Галина Ли - Правдивые истории

Тут можно читать онлайн Галина Ли - Правдивые истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Ли - Правдивые истории краткое содержание

Правдивые истории - описание и краткое содержание, автор Галина Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация:

Добрый юмор. Отдельные смешные истории в которых выдумка мешается с правдой /могу поклясться, что ондатра на жилплощадь в кастрюле претендовала/ на тему попаданцев, только теперь они — у нас в гостях. Обновление от 17.05.11 Изменено имя мужа ГГ и добавлен пролог.

Правдивые истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правдивые истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Муж долго следил за бесплатным авиа-шоу в воздушном пространстве нашей спальни, и когда "летчик" выписал очередной крендель, хриплым со сна голосом прокомментировал: — Переворот Иммельмана. Чакра Фролова. Штопор, — а потом потянулся за мухобойкой, прочно прописавшейся на летние месяцы под кроватью.

"Осокомар" дожидаться расправы не стал и, завершив спектакль поворотом на вертикали, удрал в соседнюю комнату.

— Уважаю — ас, — выдал итоговую оценку выступления Денис и принялся одеваться. Я тоже решила встать — все равно поспать не дадут — но только спустила ноги на коврик, как услышала глухое "бум!" в комнате сына. Затем воцарилась тишина.

Прокравшись к спальне, я осторожно приоткрыла дверь.

Макс по-прежнему крепко спал, используя вместо подушки собственную руку. Подушка же валялась на полу, около стены, рядом с ней слабо дергал длинными ногами "будильник".

— Снайпер. Весь в меня! — довольным голосом заявил за моей спиной супруг, тоже явившийся посмотреть на результаты охоты. Я стянула со стола у ребенка первую попавшуюся тетрадь, переложила на нее "кибертруп" (при ближайшем рассмотрении было хорошо видно — существо искусственное), и потащила его на вытянутых руках прочь из дома. В общем-то, было понятно кого надо "благодарить" за это… устройство.

Виновники утреннего переполоха поджидали нас на ступеньках крыльца. Увидев меня, Селливен тут же заявил брату:

— Я выиграл! Они проснулись.

На что тот, разглядев дохлого комара, только хмыкнул:

— Пари за мной — Ксю его прибила! — и, обнаружив, что состав семьи неполный, добавил, -

К тому же Макса нет. Значит — пойдешь первым! — потом эльф переключил свое внимание на меня: — Ты что, на тренировку в пижаме собираешься? Мама не поймет.

Его слова напомнили мне о самом неприятном — сегодня предстоит провести целый день в обществе двух непримиримых врагинь и при этом остаться целой… хотя бы физически. А еще обрадовать мужа новостью о второй теще…. Притом сделать это прямо сейчас, пока "мамо" первой на него не наткнулась.

Я повернулась, улыбнулась как можно приторнее и медовым голосом произнесла: — Дорогой… я должна тебе кое-что сообщить, — после чего затолкала супруга обратно в дом и захлопнула за собой дверь, отрезав в него путь любопытным эльфам.

Муж к заискивающему выражению на моем лице отнесся настороженно:

— Что натворить успела?

Я пожала плечами, развела в стороны руки, извиняясь, и покаялась:

— Абсолютно ничего, просто, оказывается… у меня две мамы… Так что поздравляю, милый, со второй тещей!

Дениска с первого раза не поверил:

— Тебе что, кошмар приснился? Что-то я о таких чудесах пока не слышал. Отца два, до первого генетического анализа, знаю, бывает, а вот матерей…

Я вздохнула:

— Еще как бывает. Особенно если учесть, что твоя вторая теща… орк.

Муж посмотрела мне в лицо долгим проникновенным взглядом, с явной надеждой услышать "я пошутила", но, не дождавшись его, сделал два шага назад и вздохнул:

— Вот всегда подозревал, что женитьба на тебе добром не кончится, — а потом почесал в затылке. — Ладно…. Приспособимся. Главное, чтобы она нас проведать не собралась.

Наивная надежда супруга тронула меня до глубины души, и несколько секунд язык не поворачивался развеять ее в пух и прах, но делать нечего, другого выхода у меня не было — правда вылезла бы наружу, стоило только любимому выйти во двор.

