Ника Ёрш - Заноза для графа

Тут можно читать онлайн Ника Ёрш - Заноза для графа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ёрш - Заноза для графа краткое содержание

Заноза для графа - описание и краткое содержание, автор Ника Ёрш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончив учебу, Джейд не ждала от судьбы подарков, но надеялась на лучшее. Зря! Родной университет отправляет ее на обязательную отработку в Рагос - темный городок на окраине королевства, где расползается нечисть и пропадают люди.
Теперь мисс Дэвис предстоит заслужить уважение новых знакомых, разобраться в видах нечисти, не поддаться общей панике и даже поучаствовать в фиктивной помолвке!

Заноза для графа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заноза для графа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ника Ёрш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он стоял напротив, занеся руку вверх, будто собирался постучать.

— Вы меня напугали! — заявила Джейд, вспомнив о том, что лучшая защита — нападение.

— Так, может, мне прощения попросить?

— Не помешало бы, — кивнула она, бросая быстрый взгляд по сторонам. Коридор был пуст.

— За что мне это наказание? — спросил граф, подняв голову к потолку. Затем уточнил уже у Джейд: — Куда вы, позвольте узнать?

— Решила проведать вашу матушку, — не стала лукавить Джейд. — Ей нездоровилось вечером, а теперь, в связи с новыми событиями, думаю, ее состояние могло ухудшиться.

— Она не знает о новых событиях, — холодно заметил граф. Осмотрев Джейд с ног до головы, он саркастически усмехнулся и добавил: — Но, по всей видимости, скоро узнала бы. Вашими стараниями.

— В доме такие страсти! Ваша матушка, как хозяйка, просто обязана быть в курсе. — Джейд развела руками: — Кто же знал, что вы все храните в тайне даже от нее. К слову, что вы здесь делаете? У моей двери, среди ночи.

— Я решил проведать вас, моя дорогая невеста, — процедил Грегори Баррингтон сквозь зубы. — Подумал, может, вам, как всем нормальным людям, страшно.

— А я беру пример с вас, мой дорогой жених, — язвительно ответила Джейд. — Не слишком похоже, чтобы вы боялись. Хочу вам соответствовать.

Грег устало вздохнул. Где-то в конце коридора открылась дверь и раздались мужские голоса. Тогда граф просто задвинул Джейд назад в комнату и вошел сам.

— Тихо, — сурово глянув на ее приоткрытый рот, попросил он. — Давайте не будем давать поводов для лишних слухов. Мы и без того... Поговорим здесь.

Граф отнял у нее саквояж, тихо прикрыл дверь и, круто развернувшись, начал двигаться прямо на Джейд, вынуждая ее пятиться назад.

— Значит, вы направлялись к моей матери? — переспросил Грегори тихо.

— Только чтобы удостовериться, что с ней все в порядке, — лучезарно улыбнулась Джейд.

— Вы такая заботливая, — Грегори умиленно покачал голово. — Подумать только, как ее сиятельство запала вам в душу.

— Я лекарь, а она болеет. Вся моя суть.

— Вся ваша суть у меня в печенках! — прервал ее граф.

Джейд умолкла, гадая, что будет дальше. Сиреневые искорки, мелькавшие в глубине глаз графа, заставили ее всерьез насторожиться. Нехорошо это, когда маг его степени дара так злится. Подумав, Джейд даже решила пойти ему навстречу. Вот предложит снова сидеть на месте и никуда не ходить — она согласится. Железно!

Но граф медлил. Он замер в полушаге от нее и внимательно следил за тем, как Джейд нервно поправляет пуговки на платье. После его взгляд метнулся к ее шее, к губам и, наконец, их взгляды встретились. А он все молчал.

— Вы убедились, что я не напугана. — не выдержав гнетущей тишины, выпалила Джейд.

— Что дальше?

— А вы как считаете?

— Есть только два варианта: или вы уйдете теперь, или останетесь, чтобы рассказать, что же там случилось, — на последних словах она слегка подалась вперед. — Я имею в виду слова Вудса. Кстати, о нем. Как там этот бедолага?

— В порядке.

— Но вы знатно ударили его по голове.

