Лоис Лоури - Сын [litres]
- Название:Сын [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Розовый жираф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4370-0304-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Лоури - Сын [litres] краткое содержание
Заключительная книга тетралогии возвращает нас в завораживающие и пугающие миры «Дающего», «В поисках синего» и «Вестника», соединяет судьбы героев и приводит к финальной схватке добра со злом.
Сын [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Близнецы капризничали: у них резались зубы. Бетана принялась обдирать кору и складывать в корзинку.
– Элис потом смастерит для тебя перчатки, – продолжила Клэр. – Сможешь собирать крапиву сама.
– Ты собираешься от нас уйти? – спросила Бетана и заглянула Клэр в глаза.
– Ты что, боишься не справиться? – улыбнулась Клэр, надеясь сменить тему.
– Не боюсь, – ответила Бетана. – Просто я не хочу, чтобы ты уходила.
Клэр пару секунд смотрела на нее, повзрослевшую, растерявшую часть былой детской смешливости, и прижала девочку к себе.
– Ах, Бети, – прошептала она. – Я тоже не хочу уходить, но мне нужно. Ты когда-нибудь меня поймешь.
– Я и сейчас понимаю, – произнесла Бетана. – Ты хочешь найти своего малыша.
– Да. Только он уже не малыш, а маленький мальчик. И, если я задержусь, он превратится в большого мужчину, а я в бабушку, и мы никогда-никогда с ним не увидимся.
– А с тобой все будет хорошо? – спросила девочка.
– Конечно. Гляди!
Клэр схватилась одной рукой за ветку дерева, уверенно подтянулась, не выпуская из второй руки корзину, а потом медленно опустилась обратно на землю.
– Спорим, даже твой папа так не может?
– Не-а. Мама жалуется, что он вообще растолстел.
– Вот и не бойся за меня, – засмеялась Клэр. – Я сильная. И смелая. И стремительная.
– А я – сообразительная и самостоятельная, – подхватила Бетана, заулыбавшись. Это с некоторых пор была их излюбленная игра: за сбором трав перекидываться словами на одну букву.
– А я – своевольная.
– А я… а я… семипядейволбушная!
Так, хохоча, они двинулись в сторону дома Элис.
Время теперь летело быстро. Сезоны сменяли друг друга, и Клэр это больше не удивляло. Как и остальные, она радовалась празднику урожая, готовилась к зиме и радовалась наступлению весны после холодов. То, что время куда-то идет, было видно по детям: они стремительно росли. Бетана, Дельвит и Эрин стали рассудительнее и спокойнее; теперь озорничала и играла в воображаемые чаепития с подружками маленькая Илена, рыжие близнецы мутузили друг друга или носились по двору сломя голову, а Брина то переживала из-за их шалостей, то смеялась над выходками.
На зиму Клэр по-прежнему забирала Желтка в дом, а весной вешала его клетку на дерево в палисаднике.
– Долго он проживет? – как-то раз спросила она Эйнара.
– Птицы живут долго, – ответил тот. – Когда ты уйдешь, он будет напоминать о тебе Элис.
Клэр вопросительно взглянула на него. Он уже давно не упоминал о ее уходе. Он по-прежнему следил за ее тренировками и временами что-то подсказывал, но про утес речь не заходила много месяцев. Прошло шесть лет с момента, когда ее принесло морем, и пять – с того утра, когда рождение Илены вернуло Клэр память о сыне. Где-то он сейчас подрастал; бегал, смеялся, играл.
– Уже скоро, – сказал Эйнар.
Силы Элис убывали; ей все труднее было собирать травы для отваров без помощи Клэр и Бетаны. Клэр каждый день вставала с рассветом, по десять раз поднимала каждой рукой мешок с камнями, а потом шла ставить чайник на огонь. Пока вода закипала, она лежа тренировала мышцы живота. Сейчас все это давалось легко; смешно было вспомнить, каково ей пришлось поначалу. Теперь для нагрузки она привязывала тяжелые камни к лодыжкам и запястьям, но пробежки все равно не вызывали затруднений.
