Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

Тут можно читать онлайн Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1 краткое содержание

Чудесный переплет. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Оксана Малиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/

Чудесный переплет. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудесный переплет. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Малиновская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А мне становилось всё хуже и хуже с каждым мигом. Понимая, что без посторонней помощи отсюда не добраться до палаток, я из последних сил набрала в лёгкие воздуха, чтобы закричать, но лёгкие сдавило, словно железным обручем, сознание затуманилось, и, мгновенно обмякнув, я как подкошенная рухнула на мокрый мох…

Будущее для Алёны перестало существовать…

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

ЭПИЛОГ

Щенячья трагедия

Налетел вихрь, поднимая столбы воды и песка, срывая листья с деревьев, и, хохоча, словно безумный, закружил всё это месиво среди сгибающихся до земли деревьев. И вдруг раскаты грома, напоминавшие непрекращающуюся канонаду тяжёлой артиллерии, прорезал скорбный, душераздирающий вой, вой смертельно раненного зверя. На мгновение месяц, каким–то чудом пробившийся сквозь чёрные тучи, осветил страшную картину: распростёртое на траве безжизненное тело и над ним — щенка, словно умирающий волк Акелла, поющего небу свою прощальную песню.

Нет, не о себе горевал Баксик, хотя с помощью какого–то шестого или седьмого чувства понимал, что после смерти хозяйки связь, соединившая их навеки и подчинившая его судьбу её судьбе, разрушится и он умрёт. Он просил прощения за то, что не смог оправдать высокого звания и предназначения, не сумев защитить хозяйку, более того, он фактически стал причиной её смерти. Ведь, по сути, многое ли он успел сделать за свою короткую жизнь? Если разобраться, ровным счётом ничего. Да, он сохранил для Алёны друзей, не дав им расстаться в поезде; да, он учуял волшебный браслет, показал его хозяйке и заставил её первой коснуться этой бесценной вещи; да, он заставил Алёну надеть браслет в тот день, когда она чудом спаслась из водоворота… вот, собственно, и всё. Отнюдь не самые серьёзные достижения… А теперь она умерла, так и не успев познать настоящего счастья… Это он, он должен был принять на себя укус волшебной змеи, и только он должен был сейчас лежать на её месте…

Убитый горем, Баксик склонился над лицом хозяйки и стал нежно лизать его шершавым языком, смахивая струи дождя. Щенок провожал Алёну как мог в последний путь. Силы оставили его — и моральные, и физические, и всё, о чём он мысленно молил своих собачьих богов, чтобы его и без того близкий конец настал как можно быстрее и непременно рядом с ней — частичкой его маленького любящего сердца.

В последние минуты своей никчёмной жизни Баксик вспоминал лица тех немногих, кого любил, с кем связала его несправедливо короткая судьба. В памяти проплыл образ старушки–матери Альмы с её нескончаемыми образовательными лекциями, мудрого Силантия с добрячкой женой, которая втихомолку баловала его сладким сахарком, лучших друзей хозяйки — Ивана с Матвеем — и, наконец, но не в последнюю очередь, самой обожаемой хозяйки — Алёны.

Баксик жалобно заскулил и осторожно положил голову на промокшую насквозь холодную грудь хозяйки, приготовившись умереть… Единственное, что беспокоило его перед смертью и заставляло трепетать от страха маленькое сердечко, — отсутствие уверенности в том, что из собачьего рая хоть изредка, хоть на одну короткую минуточку, пропускают в рай человеческий…

Так он лежал и лежал, думал и думал, не реагируя ни на бурю, ни на шторм, ни на ливень, покорно и даже с радостью ожидая смерти, которая всё почему–то не шла и не шла. Сколько времени прошло с момента гибели Алёны? Пять минут? Десять? Пятнадцать? Баксик ещё плохо разбирался во времени — не всему успела научить его мама, но пробел в образовании не помешал ему заподозрить, что что–то шло не так. Генетически заданная программа сигнализировала мозгу — в случае смерти хозяина его собака умирает вслед за ним в течение пары минут, если только, умирая, хозяин не возложил на своего питомца важной миссии, до выполнения которой он не имеет права умереть. Но Алёна ни о чём не успела попросить щенка перед смертью… тогда почему он до сих пор жив? А вдруг… а что, если…

КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ РЫБОЛОВНЫЙ СЛОВАРЬ ДЛЯ ЖЕНЩИН

(издание 1)

АРОМАТИЗАТОР (АТРАКТАНТ) — чаще всего концентрированная жидкость с сильным запахом, например вишнёвым или клубничным, которую в небольших количествах подмешивают в прикормку или наживку, чтобы привлечь рыбу. Ароматизатор действует на неё, как на мужчину шлейф сногсшибательных французских духов, заставляющих его следовать за женщиной по пятам хоть на край света, страстно желая проглотить и потрясающий аромат, и объект, этот аромат источающий. Только не путайте мужчину с рыбой: если вы попытаетесь сбрызнуть рыбью еду даже самыми эксклюзивными духами, пытаясь произвести на хвостатую неизгладимое впечатление, скорее всего, они подействуют на неё так же, как если бы, пытаясь привлечь мужчину, вы напшикались туалетным освежителем воздуха. Если рыба и приплывёт на эту вонь, то только для того, чтобы потаращиться на вас, как на восьмое чудо света, и от души порж… э–э–э… посмеяться.

БЛЕСНА (воблер, твистер, поппер, колебалка и т. д.) — это искусственная приманка и одновременно наживка, к которой намертво прикреплено от одного до нескольких крупных крючков. Хищная рыба, подобно мужчине, клюёт на привлекательно двигающиеся объекты. Чем более эти объекты блестящие и гламурные, чем насыщеннее они украшены и раскрашены, чем притягательнее пластика их движений, тем больше шансов на поклёвку. По форме блесна напоминает свисающую с уха массивную, длинную, зачастую украшенную резьбой металлическую серьгу в виде ложки или рыбки, чаще всего золотого, серебряного или бронзового цвета. И яркий хвостик у подобной серьги бывает, и подведённые глазки, и переливающаяся спинка. Иногда на глаза попадаются такие произведения искусства, что с трудом удерживаешься от соблазна купить пару одинаковых и вставить в уши. Приходится себя пересиливать. И вам советую не экспериментировать: крючок легко войдёт в дырочку в мочке уха, а вот вытащить его обратно вы уже не сможете — жало крючка не позволит. Вот так и бедная рыба…

БОЙЛЫ (бойл) — это разновидность наживки. С виду бойлы напоминают крупные разноцветные, пахучие шарики жвачки и представляют собой сваренные вкрутую различные съедобные ингредиенты, щедро сдобренные химией в виде ароматизаторов и красителей… ну точно жвачка.

ВОБЛЕР — см. БЛЕСНА.

ВЫВАЖИВАНИЕ — это, пожалуй, психологически самый трепетный и сложный процесс во всей рыбалке, с точки зрения женщины. Что она делает, если чувствует, что подсекла рыбу? Правильно, начинает со скоростью, которой позавидуют именитые гонщики «Формулы‑1», тащить рыбу к себе в полной уверенности, что если хорошо постарается — рыба не успеет сорваться с крючка. На самом деле крупную или активно сопротивляющуюся рыбу необходимо подтаскивать к себе не сразу, а постепенно и, как разъярённой женщине, дать ей для начала побуянить, выпустить пар, поддерживая леску в слегка натянутом состоянии. Измученная борьбой, она непременно сдастся и перестанет сопротивляться — вот тогда её можно брать тёпленькой, да и разрыв… лески… при подобном подходе случается значительно реже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Малиновская читать все книги автора по порядку

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудесный переплет. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Чудесный переплет. Часть 1, автор: Оксана Малиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x