Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология

Тут можно читать онлайн Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Азбука-классика»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    ISBN: 978-5-91181-394-9
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология краткое содержание

Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - описание и краткое содержание, автор Нил Гейман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке уникальная коллекция умопомрачительных историй, изобилующих изощренным юмором и богатой фантазией известных авторов, таких как Роберт Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта антология собрала под своей обложкой лучшие образцы юмористического фэнтези.

Инопланетянин-банан, расследующий преступление, плюшевые пираты, компьютеризированные ботинки, высокоэнергетические брюки, угрожающие Вселенной, исполняющий любые желания пульт от телевизора, говорящая голова лося… Читателю остается только гадать, что это — фантазия автора или безумный мир за окном!

Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лучшее юмористическое фэнтези. Антология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Гейман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корпусти посмотрел вниз и, совершенно не задумываясь ни о приличиях, ни об экстраординарности ситуации, начал восторженно жестикулировать, призывая нас подняться к нему и тоже насладиться зрелищем.

— Святые угодники! — воскликнул Кларенс. — Брось в него кирпичом.

С третьего раза мы попали ему куда-то в посадочную область, и он с воплем помчался вдоль улицы. К счастью, летел он так высоко, что снизу его было почти не видно.

Мы побежали за ним и на углу встретили первого прохожего. Как на грех, он оказался полицейским.

— Так, так! Что тут происходит? — поинтересовался он подозрительно и, заметив, что мы без шляп и без сил, зато у одного из нас в руке веревка, добавил: — Куда направляемся?

— Прогуляться, — ответил я невинно.

— Вот оно что! Значит, живете тут поблизости?

— Неподалеку, — начал Кларенс, но тут раздался голос с небес:

— Здрасьте всем!

Констебль быстро оглянулся. Потом посмотрел в один конец улицы, в другой. Затем грозно глянул в сторону ближайшего сада. И наконец, уставился на нас еще более подозрительно.

Благодарение Господу, нам хватило выдержки не поднять глаз кверху, а там, метрах в двух над констеблем, как небольшой цеппелин, завис Корпусти в непринужденной позе возлежащего за трапезой римлянина.

На какое-то мгновение полицейский растерялся, но потом вытащил блокнот. Когда он начал перелистывать страницы, Корпусти весело расхохотался. Констебль замер и буквально просверлил нас взглядом.

— Я вас предупреждаю, — произнес он.

— Послушайте, — принялся объяснять Кларенс, — мы ничего такого не делаем. Просто гуляем. Мы…

К несчастью, в этот момент Корпусти решил сменить положение и подобно Юпитеру, сошедшему на Данаю золотым дождем, осыпал изумленного полицейского целым градом монеток, вывалившихся из его карманов.

Если бы монеты вручили надлежащим образом, то эффект, возможно, был бы положительным. Но деньги, посыпавшиеся, словно манна небесная, за шиворот вместо подставленной ладони, нельзя истолковать иначе как попытку дачи взятки должностному лицу.

— Ваше имя и адрес, будьте любезны, — рявкнул констебль, и с замиранием сердца мы услышали приближающийся топот еще одного полицейского.

Должен признать, что Корпусти, несмотря на весь свой эгоизм, выручил нас. Мы увидели, как он поднялся повыше — для лучшего разгона, так сказать, а потом в положении сидя рухнул прямо вниз на голову блюстителя закона, надвинув ему каску до самых усов. Мы тут же дали деру, пока констебль, ничего не видя из-под крепко нахлобученного головного убора, беспорядочно махал кулаками, а его товарищ спешил ему на помощь. Мистер Корпусти, как разрезвившийся терьер, весело скакал над нашими головами и давал ободряющие советы касательно расположения, передвижения и настроения наших врагов.

От второго полицейского, впрочем, нам далеко уйти все равно не удалось бы, поэтому незаметно вернуться в дом не представлялось возможным.

Однако наше воздушное сопровождение блестяще справилось и с этой задачей. Корпусти развернулся и полетел прямо на преследователя, как раз на уровне его лица. Это было слишком даже для доблестной лондонской полиции. Пронзительным голосом констебль воззвал к Провидению, пригнулся, сел на землю, уцепился за фонарный столб и закрыл глаза рукой.

