Терри Пратчетт - Народ
- Название:Народ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Народ краткое содержание
В те времена, когда Мир ещё не перевернулся, и Луна была не такой, как сейчас
Однажды Имо собрался на рыбалку, но моря ещё не было. Ничего не было, кроме самого Имо. Тогда он поплевал на ладони и скатал из слюны шарик, который стал Морем. Потом он создал рыбу, но рыбы были ленивы и глупы. Тогда он взял души дельфинов, которые хотя бы умели говорить, смешал их с глиной, покатал между ладоней, дал им другую форму и создал людей. Люди были умны, но не могли плавать весь день, поэтому Имо взял еще немного глины, покатал ее между ладоней, запёк на своём костре и создал сушу.
Вскоре люди заполонили всю сушу и начали голодать, поэтому Имо взял немного ночи, скатал её между ладоней и создал Локачу, бога смерти.
Но Имо был всё еще недоволен, и Он сказал: "Я вёл себя, словно дитя, играющее в песке. Мир несовершенен. Я действовал наугад. Всё неправильно. Я скатаю этот мир между ладоней и создам новый, получше".
Но Локача сказал: "Глина уже приняла форму. Люди умрут".
Имо рассердился и сказал: "Кто ты такой, чтобы спорить со мной?"
А Локача сказал: "Я – часть тебя, как и всё остальное. И я говорю тебе: Отдай мне сей бренный мир, а потом иди создавать другой, лучший. А я буду править здесь, и править честно. Если человек умрёт, я превращу его в дельфина, и он будет дельфином, пока не придёт ему время родиться вновь. Но если он будет стремиться к совершенству, если он захочет стать чем-то большим, чем глина, из которой создан, если прославит этот мир своими деяниями, я открою для него дверь к Тебе, и не будет он более простым смертным, но обратится в звезду".
Имо решил, что это хорошая мысль, потому что она – его порождение, и ушёл создавать новый мир в небесах. Но прежде он дыхнул себе между ладоней и скатал из своего дыхания новых богов, чтобы Локача не был один и не мог всё вершить по-своему, и чтобы люди не умирали раньше положенного срока.
Вот почему мы рождаемся в водах, не убиваем дельфинов и любим смотреть на звёзды.
Народ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вначале Мау увидел только первый куб, но потом заметил под ним второй , из такого же белого камня. Ну и что это означает? "Надеюсь, не еще одного бога, - подумал Мау. – Нам хватает проблем и с теми, что уже есть".
Он пробежался пальцами по изображению, вырезанному на поверхности первого найденного куба. Оно было похоже на один инструмент из штанишного ящика. Мау долго вертел тот инструмент в руках, пока Пилу не объяснил ему, что это такое. Проблема в том, что штанишников на острове никогда не было, даже в те времена, когда дедушка Мау был ещё мальчишкой. А эти кораллы выглядели очень древними. Один из кубов до сих пор был полностью погружен в камень, как жемчужина в раковину. Мау никогда не нашел бы их, если бы волна не разбила риф.
Он расслышал наверху всплеск, а потом увидел руку, которая потянулась и взяла молоток. Он взглянул наверх и увидел разъяренное лицо Атабы, как раз в тот момент, когда старик нанёс первый удар. Жрец выкрикнул что-то, из его рта вылетели пузырьки воздуха. Мау попытался отнять молоток и получил на удивление сильный пинок в грудь. Ему не оставалось ничего другого, как подняться на поверхность, пока воздух в лёгких не совсем закончился.
- Что происходит? – спросил Пилу.
Мау, пыхтя, цеплялся за борт каноэ. Старый дурак! Что он затеял?
- Ты в порядке? Что делает Атаба? Решил нам помочь, наконец? – спросил Пилу весёлым голосом человека, который ещё не понял, что здесь творится.
Мау покачал головой и снова нырнул.
Старик всё ещё бил по камням, и Мау понял, что не хочет получить новый пинок. Оставалось лишь ждать. Атабе, как и всем прочим, требовался воздух. Сколько его ещё осталось в тощей груди старика?
Больше, чем можно было предположить.
Атаба продолжал яростно колотить молотком, словно вознамерился провести здесь весь день… Потом последний воздух облаком пузырьков вырвался из его рта. Страшновато, и к тому же полное безумие. Что такого опасного в этом камне, на который глупый старик решил потратить последние крохи своего дыхания?
Мау пробился сквозь течение вниз, схватил старика и отволок его к поверхности, где с силой пихнул в руки братьев. Каноэ закачалось.
- Вытряхните из него воду! – крикнул он. – Не хочу, чтобы жрец умер! С кем я тогда буду спорить?
Мило уже перевернул старика на живот и хлопал по спине. Изо рта жреца полилась вода, потом он закашлялся. Мило осторожно положил его на дно лодки.
- Он пытался разбить новые камни, - объяснил Мау.
