Патрик Несс - Вопрос и ответ [litres]
- Название:Вопрос и ответ [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115980-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Несс - Вопрос и ответ [litres] краткое содержание
Тодд находится в заточении у своего злейшего врага и ничего не знает о судьбе девушки.
Тем временем в городе появляется таинственная организация, готовая сопротивляться безжалостному Прентиссу.
Вопрос и ответ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Па?
Это услышали все. Слово прошило комнату, как пуля – туман.
Шум у меня в голове смолк, мэр резко отшагнул назад. Я снова мог нормально дышать.
Позади нас стоял Дэйви, с ружьем в руке. Он под узцы завел Бурелома вверх по ступеням и теперь озирал окружающую разруху и нас троих посреди нее.
– Что тут происходит? Кто эти люди на земле у входа?
– Что ты здесь делаешь? – рявкнул мэр, хмурясь. – Битва уже выиграна?
– Нет, па. – Дэйви полез к нам через кучи щебня. – Это была уловка. – Он добрался до моего стула и приветливо кивнул. – Здорово, Тодд.
На Виолу глянул мельком, но посмотреть ей в глаза не сумел.
– Что еще за уловка? – требовательно вопросил мэр, уже свирепея безо всякого ответа.
– Ответ не атаковал с той стороны. Мы зашли в лес, довольно далеко, но там не было никого, нигде.
Я услышал, как Виола тихонько ахнула – удивленно, радостно. Не смогла сдержаться.
Мэр обратил на нее яростный взгляд; за лицом одна за другой катались мысли, одна остановилась.
Он поднял ружье и прицелился в нее.
– Ты хотела бы нам что-то рассказать, Виола?
40
Ничто не меняется, меняется всё
Тодд уже вскочил со своего стула и стоял теперь между мэром и мной. Шум полыхал так высоко и яростно, что мэр даже попятился, хоть и всего на один шаг.
– Видишь, какая в тебе сила, мой мальчик? Поэтому-то ты и смотрел, как ее допрашивают. Страдания делают тебя сильным . Я научу тебя, как взять это под контроль, и тогда мы вместе…
– Ты причинил ей боль, – очень медленно и четко произнес Тодд. – И теперь я оторву тебе все конечности одну за другой.
– Я тебе верю, – улыбнулся мэр, поднимая ружье. – И тем не менее.
– Тодд, – сказала я.
Он обернулся.
– Вот так он и побеждает. Обманом обращает нас друг против друга. Все, как ты и говорила. Но сейчас все закончится…
– Тодд. – Я уже начала вставать, но чертовы лодыжки отказались меня держать, я зашаталась…
Тодд протянул руку…
Но поймал меня Дэйви.
Это Дэйви не дал мне упасть и усадил обратно на стул.
Он по-прежнему не смотрел мне в глаза. Ни мне, ни Тодду. Ни отцу. Его Шум замелькал желтым от смятения и растерянности; он отпустил меня и отошел.
– Что ж, спасибо, Дэвид. – Мэр и сам не смог скрыть удивления. – А теперь, – он повернулся обратно ко мне, – будь так добра и расскажи мне настоящий план атаки Ответа.
– Не говори ему ничего, – бросил Тодд.
– Я ничего и не знаю, – сказала я. – Ли, вероятно, добрался…
– Ему бы все равно не хватило времени, и ты сама это прекрасно знаешь, – перебил меня мэр. – Случилась совершенно очевидная вещь, Виола. Твоя мистрис снова тебя обманула. Если бы с бомбой все вышло, как она планировала, ложная информация уже не имела бы никакого значения, потому что и ты, и, как она надеялась, я , были бы уже мертвы. А вот если бы тебя поймали… Лучше всего лжет тот, кто искренне верит в правдивость своей лжи.
Я ничего на это не сказала. Как она могла меня обмануть, если это Ли подслушал…
Но тут я подумала…
Она же наверняка специально дала ему подслушать.
Потому что знала : он все мне перескажет.