В то пасмурное весеннее утро Клэр почистила клетку и вынесла Желтка в палисадник. Несколько дней шел дождь, но вот замаячил долгожданный просвет. Желток взволнованно щебетал и прыгал, заметив другую птичку во дворе, и Клэр с умилением за этим наблюдала, а потом услышала точно такой же щебет из-за спины. Обернувшись, она увидела Хромого Эйнара, бредущего к ней по тропинке.
– Доброе утро, – улыбнулась Клэр. – Вчера Элис столько напекла! Заберешь буханку.
– Посмотри на небо, – сказал Эйнар.
Над утесом клубились бледные облака, напоминавшие овец Эйнара, которые после схода снега все еще жались друг к другу, чтобы согреться, но уже свободно бродили по лугу, пощипывая свежие ростки.
Клэр, сощурившись, смотрела на небо. В поселке все умели предсказывать погоду по облакам и тому, как они движутся; по цвету неба и видимости.
– Солнце просвечивает… Дождя больше не будет, – сказала Клэр. – Отлично: наконец-то устрою стирку и развешу белье на воздухе.
– Нет, – сказал Эйнар. – Никаких стирок. Тебе пора.
13
Весенняя луна серебрилась совсем низко, прямо над необычно спокойным морем. Ночную тишину нарушал только отдаленный шум водопадов.
Они постояли под утесом, глядя на небо, а потом Клэр сказала:
– Мне так жаль, что ты покалечился.
– И мне.
Он ей в конце концов рассказал, что с ним произошло, и история оказалась хуже ее предположений, но сейчас думать об этом было нельзя. Нужно было добраться до вершины, и там ей пригодится знание об опыте Эйнара. Но именно сейчас ее ум должно было занимать только восхождение, а не то, что было до или будет после.
– Он будет наверху, как думаешь?
– Не сразу. Ты подождешь, и он появится. Сейчас не думай об этом.
– Но я его узнаю?
– Да.
– Как думаешь, я справлюсь?..
– Конечно, – он рассмеялся и коснулся ее щеки рукой. – Уж мне-то можешь верить. Я каждую ночь поднимаюсь на этот утес в уме. Каждый камень помню, каждый клочок мха, каждую трещину. Ночью, когда здоровые мужчины чинят сети, точат инструменты или любят своих женщин, я думаю про восхождение. Я рассказал тебе все, что помнил, и все, что понял. Так что ты справишься.
Клэр показалось, что он хочет ее обнять, потому что он привлек ее к себе, но вместо этого он произнес:
– Давай-ка проверим, хорошо ли сидит мешок.
Он тщательно поправил мешок и придирчиво осмотрел ее. На шее, подвешенный на шнурок, висел нож. Через плечо была перекинута аккуратно смотанная веревка. Эйнар кивнул.
– Воду взяла?
– Да.
– Не пей в пути наверх, даже если почувствуешь жажду. Кое-где есть уступы, там остановишься и передохнешь.
– Я помню, ты говорил. Если все пойдет хорошо, доберусь до первого уступа к полудню.
– Да. Еще учти, что веревкой можно обжечь пальцы даже в перчатках. Когда скользишь по ней, она обдирает кожу. Не вздумай разжать пальцы, даже если будет больно.
– Я помню. Элис дала мне бальзам, чтобы залечить потом ссадины.
– И не надевай перчатки, пока не понадобится веревка.
– Я помню. Нужно чувствовать поверхность пальцами. А теперь смотри: Элис придумала кое-что еще.
Клэр достала довольно крупный плоский камень, зашитый в шерсть.
– Зачем это? – не понял Эйнар.
– Сейчас из-за темноты не видно, но шерсть – ярко-красная, – пояснила Клэр. – Ее будет заметно среди зелени. Когда я поднимусь к вершине…
– Там будет самый опасный участок, – перебил Эйнар. – Там каменные ступеньки, но они коварны и осыпаются, ты будешь измождена и захочешь скорее попасть наверх, и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: