James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)

Тут можно читать онлайн James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) краткое содержание

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - описание и краткое содержание, автор James Bibby, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поклонники Асприна!

Поклонники Говарда!

Вы можете поверить в существование фэнтези, являющего собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет? Значит, вы попросту еще не читали роман Джеймса Бибби «Ронан-варвар»! Перед вами – истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… осла!

Ежели такой команде героев не справиться со зловредным чернокнижником Некросом – то не справиться уж никому!

А – как справляться?

Прочитайте – и узнайте сами!

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) - читать книгу онлайн бесплатно, автор James Bibby
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раз впереди были орки, Тарл рисковать не желал.

Проход вел прямиком на север. Он был метров семь в ширину и почти столько же в вышину, с гладким и ровным полом. По обеим сторонам прохода в скале были вырезаны коридоры и комнаты, однако после того, как Тарл с Ронаном прошли около четверти мили, их стало совсем мало, а вскоре они и вовсе исчезли. Теперь осталась только одна широкая дорога, будто стрела, указывающая на север. Воздух казался сухим и спертым, а под ногами у путников клубились небольшие облачка пыли, пока они одолевали милю за милей, дорога ни разу не свернула в сторону, не пошла ни вверх, ни вниз, а напрямик прорезала самое сердце горы, темная и безмолвна, если не считать топота их ног и мерцания факелов.

После примерно часа ходьбы они остановились, и Тарл с наслаждением приложился к своей фляжке. В горле у него пересохло, носоглотку забита пыль, и там был такой свербеж, который в чих так никогда и не переходит, а только сидит в тебе и мучает.

Ронан достал карту и тщетно попытался разгадать расположение залитых вином южных районов Камота.

– Ты уверен, что мы куда надо идем? – прошептал Тарл. – Тут вроде бы подземный город должен был быть.

– Это он и есть, – последовал ответ. – Или, скорее, будет. Насколько я могу разобрать, это просто дорога, которая к нему ведет. А комнаты вокруг пещеры Филеказана – остатки укрепленного узла, охранявшего Южные Ворота. По моим расчетам, нам еще часа два топать, прежде чем мы до самого Камота доберемся.

После краткого отдыха она встали и поплелись дальше. Тарл затянул было песню, однако тоннель, похоже, усиливал его голос, эхом посылая песню далеко вперед, и Тарл вскоре прекратил. Впереди могли оказаться орки, причем не те полуцивилизованные городские типы, а настоящие подземные орки-людоеды – клыкастые уроды его ночных кошмаров. Да и не только орки. Были там и другие твари, что держались тьмы и сторонились света. Твари, с которыми лучше не сталкиваться. Тарл с трудом сглотнул и дальше постарался идти чуть ли не на цыпочках.

Расчеты Ронана оказались абсолютно точны, и через два с небольшим часа по обеим сторонам прохода снова стали попадаться коридоры и комнаты. Первая комната, на которую они наткнулись была, судя по всему, караульным помещением. Она была высечена в скале по левой стороне прохода, и туда вели несколько ступенек. Прочная дубовая дверь кособоко свисала с одной ржавой петли, а на древесине виднелись бесчисленные порезы и вмятины. В одной из вмятин все еще сидел топор. На полу комнаты они обнаружили сломанный меч, а также смятый и разбитый шлем. Ронан подобрал шлем и внимательно его осмотрел. Штуковина оказалась растерзана до такой бесформенности, что вполне могла оказаться одним из творений его отца. Накатила волна тоски и одиночества, однако впервые в жизни мысли Ронана вернулись не к дому его юности, а к удобной постели в Вельбуге, а также к тонким рукам и любящим глазам самой смертоносной воительницы, какую он за эти годы встречал. Ронан поднапрягся и вернул свои мысли к настоящему.

– Нам лучше здесь переночевать, – сказал он. Обрадованный Тарл вместе с ворохом оружия шумно осел на пол. Они разделили скромную трапезу из вина, хлеба и сушеного мяса, а потом немного поболтали ни о чем. Сонным взглядом потаращившись на карту, Ронан прикрыл дверь и одним из своих мечей наглухо ее заблокировал. Последним, что Тарл услышал перед тем, как отчалить в сон, было что-то вроде боя далеких барабанов.

«Ого, – подумалось Тарлу, – там у кого-то пирушка». А затем он уснул.

* * *

К их собственному удивлению Филеказан с Бьюэлем поладили как нельзя лучше. Они обменялись рассказами, очень прилично выпили, немного попели и посмеялись, так что к тому моменту, как они уснули, было уже очень поздно, и только тогда две призрачные фигуры Кальдиса и Бонапонере смогли наконец обогнуть груду сокровищ, а затем и прокрасться через оползень, направляясь к Камоту.

* * *

Ронан с Тарлом проснулись холодные до оцепенения. Они разделили немного хлеба на завтрак, а затем Ронан раскрыл дверь. Слабый свет проникал в наружный проход сквозь небольшие дырки в сводчатом потолке – дырки, судя по всему, пробуренные аж до самого склона горы сотнями метров выше. Света было вполне достаточно, чтобы видеть дорогу, так что путники погасили факелы и двинулись дальше.

Теперь стало очевидно, что они входят в подземный город. Частыми стали не только боковые коридоры, над входами в которые виднелись буквы рунного алфавита гномов, но также двери и окна, выходящие на дорогу, по которой они следовали. Местами она расширялась, образуя просторные подземные площади, где изящные столбы подпирали высокую крышу, а галереи с колоннадами сияли призрачным блеском в слабом свете, что просачивался сверху. Поначалу никаких признаков жизни не наблюдалось, но затем следы прежних обитателей этих мест начали появляться. Брошенный ботинок, сломанное копье, смятое и дырявое ведро, несколько пустых бутылок…

В том месте, где дорога расширилась и, похоже, образовала рыночную площадь, Ронан остановился, зажег факел и в его неверном свете попытался установить по карте их местоположение. Тарл тоже взял факел и обшарил рынок, заглядывая в заброшенные лавки, что располагались по его периметру.

– Бесполезно, – пробормотал Ронан, качая головой. – Никак не могу разобрать, где мы находимся. И у этого города к тому же несколько уровней! Я даже не знаю, на каком из них мы сейчас!

Еще раз приглядевшись к карте, он разочарованно вздохнул. Ронан покинул Школу воинов с твердой уверенностью в том, что теперь-то уж он будет готов к любому повороту событий. Курс его обучения включал в себя почти все, что могло пригодиться воину – в том числе такие ценные занятия, как «Обращение с оружием», «Выживание в экстремальных условиях», «Владение языками», «История рыцарства» и даже «Физиология разумных рас». К примеру, полезно было знать, что пустая трата времени бить троллей коленом в пах, ибо яичек у них отродясь не имелось. Своих яичек, поскольку многие тролли любили носить серьги или другие украшения из яичек тех горемычных рас, у которых они были в наличии. Однако теперь стало ясно, что курс обучения Ронана зиял капитальным провалом, не содержа в себе «Расшифровки древних карт, вымоченных пьяными друзьями в красном вине».

– Ронан? – Настойчивый голос Тарла был тих, однако нотка страха в нем слышалась отчетливо. Ронан быстро скатал карту и прошел к тому месту, где его друг стоял, нервно вглядываясь в боковой коридор. Коридор этот был очень узок и тянулся шагов на десять, прежде чем резко свернуть влево. Перед поворотом четыре ступеньки полого поднимались к открытой двери, по обе стороны от которой в скале были вырезаны окна, что слепо таращились наружу. На этих ступеньках в окружении пыльных бутылок и разбитой фаянсовой посуды валялись ссохшиеся останки гнома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


James Bibby читать все книги автора по порядку

James Bibby - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев) отзывы


Отзывы читателей о книге Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев), автор: James Bibby. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x