— Его голова в том же состоянии, в каком была всегда. Не могу сказать, что мозги на месте, но, кажется, он таким родился. Так что волноваться поздно, — усмехнулся граф. Неожиданно делая маленький шаг вперед и оказываясь непозволительно близко, он протянул руку и осторожно убрал поправил рыжий локон, выбившийся из наспех сделанной Джейд прически.

Джейд не шевелилась. Ее кожа в месте прикосновения горела огнем.

— Вы ведете себя... — Джейд нахмурилась и сбилась, не сумев вспомнить нужное слово.

— Непристойно? — подсказал граф, поставив ее саквояж у кровати.

— Именно! Да.

— Веду себя так, будто мы обручены, — продолжил граф как ни в чем не бывало, на этот раз покрутив верхнюю пуговку платья Джейд. — Будто влюбился как мальчишка и на все готов ради своей строптивой невесты. Попустительствую во всем, разрешаю рисковать собой. Так мне сказал мистер Лэбелл.

Джейд не выдержала и сделала еще шаг назад, упершись ногами в край кровати.

— Мне не нравится этот ваш тон, — проговорила она недовольно. — Не понимаю, к чему подобные разговоры и поведение?!

— К тому, что вам не следует лезть в мужские дела! — рявкнул он.

— Мужские дела?! — вспылила Джейд. — Я ничего такого и не собиралась...

— Ворлоки, вервольфы, пропавшие люди — это все не ваша забота, мисс Дэвис! — перебил ее граф. — Для поисков, поимки и вынесения наказаний есть полисмаги и стражники. И все они мужчины. Понимаете? А вы...

— А я лекарь. И делаю свою работу! — теперь и Джейд повысила тон. — Я никогда не стала мешать бы или напрасно рисковать собой или другими! И вообще, помнится, когда-то именно вы приняли меня всерьез и только благодаря вам я смогла остаться в этом городе, дорогой мой Грегори! Вы поверили в меня и разрешили сопровождать в лес! Вы воодушевили меня!

— Я что?! — Грегори закашлялся, ударил себя кулаком в грудь и, крутанувшись на месте, недолго стоял к Джейд задом, сжимая виски. Затем он громко вздохнул, будто вся тяжесть мира легла на его плечи, вновь обернулся, присел на кровать, закрыл лицо ладонью и тщательно его растер, приговаривая: — Значит, это я воодушевил... Что ж, справедливо... Когда только вся эта беготня кончится и появится время на спокойный ужин? Ты не знаешь?

Он посмотрел на Джейд, и та сперва оторопела от столь вольного обращения. Но уже спустя пару секунд заняла место рядом с графом и тихо ответила:

— Если вервольф действительно был и его поймали, то скоро.

Граф усмехнулся, вытянул ногу, осторожно тронул саквояж Джейд мыском и внезапно выдал:

— При нашей первой встрече я не понял, что ты врач. Тогда я ждал мужчину, мистера Джейда Дэвиса. И когда ты напросилась на завтрак, все гадал, кто передо мной и зачем тебе эта огромная сумка.

Джейд удивленно посмотрела на саквояж, затем с подозрением — на графа:

— Но если не врач, то кто? — Она попыталась припомнить их первый разговор. — Я ведь сразу сказала, что прибыла от мистера Сандерса.

— Да. — Граф уперся обеими руками в кровать, откинул голову назад, уставившись на розовый балдахин. — Мистер Сандерс как раз накануне обещал мне, что я обязательно встречу в этом городе девицу, от которой потеряю голову.

— И вы решили, что он подослал меня в качестве. в качестве кого?! — Кровь прилила к лицу Джейд. — Скажите, что я неправильно поняла!

— Соврать?

— Это отвратительно!

— Такова правда. А ты говоришь — вдохновил...

— Зачем вы мне это рассказали?! — В порыве гнева Джейд схватила графа за рубашку и дернула в сторону, вспоминая тот самый разговор: — Вы! Ох. Вы предложили мне стать личным специалистом! Обслуживать только вас!

— А ты говорила, что мистер Сандерс хотел бы, чтобы твои услуги распространялись на всех, в том числе на самого старика, — судя по голосу, Грегори улыбался. — Я был поражен такими откровениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ёрш читать все книги автора по порядку

Ника Ёрш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заноза для графа отзывы


Отзывы читателей о книге Заноза для графа, автор: Ника Ёрш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x