Корпусти, очень довольный собой, нагнал нас у двери, не спеша подплыв на боку, и мы благополучно вошли в дом. Он сказал, что устал и летать больше не будет, но рисковать не стоило. Мы уложили его в постель, привязали, а сами провели ночь в гостевой спальне.

Мы не развязывали Корпусти до тех пор, пока на следующее утро не вернулась его жена, но и потом не спускали с него глаз вплоть до трех часов, когда явился сэр Джеймс Блейкер. Должен признать, выглядел Корпусти весьма плачевно. Ночные полеты страшно изматывают.

Сэр Джеймс слушал нас со скептической улыбкой. Мне казалось, нет на свете человека, который труднее поддается убеждению. Он излучал недоверие. Когда мы закончили, он только и произнес:

— Ну что ж, джентльмены, лучше один раз увидеть…

Теперь настала очередь Корпусти. Он собрался с силами и попытался взлететь. Сначала мы думали, что у него ничего не получится из-за откровенного недоверия, исходящего от сэра Джеймса, поэтому отчаянно желали ему успеха, пока наконец он не начал подниматься. Однако, едва Корпусти оторвался от земли на какие-то незаметные глазу пару сантиметров, сэр Джеймс нетерпеливо отрезал:

— Я знал, что все это ерунда. Человек не может летать с помощью одного только усилия воли.

В ту же секунду Корпусти покачнулся и опустился на землю.

— Но послушайте, — закричали мы, — он ведь только что висел в воздухе.

— Чепуха, — ответил сэр Джеймс.

Корпусти закрыл глаза, и мы прямо-таки физически ощущали, как он старается. Но ничего не вышло. Скептицизм сэра Джеймса оказался сильнее.

Естественно, наша затея с треском провалилась, и сэр Джеймс был очень недоволен и выговаривал нам, пока с Корпусти не случилось что-то вроде припадка по причине, как злорадно объявил сэр Джеймс, чрезмерного увлечения портвейном. С тем он и ушел, саркастично поблагодарив нас за интересное утро.

Больше Корпусти не летал. Способность подниматься в воздух зависела от его собственной непоколебимой веры в успех, а сэр Джеймс впервые заставил в этом усомниться. Корпусти не мог забыть, как однажды потерпел фиаско, и потому его вера уже не была абсолютной.

А мы теперь никогда не сможем заставить кого бы то ни было поверить в то, что видели собственными глазами. Иногда нам кажется, разыщи мы тех двух полицейских… но порой возникает ощущение, что те и сами не прочь были бы нас разыскать.

Джон Кендрик Бэнгс

БОЛЬШОЙ СИНДИКАТ ЖЕЛАНИЙ [132] The Great Wish Syndicate, (1911).

Перевод О. Ратникова

Ферма превратилась в руины. Все пастбища покрылись буйной растительностью — чертополохом и прочими колючими сорняками. Строения пришли в безнадежное состояние и не подлежали ремонту, а старый дом, фамильный особняк Уилбрахамов, являл собой картину ужасающего запустения. Крышу латали в течение десятков лет, и теперь она напоминала своих собратьев только древностью происхождения. Ни в одном из окон особняка нельзя было найти целого стекла; да здесь они были и не нужны. Соседи поговаривали, что как-нибудь во время одной из жестоких бурь, которые на памяти старожилов часто проносились над этими местами, трубы дома, прежняя гордость графства, зашатаются и рухнут, превратив дом в груду развалин. Одним словом, ферма Уилбрахамов, бывшая когда-то образцовой, стала притчей во языцех и предметом насмешек; говорили, что она годится лишь на то, чтобы служить живописной моделью для какого-нибудь экстравагантного художника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Гейман читать все книги автора по порядку

Нил Гейман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучшее юмористическое фэнтези. Антология отзывы


Отзывы читателей о книге Лучшее юмористическое фэнтези. Антология, автор: Нил Гейман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x