард.

– Да. Она вдохновила меня приехать на Коэллу. И как же мне жаль слышать, что все в ней – обман.

– Совсем не обман! – воскликнул Эдвард. – Отшельничество придумал агент, но книга написана от души. Я прошел через испытания и приобрел жизненный опыт. Мне нравится жить вдали от цивилизации, особенно на своей собственной планете. Но в этом есть один недостаток…

– Какой?

– Ну, Керма была бы прекрасным местом, если бы со мной жил кто-то еще. Тот, кто понимает меня, чувствует то же, что я…

– Я знаю, что ты чувствуешь, – сказала Мира.

Они посмотрели друг на друга. Заметив их взгляды, Джемисон застонал и схватился за голову.

– Пойдем, приятель. – Олсон сочувственно похлопал Джемисона по плечу. – Ты явно здесь лишний. Подброшу тебя до Земли.

Росс неопределенно мотнул головой и поплелся вслед за Олсоном. Возле двери Олсон остановился:

– Скажите, молодые люди, ведь скоро вам будет нужна только одна планета?

Мира залилась краской. Эдвард смутился, потом заявил твердым голосом:

– Мы с Мирой поженимся. То есть если ты согласна, Мира. Ты выйдешь за меня замуж?

Очень тихо она произнесла:

– Да.

– Я вот что подумал, – объяснил Олсон. – К чему вам пара планет? Один из вас мог бы временно уступить права на разработку недр? А что, вполне приличный дополнительный доход!

Росс Джемисон со стоном выбежал за дверь.

– Хорошая идея, – обратился Эдвард к Мире. – Поскольку мы переедем на Керму, вполне можно было бы…

– Минуточку, – сказала Мира. – Мы будем жить на Коэлле, только на ней, и нигде больше.

– Нет! – возразил Эдвард. – Вложив в Керму столько труда, я ее ни за что не брошу!

– На Коэлле мягче климат.

– На Керме меньше сила притяжения.

– Когда договоритесь, пришлите весточку в Трансгалактическую горнорудную, – попросил Олсон. – По старой дружбе.

Влюбленные кивнули. Олсон пожал им руки и вышел.

– Ну вот, – сказал Арнольд, – тайны замка раскрыты. Пора и нам, Мира. Мы возьмем ваш корабль и вернем его на автопилоте.

– Не знаю, как и благодарить вас, – сказала Мира.

– Может, прилетите к нам на свадьбу? – предложил Эдвард.

– С превеликим удовольствием!

– Она состоится на Коэлле, – сказала Мира.

– На Керме!

Когда компаньоны выходили в дверь, влюбленные сверлили друг друга пронзительными взглядами.

VI

Когда они взяли курс на Землю, Грегор сказал:

– Ты очень грамотно провел расследование.

– Ничего особенного, – скромно сказал Арнольд. – Ты и сам разобрался бы, что к чему… за два-три месяца.

– Спасибо. Очень мило с твоей стороны, что ты разговаривал с Эдвардом вполне сдержанно. Ведь Мира тебе нравилась…

– Она чересчур капризна, на мой вкус. И слегка провинциальна. Я же дитя мегаполиса.

– Все равно ты поступил достойно.

Арнольд пожал плечами:

– Интересно, как Мира и Эдвард разрешат свой межпланетный спор? Непохоже, чтобы один из них уступил.

– Ну это же ясно как божий день, – бесцеремонно заявил Грегор.

– Ты о чем?

– Об одной очевидной вещи, – сказал Грегор, – которая затыкает зияющую дыру в твоей, в остальном логичной, реконструкции событий.

– Какую дыру?

– Подумай сам, – предложил Грегор, радуясь возможности отплатить компаньону той же монетой. – Это же элементарно, Арнольд.

– Не понимаю. Объясни.

– Уверен, ты разберешься, что к чему… месяца за два-три. А я, пожалуй, вздремну.

– Брось, – взмолился Арнольд. – Что ты имел в виду?

– Ну хорошо. Какой рост был у скарба, созданного электроникой Джемисона, то есть того, который угрожал Мире?

– Без малого три метра.

– Какой рост у Эдварда, наряжавшегося скарбом?

– Метр восемьдесят.

– А скарб, которого мы видели в спальне и в которого стреляли…

– О господи! – ахнул Арнольд. – Тот был всего метр двадцать. Мы упустили одного скарба!

– Точно. Одного скарба, которого никто не создавал и чье появление мы не можем объяснить. Если только Коэлла действительно не населена призраками.

– Теперь понятно, что ты имел в виду, – задумчиво пробормотал Арнольд. – Рано или поздно они переедут на Керму. А мы, выходит, не выполнили условия контракта.

– Мы сделали достаточно, – успокоил его Грегор. – Мы дезактивировали три вида скаггов – порожденных Джемисоном, Олсоном и Эдвардом. Если кто-то пожелает, чтобы мы позаботились о четвертом виде, пусть заключает отдельный контракт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Шекли читать все книги автора по порядку

Роберт Шекли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арнольд и Грегор отзывы


Отзывы читателей о книге Арнольд и Грегор, автор: Роберт Шекли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x