Лоис Лоури - Сын [litres]

Тут можно читать онлайн Лоис Лоури - Сын [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Розовый жираф, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоис Лоури - Сын [litres] краткое содержание

Сын [litres] - описание и краткое содержание, автор Лоис Лоури, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее называли Морская Клэр. Однажды шторм выбросил девушку на берег, и никто не знал, откуда ее принесло. Никто не знал, что она жила в коммуне, где люди не умели различать цвета и испытывать чувства; что в двенадцать лет ей было назначено стать Роженицей, а в четырнадцать она родила. Что ребенка забрали, и она даже не знала, жив ли он, как его зовут. Ей следовало забыть о малыше, но она не могла. Теперь Клэр готова пожертвовать чем угодно, чтобы найти его.
Заключительная книга тетралогии возвращает нас в завораживающие и пугающие миры «Дающего», «В поисках синего» и «Вестника», соединяет судьбы героев и приводит к финальной схватке добра со злом.

Сын [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сын [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Лоури
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эйнар твердил, что смотреть вниз нельзя. В тот момент ее охватил соблазн все-таки посмотреть, чтобы узнать, что ее ждет, если дерево не выдержит.

Думай только о пути.

Думай только о пути.

Думай только о пути.

На утесе в твоей власти только то, что под твоими руками и под твоими ногами.

Клэр зажмурилась и заставила себя слушаться голоса Эйнара, звучавшего в голове: обожженное небесным огнем дерево было действительно не в ее власти. Но руки в перчатках, отмерявшие веревку, глаза, которые помогали рассчитать расстояние до дерева и силу замаха, – их Клэр могла и, благодаря Эйнару, умела контролировать.

Веревка взвилась, как змея в погоне за мышью – Клэр как-то раз в ужасе наблюдала за такой охотой. Но петля была слишком мала: упала на верхушку дерева и не соскользнула на ствол, а зацепилась за небольшую ветку. Клэр дернула, и, к ее облегчению, ветка сломалась, а веревка свободно повисла.

Она выбрала веревку обратно и снова смотала. Затем сделала петлю побольше и повторила попытку.

Ей снова вспомнилась змея: холодный взгляд, молниеносная точность броска.

Бросок . И на этот раз веревка со змеиной грацией обвила ствол. Клэр затянула веревку внизу ствола, у скалы. По-прежнему балансируя на узком уступе, другим концом она обвязала себе талию. Теперь надо было расстаться с уступом, довериться натянутой веревке и двигаться на цыпочках вдоль вертикальной гранитной стены, упираясь пальцами ног в выщербинки на ее поверхности. Если корни дерева не выдержат…

В пути думай о пути.

Стряхнув тревожные мысли, Клэр вытянула ногу и уперлась в стену. Покрепче ухватившись за веревку, подняла вторую ногу с уступа. Не дыша, какое-то мгновение покачала ей в пустоте, а потом так же уперла в стену и выровнялась. Дерево держало. Клэр чуть-чуть сдвинула первую ногу, потом еще чуть-чуть. Дерево по-прежнему держало. Натянув веревку, Клэр подвинула вторую ногу и снова первую. По мере движения она выбирала веревку между перчатками.

Добравшись, наконец, до небольшого уступа под деревом и почувствовав, что ноги уверенно стоят на нем, она глубоко вздохнула. Дальше путь наверх лежал через диагональную расщелину, но там были выступы для ног – первый виднелся прямо над Клэр. А еще выше ждало очередное место для отдыха.

С усилием она стянула веревку с дерева и снова смотала. Не могло быть и речи о том, чтобы на этом ненадежном пятачке прятать перчатки в мешок, так что она подложила их под веревочный моток на плече. Потом потянулась к первому каменному выступу и на одной руке поднялась в расщелину.

Там, в тени, было прохладнее. Клэр почувствовала, что начинает уставать, хотя время едва перевалило за полдень. Впереди был еще долгий путь.

Узкий темный тоннель, образованный расщелиной, занял больше времени, чем Клэр рассчитывала. Но хотя бы здесь не было смертельной опасности, как в проделанном трюке с веревкой. Сорваться было неоткуда. Она карабкалась по склону между двумя каменными стенами. В прохладной тени двигаться было легче, чем на раскаленной стене утеса, где солнце временами слепило, отражаясь от гранита. Зато здесь было труднее видеть из-за тени – настолько густой, что это напоминало начало восхождения затемно. Оставалось довериться остальным чувствам.

В тоннель просачивался растаявший снег, а солнечные лучи не проникали сюда, чтобы высушить влагу, поэтому стены были мокрые и скользкие, а в воздухе чувствовалась сырость. Пальцы Клэр дважды соскальзывали с уступов. Она снова тщательно вытерла ладони об одежду, но и ткань теперь была пропитана влагой. В конце концов она решила достать из-под веревки перчатки, но обнаружила только одну. Вторая где-то выскользнула и потерялась. На мгновение она почувствовала отчаяние, но в памяти снова всплыл голос Эйнара:

– Когда что-то пойдет не по плану, – когда , а не если , Клэр, – не пугайся и не кори себя. Задумайся, где находишься. Задумайся, что нужно сделать здесь и сейчас.

Клэр перевела дух, упершись ногами в стены тоннеля. Затем надела оставшуюся перчатку на правую руку, развернулась, зацепилась за следующий уступ, с которого соскользнула, и на этот раз удержалась. В перчатке дело шло легче: она была толстая и грубая; даже промокнув, она не скользила. Значит, на какое-то время Клэр в безопасности. Она стала искать новый упор ногами, работая ими поочередно, ощупывая стены сантиметр за сантиметром, пока не смогла снова упереться. Тогда медленно и осторожно она стянула перчатку и надела ее на другую руку. Потянувшись к следующему уступу, она схватилась за него, удержалась и снова задвигала ногами.

Голой рукой Клэр ощупывала в темноте стену, чтобы найти, за что еще уцепиться; найдя выступ, она снова надела перчатку на другую руку. Все это происходило невозможно медленно, но все же она продвигалась наверх, а не соскальзывала назад.

После множества усилий она увидела солнечный свет в отверстии, через которое предстояло снова выбраться на стену утеса. Там должно было находиться большое гнездо, а через его прутья нужно было нащупать очередной выступ. И дальше путь вел к череде выступающих плит, напоминавших ступеньки.

– Гнездо. Потом ступеньки. Гнездо. Потом ступеньки, – Клэр принялась бормотать себе под нос, задавая собственным движениям ритм, и продолжила муторный подъем между темными сырыми стенами.

15

Выбравшись из расщелины, Клэр снова оказалась лицом к лицу с опасностью сорваться в пропасть. К счастью, прямо над ней, как и обещал Эйнар, виднелось большое гнездо. Затаив дыхание и потянувшись, Клэр выдернула из него пучок сухих водорослей, чтобы вытереть руки, а дальше стала пытаться нашарить выступ.

Нападение было молниеносным, болезненным и неожиданным. Сверху налетело нечто огромное, и, прежде чем Клэр осознала, что это хозяйка гнезда, птица злобно клюнула ее за ухом.

По шее заструилось теплое.

Клэр с криком отпрянула в тоннель, снова упершись ногами в стены, и прижала к ране клок водорослей.

Этого они не предусмотрели: Эйнар отправился в путь зимой, когда гнездо пустовало, а сейчас там, должно быть, лежали яйца. Прислушавшись, Клэр различила слабый писк. Птенцы! И где-то неподалеку раздались крики взрослой птицы.

Клэр дождалась, когда боль утихнет. Оставаться в тоннеле было нельзя, а наверху ждала рассерженная мать птенцов, и при этом миновать ее гнездо было невозможно: под ним находился важный выступ.

Кровотечение между тем ослабло, но не прекратилось: пучок водорослей был теперь насквозь мокрым. Клэр проверила прочность своей позиции, вытащила из мешка флягу с водой и сделала несколько глотков. И тут вспомнила, что на дне мешка лежит бальзам, который Элис дала ей с собой. Поскольку воды во фляге почти не осталось, Клэр допила ее и бросила флягу в тоннель. Послышался гулкий стук далеко внизу, а потом снова все стихло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Лоури читать все книги автора по порядку

Лоис Лоури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сын [litres], автор: Лоис Лоури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юлия
11 ноября 2024 в 01:46
Удивительно трогательная и вместе с тем вдохновляющая книга, которая заставляет задуматься о настоящей цене самых обыденных для нас возможностей ( иметь семью, любимого человека, разделять беды и радости своего ребенка, возможность заботиться о нем... иметь здоровье, молодость, честь... просто окружение добрых людей...). Огромное спасибо талантливому автору этой книги за невыразимо яркие ощущения и переживания! И содержание, и стиль этого произведения доставляют удовольствие и несут несомненную пользу читателям, призывая стать лучше и научиться высоко ценить то, что имеем и стремиться к действию стоящим целям. Спасибо!
x