- Но ведь это же божьи якоря, - удивился Мило.
- Да, - согласился Мау.
Несомненно, так оно и было. Что бы ты ни думал о богах и их камнях, эти два были очень похожи на божьи якоря.
Мило указал на стонущего Атабу.
- А он – жрец, - Мило любил констатировать очевидное. – И жрец хотел разбить камни?
- Да, - подтвердил Мау.
Тут тоже сомневаться не приходилось, хотя это и звучало невероятно. Жрец хотел разбить божьи якоря.
Мило воззрился на Мау.
- Ничего не понимаю, - признался старший из братьев
- На одном из камней изображён циркуль, - радостно поделился новостью Пилу. – Штанишники пользуются циркулем, чтобы мерить расстояния по своим картам.
- Бессмыслица какая-то, - пробормотал Мило. – Боги старше, чем штанишники, и могут изобразить на своих камнях всё, что захотят… Эй!
Атаба снова сиганул за борт, только ноги мелькнули.
- Как раз камень с циркулем он и хотел разбить! – прорычал Мау и нырнул следом.
Сквозь пролом в рифе мощной струёй тёк отлив. Течение подхватило Мау и принялось играть с ним, пытаясь швырнуть на острые камни.
Старика оно тоже не пощадило. Жрец попытался снова подплыть к божьим якорям, но отлив подхватил его, ударил о коралл и, не взирая на сопротивление, поволок прочь. В прозрачной воде протянулась тонкая струйка крови.
Никогда не сражайся с отливом! Он всё равно сильнее! Неужели старый дурень не знает об этом?
Мау поплыл вслед за жрецом, извиваясь всем телом, словно рыба. Он изо всех сил старался избежать столкновения с острыми краями пролома. Впереди Атаба пробился к поверхности, попытался ухватиться за край рифа, но рука соскользнула и старик исчез в пене прибоя.
Мау тоже всплыл, чтобы глотнуть воздуха, и устремился вперёд…
- Кровь в воде, Мау, - прошептал плывущий рядом с ним Локача. – А около рифа всегда есть акулы. И что теперь, маленький рак-отшельник?
"Не бывать этому!" – подумал Мау, и постарался плыть ещё быстрее.
- "Демон", вот как он называл тебя. Улыбался тебе в лицо, а за спиной шептал людям, что ты безумец. Зачем он тебе?
Мау постарался очистить свой разум от мыслей. Краем глаза он заметил серую тень, которая без труда плыла рядом, с той же скоростью, что и он.
- Тут нет для тебя убежища, маленький рак-отшельник, нет безопасной раковины. Ты плывёшь в открытое море.
"Есть то, что случается, и то, чему не бывать", - подумал Мау, ощущая распростёртую под ним глубину. На волнах солнечный свет сиял ярко-синим, но внизу становился зелёным, а ещё глубже исчезал, оставляя лишь черноту. Там, в столбе зеленоватого света, неподвижно повисло тело Атабы. Над ним лениво извивалась струйка крови, как дым над угасающим костром. Мау нырнул.
Какая-то тень заслонила солнце, над головой промелькнуло что-то длинное и серое.
Каноэ. Мау схватил Атабу, и тут раздался всплеск и в облаке пузырьков рядом появился Пилу. Он яростно жестикулировал, указывая куда-то.
Мау обернулся, и увидел акулу, неспешно нарезавшую вокруг них круги. Это была небольшая серая акула, но когда в воде кровь, нет акул действительно маленьких, и эта, казалось, заполняет собой весь мир.
Мау сунул старика в руки Пилу, а сам повернулся, наблюдая за акулой. Когда она подплыла ближе, стали видны её чёрные безумные глазки. Мау принялся размахивать руками, отвлекая внимание твари, и не успокоился, пока не ощутил, как закачалось каноэ, когда в него второй раз зашвырнули Атабу.
Ещё один круг, и она бросится, понял Мау. И тут…
…внезапно, опасность потеряла для него всякое значение. Весь мир замкнулся в небольшую голубую сферу, а внутри лишь акула и Мау, у которого нет ножа. Маленький шар пространства, лишенного времени.
Мау неспешно поплыл прямо к акуле, и этот манёвр её, похоже, встревожил.
Его мысли текли медленно и спокойно, страха не было. Пилу и Атаба уже в безопасности, вот что главное.
"Если акула бросилась на тебя, считай, что ты уже мёртв", - говорил Нави. А если ты уже мёртв, можешь делать всё, что угодно. Почему бы не попытаться?
Мау медленно всплыл и набрал полные лёгкие воздуха. Когда он снова нырнул, акула уже стремительно неслась нему.
Жди… Мау неспешно загребал воду, глядя, как акула плывёт вперёд, серая, словно Локача. Есть только один шанс. Другие акулы могут появиться в любую секунду, но в этой голубой сфере секунда – целое море времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: