Патрик Несс - Вопрос и ответ [litres]
- Название:Вопрос и ответ [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115980-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Несс - Вопрос и ответ [litres] краткое содержание
Тодд находится в заточении у своего злейшего врага и ничего не знает о судьбе девушки.
Тем временем в городе появляется таинственная организация, готовая сопротивляться безжалостному Прентиссу.
Вопрос и ответ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, но если мы…
– Если это будем мы, да, конечно, мы расскажем про нашего доморощенного тирана… только этого все равно бы не случилось.
– Мы могли хотя бы…
– Ты вообще соображала, что делала, когда мчалась сломя голову к этой башне?
Я сжала кулаки.
– Я, по крайней мере, могла…
– Могла что? – Она буквально пригвоздила меня взглядом. – Отправить сообщение на те самые координаты, которые так давно хочет узнать наш президент? Ты не понимаешь, что он только этого и ждет? Чтобы ты наконец попыталась. Почему, по-твоему, ты до сих пор бегаешь на свободе?
Я вонзила ногти в ладони. Нет, я не стану слушать… не стану слышать, что она говорит.
– У нас заканчивалось время, – устало сказала она. – Если мы не могли сами воспользоваться башней, чтобы позвать на помощь, мы хотя бы не дали ему это сделать.
– А когда корабли приземлятся? На этот случай у вас есть очередной блестящий план?
Она разомкнула руки и шагнула ко мне.
– Ну, если к тому времени мы сами его не свергнем, побежим к месту посадки наперегонки, кто первый. По крайней мере, так у нас будет честная битва.
Я упрямо потрясла головой.
– Вы не имели никакого права…
– Это война.
– Которую начали вы.
– Которую начал он, моя девочка.
– А вы спустили с цепи.
– Иногда приходится принимать трудные решения.
– И кто же дал вам право их принимать?
– А кто дал ему право сажать под замок половину населения планеты?
– Вы людей взрываете!
– Несчастные случаи. Очень прискорбные.
Моя очередь сделать шаг.
– Точно как он бы сказал.
Плечи ее поднялись; будь у нее Шум, мне бы сейчас снесло полголовы.
– А женские тюрьмы ты видела, моя девочка? Тем, чего ты не знаешь , можно кратер заполнить…
– Мистрис Койл! – крикнули из деревьев; на каменистую прогалину снова вышел Ли. – Там рапорт прибыл!
– В чем дело?
Он посмотрел на меня, снова на нее. Я уставилась в землю.
– Три роты солдат идут маршем по речной дороге, – сообщил он. – Они направляются к океану.
Я вскинула голову.
– Они идут сюда ?
– Нет, – сказал Ли. – Они идут к океану.
Я исполнила тот же трюк: на него, на нее, на него.
– Но мы разве не…
– Разумеется, нет. – Голос мистрис Койл был ровен и насмешлив. – С чего ты взяла, что мы там? И с чего, интересно, это взял президент?
По спине прошел злой холодок. Я только сейчас заметила, что вся дрожу в этих огромных глупых рукавах.
Так она проверяла меня.
Как будто я могла вот так взять и выложить мэру, куда…
– Да как вы посмели… – сделала вторую попытку я.
Но гнев поднялся потопом… и так же внезапно схлынул.
– Тодд, – прошептала я.
ОКЕАН , сказал его Шум.
Он обещал его спрятать.
И я знала, что обещание он сдержит…
Если сможет.
(Тодд, неужели он?..)
(неужели ты?..)
Ох, нет .
– Я должна вернуться! Я должна его спасти …
– Прямо сейчас мы ничего не сможем для него сделать… – покачала она головой.
– Он его убьет!
Она посмотрела на меня не без жалости.
– Возможно, он уже мертв, моя девочка.
У меня перехватило горло, но я взяла голос приступом.
– Вы не можете этого знать!
– Если мальчик не мертв, значит, он, скорее всего, сознался добровольно. – Она склонила голову набок. – Какой вариант ты бы предпочла?
– Нет. – Я затрясла своей. – Нет…
– Мне очень жаль, моя девочка. – Голос стал немного спокойней, немного мягче, но силы не утратил. – Правда, жаль, но на кону стоят тысячи жизней. И хочешь ты того или нет, а сторону ты уже выбрала? – Она посмотрела мне через голову, туда, где стоял Ли. – Так давай я тебе покажу твою армию?
20
Руины
– Суки, – выразился сверху, с седла, мистер Моллот.
– Ваших выводов никто не спрашивал, сержант, – отрезал мэр, направляя Морпета сквозь дым и покореженный металл.
– Ну, они хотя бы подписались. – Мистер Моллот ткнул пальцем в большое дерево на краю поляны.
На стволе красовалось большое синее «О» Ответа.
– Ваша забота о моем зрении делает вам честь. – На сей раз это прозвучало достаточно резко, штобы заткнулся даже Моллот.
Мы прискакали сюда прямиком из монастыря и уже на холме наткнулись на эскадрон мистера Моллота – с виду вполне готовый к битве. На верхушке обнаружились Айвен и другие солдаты, которым полагалось охранять башню. Айвена сюда повысили, надо полагать, после расправы со спаклами. Сейчас он, правда, выглядел так, словно предпочел бы никогда в жизни не слышать ни про какую башню.
Потомуш башни здесь больше не было. Была куча дымящегося металла, лежавшая примерно по прямой, как упала: так пьяница, навернувшись как следует, решает остаться, где был, и чутка вздремнуть, раз уж оно вона как вышло.
(и я из кожи вон лезу, штобы не думать, как она меня расспрашивала про дорогу сюда)
(и говорила, што на башню нужно первым делом)
(ох, Виола, ты же не…)
– Если у них хватило добра взорвать такую большую… – начал Дэйви справа от меня, глядючи через поле.
Договаривать он не стал: все равно мы все думали то же самое… оно так и висело в каждом Шуме.
У всех, у кого Шум был , конечно. Мистеру Моллоту покамест везло больше других.
– Эй, малец, – осклабился как раз этот везунчик. – Ты у нас уже мужик, али как?
– Вы, часом, никуда не опаздываете, сержант? – поинтересовался мэр, не глядя на него.
– Уже мчусь, сэр.
Моллот гнусно мне подмигнул, пришпорил коня и крикнул своим солдатам ехать следом.
Они хлынули вниз по склону на такой скорости, какой я у них в жизни не видел, бросив нас с Айвеном и его людьми: все ихние Шумы в один голос сокрушались, што как дураки кинулись к монастырю, когда рванула трассирующая бомба.
Если так оглянуться, все, конечно, выглядит донельзя просто. Кладешь маленькую бомбу в пункт А, штобы охрана дружно убежала из пункта В, куда ты кладешь большую.
Но какого черта они вообще взялись бомбить монастырь?
Зачем атаковать спаклов?
И зачем атаковать меня ?
– Рядовой Фарроу, – обратился к Айвену мэр.
– На самом деле капрал Фарроу… – скромно заметил Айван.
Мэр так медленно повернул к нему голову, што даже Иван успел все понять и заткнуться.
– Рядовой Фарроу, – повторил мэр. – Вы спасете то из металла и мусора, что еще подлежит спасению, а затем обратитесь к вашему командиру с просьбой изъять ваш запас лекарства…
Он замолчал. Айвенов Шум и так было слышно на всю округу. Мэр обвел роту взглядом: Шум имелся у всех. Каждого из солдат здесь уже наказывали – не за одно, так за другое.
– Вы обратитесь к вашему командиру за должным наказанием.
Отвечать Айвен не стал, но Шум у него заклокотал.
– Вам что-то непонятно, рядовой? – опасно веселым голосом поинтересовался мэр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: