Галина Ли - Правдивые истории

Тут можно читать онлайн Галина Ли - Правдивые истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Ли - Правдивые истории краткое содержание

Правдивые истории - описание и краткое содержание, автор Галина Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация:

Добрый юмор. Отдельные смешные истории в которых выдумка мешается с правдой /могу поклясться, что ондатра на жилплощадь в кастрюле претендовала/ на тему попаданцев, только теперь они — у нас в гостях. Обновление от 17.05.11 Изменено имя мужа ГГ и добавлен пролог.

Правдивые истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правдивые истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ахна по-прежнему сидела за столом, мрачно подперев щеку кулаком. Воржек уже демонстративно улегся, укутавшись в одеяло с головой — только орк может так спать нашей душной ночью. Правда орк и зимой устроится совершенно так же. Удивительно "всепогодное" существо.

Я пристроилась напротив "мамо" и тоже подперла щеку рукой. Мне было совершенно непонятно что и как говорить, особенно если учесть, что из орочьего мне знакомы только ругательства (а что делать, если чаще всего слышно именно их?), а переводчик уже завалился спать.

Некоторое время Ахна сверлила меня тяжелым взглядом — видно искала черты погибшей дочери. На орчанку я тянула не больше чем на эльфийку — мелкая, щуплая, даже честно заработанных в тренировках мышц и тех не видать. И к тому же не серо-зеленая, а больше сродни североамериканским "краснокожим", то есть смуглая до неприличия. И дреды не ношу. И не пахну… надеюсь.

Несколько минут мы просидели в полнейшей тишине, не сводя друг друга глаз. И не мигая. А потом я криво ухмыльнулась, от мысли, что завтра моего супруга ждет огромный "сюрприз", а заодно представила, как на него отреагирует Ахна — мой любимый мужчина на орка тоже не особо тянул.

Ахна мою ухмылку истолковала как-то неправильно и выхватила нож, а потом требовательно протянула свою руку. Я автоматически вложила в нее свою ладонь, не успев сообразить, что делаю — уж больно властным вышел жест моей "мамо", и в следующую секунду об этом пожалела. Легкий росчерк ножа крестом рассек кожу на моей ладони, а потом и на ладони орчанки. Затем Ахна с силой сжала мою руку, так, чтобы кровавые кресты совпали.

— Шимд кузы вар, — торжественно сказала орчанка, расплылась в широчайшей улыбке и отняла свою руку.

Кровь на порезе "мамо" уже свернулась, моя — продолжала течь, притом неслабым таким ручейком.

Разглядев красные капли, частой россыпью оросившие стол, Ахра озабоченно цокнула языком, а потом неожиданно сочно плюнула на мою ладонь и размазала слюну по рассеченной коже. Я даже возразить не успела!

Из глубины двора раздался заливистый смех — эльфы, похоже, просто наслаждались разыгранной сценой.

На плевке раздача подарков не закончилась — Ахна вытащила пару серег из своего уха и протянула их мне. Серьги были красивые — не железные, как у Воржека, а из белого золота. Одна изображала кусающую себя за хвост шестилапую змею, вторая — неведомое существо, больше похожее на двухглавого змея горныча.

Я, было, замотала головой, отказываясь, но услышала строгое:

— Возьми. Это знаки твоего рода. Ты теперь имеешь право их носить.

Пришлось послушно принять сережки. При этом Ахна осторожно сжала мою руку в кулак, и придержала ее своими лапищами, словно пойманную птицу.

Я в ответ улыбнулась, как могла, а потом прошипела Воржеку:

— Может, объяснишь, с чего это у меня появились права на ваши драгоценности? И заодно будь добр, переведи, что сказала Ахна.

— Перевожу, — оскалил в усмешке свои красные зубы орк, — Теперь ты ее дочь по крови.

Хоть ответ меня не сильно удивил, я все-таки не смогла удержаться от сдавленного вздоха — даже страшно представить, какие права и обязанности я заполучила вместе с обрядом. Эльфы снова расхохотались, я не выдержала и сорвалась:

— Ну чего тут смешного?!

