Альфред Хичкок - Галерея призраков

Тут можно читать онлайн Альфред Хичкок - Галерея призраков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Феникс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред Хичкок - Галерея призраков краткое содержание

Галерея призраков - описание и краткое содержание, автор Альфред Хичкок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Хичкок — самый известный американский режиссер фильмов ужасов. Кроме того, Хичкок собирал литературные произведения жанра «триллер» и выпускал сборники небольших рассказов, леденящих душу, многие из которых были экранизированы. В эту книгу включены произведения известных авторов XX века, пропитанные страхом и ужасом, завораживающие с первых строк и остающиеся навсегда в ночных кошмарах.

Галерея призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Галерея призраков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Хичкок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта неожиданная перемена в поведении животного заставила, наконец, охотника заметить перемену в самом себе. Он преследовал лося вот уже около двух часов, успев за это время спуститься в долину на тысячу футов. Деревья здесь стали тоньше и располагались на большем расстоянии друг от друга. Все чаще встречались открытые поляны, на которых во всем своем ослепительном убранстве торжественно высились серебристые березы, сумахи и клены, а среди них пенился хрустальной чистоты водный поток, терявшийся где-то в самом сердце этой необъятной долины.

У тихой запруды, образованной перекрывавшими реку скалами, лось, очевидно, останавливался напиться и даже отдохнуть. Гримвуд, присев на корточки, внимательно осмотрел оставленные им в мягкой илистой почве свежие и четкие отпечатки копыт, а когда поднял голову и посмотрел в том направлении, куда ушел зверь с водопоя, то наткнулся на неподвижный и пристальный взгляд своей жертвы. Лось стоял от него не далее чем в двадцати ярдах, а охотник находился на этом месте уже минут десять, с восхищением разглядывая окружавшие его красоты дикой природы. Лось, выходит, все это время провел в противоестественной близости от человека. Спокойно пил, отдыхал и не обращал никакого внимания на грозящую ему опасность.

Человек вздрогнул от неожиданности, не осмеливаясь верить, что затянувшаяся охота подходит к своему закономерному финалу. Несколько секунд — нет, несколько минут! — он стоял как вкопанный, с трудом сдерживая дыхание, рвущееся из возбужденно вздымавшейся груди. Он был буквально сражен открывшимся ему зрелищем. Лось стоял, чуть опустив громадную голову и повернув ее немного набок; один глаз его, таким образом, был направлен прямо на преследователя. Чутко подрагивали влажные ноздри огромного носа. Гримвуд ясно видел широко расставленные передние ноги, изящный изгиб спины, плавно снижавшейся от необъятных плеч к крутому крупу. Перед ним был самец невиданной красоты. Его рога и голова превосходили самые смелые ожидания, они были невероятны, неописуемы, и, глядя на него, человек вдруг смутно вспомнил выражение «самый большой лось в мире», которое, как ему показалось, он уже когда-то слышал.

Как это ни странно, но он не выстрелил. Он даже не почувствовал желания стрелять. Едва ли не врожденный инстинкт, никогда прежде не дававший осечки, на этот раз даже не напомнил о себе. Бесследно исчезло само стремление убивать. Поднять ружье, прицелиться, выстрелить — все это в один момент стало для него абсолютно неприемлемым.

Охотник не шелохнулся. Зверь и человек смотрели друг другу в глаза, и время, казалось, остановилось. Вдруг тихий шорох раздался рядом с охотником — опустив голову, он увидел, что это ружье, выскользнув из разжавшейся руки, упало на землю у его ног. Этот слабый звук будто бы вернул лося к жизни. Медленными спокойными шагами, легко неся на стройных ногах огромное тело, зверь приблизился к человеку, грациозно качая при ходьбе плечами, что делало его похожим на дрейфующий по морским волнам корабль. Он подошел вплотную к Гримвуду, почти коснулся его низко склоненной великолепной головой, горделиво выставив на обозрение роскошные рога. Человек мог дотронуться до них, погладить, прикоснуться рукой к массивному лбу. Острое чувство сострадания пронзило его, когда он увидел рану на левом плече животного, обагрившую кровью густую шерсть.

Лось еще ниже наклонил голову и понюхал ружье. Затем снова взметнул голову, расправил плечи и втянул в себя воздух, издав при этом характерный звук, услышав который, Гримвуд наконец поверил, что это не видение и не сон. Приблизив морду к человеку, лось спокойно посмотрел на него сияющим коричневым глазом, затем резко развернулся и, стремительно преодолев поляну, через считанные секунды уже скрылся из вида в густых зарослях кустарника. И тогда англичанин почувствовал, что у него больше не осталось сил, ноги его, отказавшись поддерживать вес тела, беспомощно подогнулись, и он тяжело и грузно опустился на землю…

Ему показалось, что он заснул и спал долго и беспокойно. Он сел, потянулся, зевнул и потер глаза. Вечерело. Он почувствовал, что голоден. В его бездонных карманах было еще достаточно сушеного мяса, сахара, спичек и заварки. Можно развести огонь, приготовить чай и поесть.

Но он сидел по-прежнему неподвижно. Сидел и думал, думал… О чем он думал? Он не смог бы точно ответить на этот вопрос — скорее, он рассматривал какие-то ускользающие картины, безмолвно проплывавшие перед его мысленным взором. Кто он такой и где находится? Это Долина зверей, в этом он был уверен, а вот по поводу всего остального не мог сказать ничего определенного. Сколько времени он здесь сидит, как он сюда попал и почему? Возникавшие в мозгу вопросы не требовали ответов, как будто он задавал их себе автоматически, не проявляя особого интереса. Он чувствовал себя спокойным, счастливым, умиротворенным.

Он огляделся вокруг и едва не задохнулся от охватившего его очарования девственного леса. Окутавшая его тишина нарушалась только мерным бормотанием струящейся воды да тихим шепотом легкого ветра в ветвях. Высоко над головой, над верхушками исполинских деревьев медленно бледнело безоблачное вечернее небо, приобретая прозрачную оранжевую окраску. Лениво и медлительно парили в нем канюки. Стремительно прошмыгнул в кусты малиновый вьюрок. Скоро заухают совы, и ночная тьма опустится на лес, подобно невесомому черному одеялу, и скроет все детали, и только бесчисленные звезды с каждой минутой будут сиять все ярче и ярче…

Какой-то блеск в траве привлек его внимание. Повернув голову, он увидел матово сияющую гладкую металлическую трубку — свое ружье. Повинуясь безотчетному импульсу, он порывисто вскочил на ноги, еще не зная, что собирается делать. При виде оружия что-то внутри него всколыхнулось, просыпаясь, а затем вновь улеглось, успокоилось и исчезло.

— Я… я… — с трудом пробормотал он вполголоса, но не смог выговорить своего имени. Оно бесследно и безвозвратно исчезло из памяти. — Я в Долине зверей, — произнес он вместо того, что собирался сказать.

Тот факт, что он находится в Долине зверей, казался ему единственным определенным знанием, единственным утверждением, с которым он мог согласиться. Когда он пытался вспомнить свое имя, что-то отдаленно знакомое всплывало из самых глубин сознания и тут же снова погружалось в них, не успев оформиться в нечто конкретное. Встряхнувшись, он встал, сделал несколько шагов, наклонился и поднял с травы металлическую трубку, свою винтовку. Несколько секунд разглядывал ее, чувствуя, как растет в нем отвращение и ужас. Затем неловко размахнулся и забросил этот отвратительный предмет в самую середину бурлящего потока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Хичкок читать все книги автора по порядку

Альфред Хичкок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Галерея призраков отзывы


Отзывы читателей о книге Галерея призраков, автор: Альфред Хичкок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x