– Ее план превосходно сработал, правда, Виола? – Солнце почти зашло; тень легла на лицо мэра, уронив его в черноту. – Интрига на интриге, одна ложь за другой. Она вертела тобой, как хотела, не так ли?
– Она тебя победит. – Я сверкнула на него глазами. – Она такая же безжалостная, как ты.
– Или более, смею заметить, – улыбнулся он.
– Па? – подал голос Дэйви.
Мэр моргнул, словно успел забыть, что его сын вообще здесь.
– Да, Дэвид?
– Армия, па? – Шум Дэйви был сбит с толку и сердился, пытаясь понять, что делает его отец… и не понимая. – Что нам делать теперь? Куда нам идти? Капитан Моллот ждет твоих приказаний.
Повсюду вокруг тихий испуганный РЕВ Нового Прентисстауна сочился из домов, но в окнах по-прежнему не мелькало ни одного лица. Из-за холма с зазубриной неслось более темное, невнятное жужжание армии. Их все еще было видно – далеко, на холме: поблескивали, как севший на землю рой жуков, карабкающихся, поскальзывающихся на чужих панцирях.
А тут сидели мы, с мэром и его сыном, в открытых всему свету развалинах собора… будто единственные люди на планете.
– Да, Виола. – Мэр снова повернулся ко мне. – Тебе слово. Расскажи, что нам делать теперь?
– Вам – проигрывать. – Я встретила его взгляд не мигая. – И падать.
– Откуда они пойдут, Виола? – улыбнулся он мне. – Ты же умная девочка. Ты наверняка что-то слышала, какой-то намек на ее настоящие планы…
– Она ничего тебе не скажет, – бросил Тодд.
– Не скажу, – подтвердила я. – Потому что не знаю .
И я правда думала, что не знаю…
Если только то, что она мне сказала про восточную дорогу…
– Я жду, Виола. – Дуло ружья уперлось Тодду в лоб. – И цена – его жизнь.
– Па! – Шум Дэйви плеснул шоком. – Ты что делаешь?!
– Не твое дело, Дэвид. Садись обратно на коня. Отвезешь сообщение капитану Моллоту.
– Ты прицелился в Тодда , па!
Тодд даже обернулся посмотреть на него. И я тоже. И мэр.
– Ты же не станешь в него стрелять! Ты не можешь! – Его щеки так раскраснелись, что пламенели даже на фоне заката. – Ты же говорил, он твой второй сын!
Последовало неловкое молчание. Дэйви пытался утоптать свой Шум обратно в голову.
– Видишь, что я имел в виду, когда говорил о власти, Тодд? – сказал мэр. – Погляди, как ты повлиял на моего сына. У тебя уже есть последователь .
Тут Дэйви наконец рискнул встретиться со мной взглядом.
– Скажи ему, где они. – Его Шум был встревожен, напуган, подавлен – тем, как все разворачивалось. – Давай, скажи ему!
Я посмотрела на Тодда.
Он глядел на ружье в руках Дэйви.
– Да, Виола, расскажи, чего же ты упрямишься? – подхватил мэр. – Включи голову – какие у тебя предположения? Они пойдут с запада? – Он обратил взор к водопаду, высшей точке горизонта, где за зигзаг дороги, взрезавший склон, уже падало солнце (склон, по которому я лишь один раз в жизни спустилась, и то не сама, и никогда не поднималась). – Или с севера? Хотя там им придется как-то переправиться через реку… Или тот холм к востоку? Да, возможно, даже тот самый, на котором твоя мистрис взорвала башню, а вместе с ней – твой последний шанс выйти на связь со своими людьми.
Я стиснула зубы.
– Все еще верна ей после всего этого, а?
Я молчала.
– Мы могли бы разослать отряды, па, – встрял Дэйви. – В разные стороны. Должны же они откуда-то прийти .
С минуту мэр уничтожал нас взглядом, потом повернулся к сыну.
– Езжай, скажи капитану Моллоту…
Его прервал дальний БУМ-М-М .
– Это точно на востоке, – оценил Дэйви, когда все машинально посмотрели туда, хоть в той стороне и торчала уцелевшая стена собора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: