Татьяна Устименко - Невезучие
- Название:Невезучие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0456-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Устименко - Невезучие краткое содержание
Уж если не везет, так не везет по-крупному – и в картах, и в любви! Не миновала доля сия и принца-горбуна Тайлериана, и эмпира Вольдемара, маркграфа Эйсенского, и молоденькую ведьму Лизелотту. Ведь напророчил им Расклад Судьбы беды неисчислимые и участь нелегкую – а это ли везением называют? И началось. Повелитель клана Белых эльфов неожиданно вознамерился жениться на дочери красногорского князя, но недотепа-дракон выкрал не ту девушку. Обиженный жизнью чернокнижник заручился покровительством демонов и замыслил недоброе. А тут еще строптивая княжна Рогнеда из-под венца сбежать удумала, решив, что с женихом богоданным ей сильно не повезло. Ну а жених тот самый вдруг помер в одночасье от яда да и… Стоп! Сплошная неразбериха получается. Лучше уж обо всем по порядку.
Невезучие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что же ты медлишь, девушка? – насмешливо спросил эльф благозвучным, будто напев флейты, голосом. – Проходи и садись! – Его длинные ногти недовольно чиркнули по столу, и посетители харчевни тут же отвернулись, чересчур старательно изображая оживление и возобновляя свои разговоры, прерванные моим появлением.
Мы с эльфом словно перестали для них существовать. Юноша презрительно хмыкнул, выжидательно обращая ко мне свой уродливо-прекрасный лик.
И тут меня захлестнуло злое возмущение. Что это он о себе возомнил? Он ведь все-таки не упырь и не умертвие. Я нахально зацепила ногой свободную табуретку, подтащила ее к столу и раскованно уселась напротив слепца.
– Румяный, с луком, а не пирожок! – с иронией поддразнила я.
Юноша весело рассмеялся и убрал руку с лука, вольготно откидываясь на стену и принимая расслабленную позу.
– Эльф, конечно! – ответил он. – Здравствуй, дочь тролля!
– Откуда тебе известно мое происхождение? – в очередной раз удивилась я.
– Приходилось встречаться с этой достойной уважения расой, – с готовностью пояснил юноша. – Это их отличительная черта – врожденная любовь ко всякого рода шуткам и розыгрышам плюс хорошее чувство юмора! – Он резко наклонился вперед и почти невесомо прикоснулся к моему лицу, вскользь проведя своими гибкими, прохладными пальцами по губам, скулам и подбородку. – Э-э-э, да здесь не обошлось без участия утонченной и знатной матери. Она эльфийка?
– Сильфида! – с невольной гордостью поправила я. – Княгиня и повелительница!
Эльф согласно кивнул:
– И красавица тоже! Со временем ты станешь точно такой же!
– Ничего подобного! – возмутилась я. – Ненавижу лесть. Я толстая и некрасивая.
Слепец не стал вступать со мной в спор, а только улыбнулся – хитро и снисходительно.
– Чего ты хочешь, княжна?
– Попасть на остров Ледница! – Я решительно стукнула кулаком по столу. – Как можно скорее и любой ценой.
Эльф возбужденно присвистнул.
– Это чрезвычайно опасно! Путь на остров скрыт туманом и льдами. Однажды я уже побывал в этом мрачном месте. Путешествие стоило мне… – Он красноречиво прикоснулся к своему жуткому шраму. – В паломничестве на Ледницу меня сопровождала смертная подруга из расы людей – жрица Смерти по имени Бригитта. У нее имелся некий волшебный предмет, способный указать дорогу через Холодное море и привести на остров. Позднее Бригитта умерла от старости, и ее погребли в построенной возле Рюнге часовне. Жрицу объявили святой, а волшебную реликвию похоронили вместе с ней.
– И что представляет собой эта реликвия? – поинтересовалась я, понижая голос.
– Не знаю, – с издевкой усмехнулся эльф. – Предупреждаю, твоя затея безумна и обречена на провал. Но если ты все же хочешь посетить Ледницу, то сходи в часовню и найди старинный артефакт… – Очевидно, он отнюдь не горел желанием снова попасть в Храм Смерти.
– Ага! – хмыкнула я. – Похоже, предприятие обещает быть не таким простым, каким оно кажется на словах…
На губах слепца заиграла еще более хитрая улыбка, намекая на скрытые ловушки. Все это мне не нравилось.
– Слушай, – продолжила расспросы я, – а почему тебя называют Стрелком?
Эльф указал на костяной лук:
– Оружие из Храма Смерти. К нему прилагались парные стрелы, оканчивающиеся совершенно особенными наконечниками, именуемыми Когтями Хаоса. Ворота Храма сторожат бессмертные гидры, пожирающие любого, дерзнувшего нарушить покой богини. А убить чудовищ способны лишь Когти Хаоса. Один наконечник у меня есть, а вот второй раскрошился и сломался. До меня доходили слухи, что в мире существует еще и запасной Коготь Хаоса, но, похоже, это просто сказка. Так что лучше забудь про Ледницу, девушка. Даже если ты найдешь путеводный артефакт, мы не пройдем мимо гидр и погибнем в зубах тварей…
– Нет, – спокойно сказала я, пошарила в сумке и вынула костяную вещицу, ранее принадлежавшую моей матери и подаренную ей фрау Оссой, – не думаю, что ты прав. Мы не погибнем. Вот запасной Коготь Хаоса, Стрелок!
Я вложила наконечник в холодные пальцы слепца. Эльф судорожно сжал ладонь, категорически отказываясь верить в происходящее.
– Пресветлые боги! – потрясенно воскликнул он. – Где ты его взяла?!
– Неважно, – отмахнулась я. – Так ты поведешь нас на остров, Не знающий промаха стрелок?
По горлу эльфа прокатился тугой комок, порождая сипение и клокотание.
– Нас? Ты сказала нас? – Он почти задыхался от волнения. – Бригитта упоминала о том, что когда-нибудь найдутся смельчаки, решившиеся бросить вызов судьбе и желающие раскрыть самые страшные тайны этого мира…
– Вот мы и нашлись! – подтвердила я. – Нас собрал Расклад волшебных карт, нас ждали Смотрящие сквозь время, и мы называемся Воинами Судьбы! Что ты скажешь на это, Не знающий промаха?
Не раздумывая ни минуты, слепец достал из висевшего у него на поясе кошеля свой Коготь Хаоса и положил его рядом с тем, что отдала ему я.
– Посети часовню святой Бригитты и принеси артефакт, похороненный вместе с моей умершей возлюбленной. И тогда, клянусь богами, я поплыву с тобой на остров Ледница!
– Хорошо, Стрелок, – словно скрепляя устный, отныне связывающий нас договор, я благодарно пожала его бледные пальцы, – я принимаю твое условие.
Я подошла к стойке. Стоявшая за ней хозяйка, довольно молодая и привлекательная женщина, встретила меня хмурым неприветливым взглядом. Похоже, ей, как и всем присутствующим в зале, тоже не нравился слепой посетитель.
– Скажите, уважаемая госпожа, не останавливался ли у вас красивый темноволосый дворянин? – как можно небрежнее осведомилась я.
– А зачем тебе понадобился господин Зорган? – Лицо трактирщицы из просто неприветливого превратилось в откровенно враждебное.
«Ага, – невесело подумала я, – вот и я прокололась. Похоже, эта милашка влюблена и всецело находится во власти чар нашего симпатичного мерзавца!»
– Ой, не сочтите это лестью, бесценная хозяйка, – приторно-медовым голосочком пропела я, – но я увидела его на улице и пошла за ним следом. Он-то и привел меня в ваше достославное заведение. Я сразу смекнула, что такой импозантный господин мог поселиться только в действительно хорошем месте, а значит, мне повезло, я ведь как раз свободные комнаты ищу!
По-видимому, особым умом трактирщица не блистала и приняла мою побасенку за чистую монету. Немного подобрев глазами, она сменила гнев на милость.
– Ну вообще-то три-четыре незанятые комнаты у меня найдутся, – еще колеблясь, нерешительно протянула она.
Я немедленно выложила на стойку четыре золотых.
– Беру их все. Думаю, дня на два. – И, желая окончательно задобрить трактирщицу, добавила: – Когда будем съезжать, заплачу еще столько же!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: