Владимир Батаев - За гранью добра и зла. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Владимир Батаев - За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Самиздат, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Батаев - За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) краткое содержание

За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Владимир Батаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И снова «попаданец»… Мир «меча и магии» может оказаться слегка не таким, как в книжках пишут. И не стоит огорчаться, если тебя с порога пытаются убить. Перешагнул через труп и пошёл себе дальше, тихонько насвистывая. Спокойно жить, конечно, не удастся. Одни пытаются заставить выполнять Пророчество, другие не поняли твоего юмора и обиделись, а третьи враждуют с твоим двойником из другого мира и попросту обознались! Ну ничего, авось кривая выведет — хотя бы к ближайшему трактиру. А там как повезёт…

За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Батаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я до последнего момента ждал какого-нибудь подвоха, попытки ударить в спину, но ничего не случилось. То ли Инс был не столь подл, как представители людского рода, то ли просто стремился избавиться не только от нас, но и от Всадников Бури, отправив их по нашему следу. А может и какие-то ещё, неведомые мне, мысли и планы роились под хитином его черепушки. Впрочем, его мотивы меня не особенно волновали, пусть себе думает, что хочет, главное мешать не стал, и из замка мы выехали спокойно.

Глава 4. Встречи в трактире

1

— В какую сторону ехать? — риторически вопросил я.

— Западные ворота, — уверенно отозвался Расл.

— С чего ты взял, что Мирэ ушла через них? Птичка на хвосте принесла информацию?

— Вроде того, — пожал плечами он. — Я же Лорд Ворон.

— Да хоть Лорд планеты Земля, что с того?

Услышав объяснения, я чуть не придушил Расла. Оказывается, он обладает способностью проникать в разум воронов и узнавать всё, что птица видела в последнее время, смотреть её глазами. А до того, как мы рванули в замок, покопаться в птичьих мозгах ему и в голову не пришло! А в итоге вроде как я же ещё и виноват, что сразу решил, будто Мирэ в замке, а он не усомнился, что мне лучше знать, о чём говорю. Да уж, плохо он меня знает… Определённо, если птиц, обладающих человеческим разумом, и не бывает, то люди с птичьими мозгами точно существуют. Наверное, по причине идентичности мозгов Лорд Кроу и способен устанавливать ментальную связь со своими воронами. Хотя в своей обвинительной речи я вовсе присвоил его мозгам статус куриных.

Стражники у западных ворот подтвердили, что девушка, по описанию похожая на Мирэ, утром выезжала. Запомнили они это потому, что крайне редко видят путешествующих в одиночестве женщин — собственно, это был первый случай в их практике.

Гадать, куда Мирэ отправилась дальше, не требовалось — дорога была только одна. А раз девушка всё же выехала верхом — наверняка потратив на лошадь почти все деньги, и на что собирается жить дальше, совершенно непонятно, — то по бездорожью точно не попрёт. А если на пути будут развилки, то остаётся надеяться, что в нужный момент поблизости пролетали вороны, и умение Расла всё же принесёт пользу. Но за потерю времени и риск в замке я ему счёт ещё предъявлю.

Повезло, что мне и раньше доводилось ездить верхом, хотя и не слишком часто, но в седле держаться я всё же умел. Правда, скакать полдня без перерыва, то и дело сменяя аллюры — с галопа на рысь и иногда на шаг, чтобы дать лошадям передохнуть — мне до сих пор не доводилось. И приятным я бы этот опыт не назвал — хуже было бы разве что проделать путь пешком, таща весь груз на себе, вот тогда я бы проклял собственную наглость, по которой захапал столько золота.

Мирэ наверняка не гнала с такой скоростью, но у неё была фора практически в полдня, так что к закату мы её всё ещё не настигли. Я уже начал сомневаться, не свернула ли она на одну из просёлочных дорог, несмотря на заверения Расла у каждой развилки, что окрестные вороны либо видели Мирэ на главном тракте, либо наоборот — не наблюдали двигающейся по просёлкам на всей доступной телепатическим способностям Лорда Кроу дистанции.

Расл заикнулся было об остановке на ночлег, но разобрав в моём ответе только междометия — из-за неспособности магии переводить нецензурную лексику — заткнулся. Хотя с закатом солнца нам всё же пришлось перейти на шаг, чтобы лошади не поломали ноги в темноте — качество тракта даже на расстоянии от города меньше дневного перехода, могло бы вызвать у меня ностальгию по дорогам родной страны, если бы не бесило так сильно. Впрочем, долго это не продлилось — через час после заката мы злые, голодные, усталые, измученные непрерывной скачкой и до обидного трезвые, добрели, наконец, до трактира.

— Мирэ точно должна быть здесь, — изрёк я.

Расл в ответ только промычал что-то, предположительно утвердительное. В принципе, девушке действительно больше некуда было деться, — если Лорд Кроу не оплошал со своей орнитологией, и она действительно никуда не сворачивала. В противном случае Расла я всё-таки прибью. А трактир спалю — чтоб не ставили так далеко от города, хозяин явно обсчитался с расстоянием, да и вообще, надо учитывать интересы пешеходов, а то, понимаешь ли, ориентируется на тех, кто может больше заплатить.

Расл тоже был не в духе и сразу сорвал часть раздражения на мальчишке-конюхе, принявшись строго поучать его, как следует обиходить наших лошадей. Будто он сам не знает или по нашим рожам не видно, что если обслуживание будет не по высшему разряду, то пострадают рожи всех окружающих, кто под руку подвернётся.

Мне не терпелось зайти в трактир и выяснить, там ли Мирэ. Но несколько минут ничего не решали, а если её там всё же нет, то лучше немного оттянуть момент разочарования. Да и седельные сумки, полные золота, оставлять без присмотра не следует. Так что я пошёл помогать Раслу и конюху рассёдлывать лошадей и отбирать, что из вещей взять с собой, а что бросить на конюшне.

Вытерпел я не больше минуты, а потом решил спросить конюха:

— Сюда сегодня приезжала одинокая красивая молодая леди?

— Нет, господин, — вытаращился на меня парнишка, видимо, удивившись несуразному предположению, что красивая молодая леди может путешествовать в одиночку. — Сегодня приехали лорд с леди и двумя телохранителями. А ещё одна… дама… остановилась у нас вчера.

Интересно, что за «дама» такая, что наречь её этим эпитетом у мальчишки едва язык повернулся? Хотя, какая мне разница, другие женщины, кроме Мирэ, меня не волнуют.

Я резко обернулся к своему спутнику.

— Расл, будь другом, приложись мордой об стену самостоятельно, — процедил я. — Иначе я не сдержусь и врежу тебе, при этом наверняка покалечив.

Я выразительно продемонстрировал ему кулак с шипами на костяшках пальцев.

— А в чём дело-то? — удивился он.

— Мирэ здесь нет. Вопреки твоим словам.

— Да здесь она. Парень же сказал — с тем дворянином и наёмниками вместе приехала.

— Ты глазами воронов видел, что они ехали вместе, и ничего мне не сказал, — констатировал я. Догадаться о причинах его уверенности было несложно.

— Ты не спрашивал, — пожал плечами Расл.

Я глубоко вздохнул, покачал головой и с размаха заехал Лорду Кроу локтем в челюсть. Вернее, попытался. Он успел уклониться и скользнуть под рукой. Отойдя на пару шагов, Расл выхватил ножи, ожидая повторного нападения.

— Если ты ещё раз утаишь от меня какую-нибудь информацию, я тебе башку откручу, — совершенно спокойным тоном предупредил я. — И сегодня же ты мне расскажешь всё, что знаешь об этом мире, а также о том, зачем ты за мной увязался.

Не дожидаясь ответа, я подхватил седельные сумки с золотом и направился к двери трактира. Расл догнал меня у входа. Ножи он уже убрал и вообще делал вид, будто ничего не произошло. Я посчитал это признаком того, что он с моими требованиями согласился, в противном случае Лорду Кроу лучше немедленно собирать манатки и проваливать, иначе я перестану вести себя как хороший парень и начну вытрясать информацию негуманными методами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Батаев читать все книги автора по порядку

Владимир Батаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге За гранью добра и зла. Дилогия (СИ), автор: Владимир Батаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x