— Рениари… прости, но у тебя такой забавный вид, — отсмеявшись, заявил длинноухий поганец, — Надо же, ты и вдруг орчанка. Смотри, как бы кожа не позеленела! А то ведь и кровь и слюна….

Я в возмущении посмотрела на Воржека, ожидая его поддержки, но орк предатель вместо того, чтобы меня защитить, только подлил масла в огонь: — Зеленая кожа это ничего, это красиво, а вот если у тебя вдруг уши эльфийские вырастут… не уверен, что тогда я возьму тебя в гархи… Разве что сначала к шаманам полечиться отведу.

Эльфы снова прыснули от смеха, а Воржек довольно осклабился.

Мне ужасно захотелось прибить весельчаков на месте, но я удержалась — в голове мелькнула одна гениальная мысль, которая делала ответную месть сладкой, словно серединка арбуза.

И я ехидно протянула: — Ла-а-адно… пусть будут и кожа и уши… Только знаете, ребятки… — выдержав эффектную паузу, широко улыбнулась, — Воржек переводи!

Я повернулась к "мамо" и, глядя ей в глаза, сказала: — Раз я теперь твоя дочь, то спешу сообщить, вместе с моим приходом в клане прибавилось родственников. Вот это… — ткнула пальцем на застывших в священном ужасе эльфов, — … Илваритель и Селливен, мои двоюродные братья! Стало быть… твои племянники. Можешь их на правах старшей женщины в роде воспитывать и учить!

Спать я ушла под благоговейную тишину хорошо сыгранного "финала". Не хватало только занавеса за спиной.

История 11

"Милая теща, поздравляю вас с Хэлловином, вашим профессиональным праздником!"

(с* из подслушанного телефонного разговора)

Тот кто сказал "беда не приходит одна" был очень умным человеком… в этом мне пришлось убедиться еще ранним утром, когда над самым ухом раздалось удивительно громкий и неприятный звук, один в один напоминавший визг бормашины в зубном кабинете. Он заставил меня широко открыть глаза и подтянуть повыше одеяло.

Сон слетел моментально, словно его и не было, и я со священным ужасом уставилась на непонятное существо, кружившееся над кроватью с хищным видом. Внутренний определитель насекомых сработал мгновенно, идентифицировав летуна как комара, но разум принять идентификацию отказался — комар не уступал размером скворцу и отличался авангардной для этого вида раскраской. Он был в желто-черную полоску, как оса.

Вот понятия не имею, как мне удалось удержаться от вопля и не переполошить весь дом.

Тем временем ядовитый кровосос, выделываясь и зная, что рукой прихлопнуть его не решатся, заложил крутой вираж перед самым моим носом. Желтые полосы сверкнули лимонным золотом, в кварцевых глазах отразились солнечные лучи, и я перевела дух: насекомое оказалось не опаснее моего будильника. И вероятнее всего, создали его для аналогичных целей — не давать добрым людям залеживаться в кровати по утрам. Вот только будильник я ставила сама — точнее, никогда не ставила, надеясь на свои "внутренние" часы — а эту… пакость явно подослал кто-то из "друзей", чтоб им пусто было!

Это подозрение окрепло после того, как комар, оценив состояние жертвы как "бодрствует", сделал боевой разворот над головой дорогого супруга.

Я замерла, заранее предвкушая реакцию любимого — в отличие от меня Денис никогда не пытался укрыться от зудящих приставал под одеялом, а сразу шел ва-банк: вставал и учинял охотникам за кровью варфоломеевскую ночь.

Мой единственный — в этой жизни — пошевелился и открыл глаза, пытаясь сосредоточить свой взгляд на насекомом, выписавшим мертвую петлю над его головой по всем правилам высшего пилотажа, а потом устремившимся к потолку под немыслимо крутым углом только для того, чтобы зайти на новый круг и показать очередную порцию трюков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Ли читать все книги автора по порядку

Галина Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивые истории отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивые истории, автор: Галина Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x