— Милый… Понимаешь… Но вообще-то она у нас в гостях, во дворе спит… — сказала я и тут же поправилась, расслышав громкое раскатистое "Воржек, араш!" [3] Воржек, араш!* — Воржек, вставай! (орочье) : — То есть — спала.

Мой любимый, вздрогнувший всем телом от командной интонации Ахны, ничего не ответил, зато на его лице явственно отпечаталось мужское заветное "жениться надо на сироте".

На миг стало его так жалко, но исправить ситуацию возможности не было, поэтому я лишь вздохнула и пошла в душ, приводить себя в божеский вид перед тренировкой с особой тщательностью — сегодня наверняка без зрителей не обойтись.

Когда явилась на площадку, то поняла — не одна я себя чувствую не в своей тарелке, эльфам тоже не по себе. Уж не знаю, чей вид вызывал у них больший мандраж — своей соплеменницы или двух орков, пристроившихся на лавочке в первом ряду. Мне показалось — Элурим. Кажется, я угадала, посчитав, что эльфам не хватало у себя дома авторитета, поэтому они и предпочитали проводить время среди людей. Ну… не совсем среди людей, конечно.

Разминка, растяжка прошли как обычно. Воржек это зрелище уже пару раз наблюдал, поэтому особого любопытства не выказывал. Мне вообще показалось — он тихонько, тайком от Ахны придремал. А вот моя "мамо" проявила живейший интерес. Она с меня просто глаз не спускала, время от времени ворча себе под нос "узгун цува" [4] узгун цува * нескладеха (орочье) или "фа клубха" [5] фа клубха * мышь криворукая (орочье) . То, что это не похвала я догадалась без всякого перевода.

Эльфийка себе бранных слов не позволяла. Она сидела в стороне, на стульчике, красиво расположив шелковые волны подола, изящно скрестив ноги, держа голову с королевским достоинством и с тем же достоинством взирая на несовершенную "племянницу". Взгляд полнился добротой и пониманием, и от этого жертва родственной любви чувствовала себя еще хуже. Это же самое поганое — не оправдать надежды безупречного существа. А я их явно не оправдывала…

Ну невозможно в один момент стать лучше, чем ты есть на самом деле! Не появляются из ниоткуда изящество и грация, и сила не приходит сама по себе! Она даже после пары лет тренировок не желает появляться! А уж режуще-колющие предметы, крупнее кухонного ножа, в особо корявых руках могут до конца дней остаться бесполезным и даже опасным придатком. Особенно если хозяйка этих рук вовсе не желает меняться. Эх…

Я стерла с кончика носа капельку пота и покосилась на остроухих "сэнсэев". Судя по сочувствующим взглядам, Илваритель и Селливен прекрасно понимали мое состояние и соболезновали от всей своей пресветлой эльфийской души, вот только помочь не могли. Элурим только выглядела нежным цветком, характером она явно не уступала самой Маргарет Тэтчер — эльфы супротив соплеменницы даже вякнуть не смели.

Воржек меня тоже жалел, но вмешиваться, змей зеленокожий, не собирался. Хотя мог! Как вождь клана…. этого… кровавой росы оросившей храброго… Тьфу ты… Короче — вождь и господин! Мог бы приказать бывшей теще оставить в покое несчастного человека.

Из-за досады и мелькавших в моей голове левых мыслей я пропустила пару ударов, гарантированно заработав большущие синяки, услышала очередное фырканье "клубха" и вконец расстроилась. Эльфы, видя такое дело, сконцентрировали свое внимание на мужчинах. Мысленно поблагодарив кузенов, я тут же попробовала воспользоваться моментом и по-тихому удрать, но путь преградила эльфийка. Она что-то мелодично пропела на своем языке и с улыбкой выхватила из… не знаю, не поняла откуда … нож, похожий на стилет. Тонкий, с четырехгранным лезвием, с крестообразной рукоятью, украшенной гравировкой и самоцветами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Ли читать все книги автора по порядку

Галина Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивые истории отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивые истории, автор: Галина Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x