Нагару Танигава - Разочарование Харухи Судзумии
- Название:Разочарование Харухи Судзумии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нагару Танигава - Разочарование Харухи Судзумии краткое содержание
Это первая книга, в которой рассказывается две независимые истории, происходящие хронологические в одно время, причем у каждой истории своя концовка.
Разочарование Харухи Судзумии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хм, как бы это…
Сасаки смотрела на меня, слегка наклонив голову.
— Кён, как ты думаешь? Это было бы хорошо, если бы я стала носителем той воображаемой таинственной силы вместо нынешнего.
Для этого вопроса не существует верного или неверного ответа. И вообще, почему ты спрашиваешь меня, а не всех людей?
Основываясь на моей собственной интуиции, я могу сказать, что если Сасаки была бы владельцем невероятной силы, она бы не стала использовать ее просто потому, что разочарована результатами бейсбольного матча. Она не стала бы превращать вымышленные события из сценария кино в реальность. Я не думаю, что она будет делать август бесконечным, или пытаться найти древний артефакт из прошлых столетий. В то же время, она не будет и заменять на выступлении заболевшего лидера музыкальной группы в костюме кролика, и не будет поймана за бесконечными спорами с президентом ученического совета. Все это, может быть, и не имеет особенного значения, но корень проблемы в том, что Сасаки не будет делать всего этого одна.
Я бросил беззаботный взгляд на другой конец стола, на путешественника во времени Фудзивару и остальных. Ты хочешь, чтобы я работал с ними? Ты что, шутишь? Этот путешественник во времени похитил Асахину-сан и смеялся над ее именем. Другая вызвала инцидент в Снежных горах, что в конечном итоге привело к срыву Нагато.
Да о чем мне тут вообще думать?
Я совершенно не возражаю против того, чтобы оставаться хорошими друзьями с Сасаки, но если я буду вынужден работать с остальными, я больше никогда не смогу находиться в мире с самим собой. В общем, дело идет к отказу. Чтобы выразить эту мысль как следует, я решил набрать побольше воздуха в грудь.
— Извините, что заставила вас так долго ждать.
В тот самый момент, когда я как раз собрался открыть рот, к нашему столу подошла официантка с четырьмя чашками горячего кофе на подносе.
Пришлось сделать паузу и погрузиться в молчание вместе с остальными. Такое случается и во время обычных разговоров, ну и тем более тогда, когда собираешься сказать нечто, чего не должны слышать посторонние. Так как все сохраняли молчание, тихий звон чашек и блюдец был особенно отчетливо слышен. Первая чашка кофе отправилась к Сасаки, следующая ко мне, потом к Тачибане Кёко и последняя, наконец, к Куё…
Хвать!
Шокирующая сцена разыгралась прямо перед нашими глазами. Куё, которая оставалась неподвижной с тех самых пор, как села, теперь крепко сжимала запястье официантки одной рукой. Я не уловил ее движения, я даже не понимал, что у нее было такое намерение. Тем не менее, сейчас она вцепилась крепко. Фактически, она держала ту руку, с помощью которой официантка балансировала подносом с нашими заказами. Лишенный выражения пристальный взгляд Куё был зафиксирован на пространстве прямо перед ней. Кроме руки, ни одна часть ее тела не переместилась ни на дюйм.
— ….Ах!
Я открыл рот, как идиот.
Еще более шокирующим было то, что официантка ухитрилась до сих пор не пролить ни капли кофе. А ведь воздействие было достаточно сильным, если судить по звуку. Как это у нее получилось?
И я тут же это понял.
— Чем я могу вам помочь?
Без каких либо признаков того, что ее застали врасплох, официантка продемонстрировала нежную улыбку. Остальные могли счесть ее улыбку натуральной, но я-то знал, что за ней скрывается ледяная, как сосулька, холодность. И у меня была причина, ведь я был более или менее знаком с этим человеком.
— Эмири-сенпай… — не столько сказал, сколько простонал я. — Что вы здесь делаете?
— Как поживаешь? — одетая в передник Эмири Кимидори-сан поздоровалась со мной точно так же, как поздоровался бы каждый, встретив ученика младшего класса вне школы. Это поспешное приветствие было невероятным для активного гуманоидного интерфейса, удерживаемого за запястье пришельцем неизвестного происхождения. Хоть у меня лично и не было возможности лично убедиться в силе захвата Куё, как мне кажется, она куда больше того, с чем может справиться обычный человек. Куё, в свою очередь, ни капельки не беспокоили Тачибана Кёко и Сасаки, которые уставились на нее в полнейшем замешательстве, пока она совершала нечеловеческий подвиг перемещения руки отдельно от всего остального, включая униформу.
— Мне очень жаль, мисс. — сказала Эмири-сенпай снова превратившейся в неодушевленный объект Куё. — Пожалуйста, не могли бы вы меня отпустить? В противном случая я не смогу передать вам ваш заказ.
— __________________
Ее глаза не моргали, а взгляд был направлен в никуда. Грубо говоря, она была похожа на золотую рыбку.
— Мисс. — голос Эмири-сенпай звучал так, как будто она разговаривала с овцой. — Пожалуйста, надеюсь, вы понимаете, что я говорю…
Думаю, что я слышал исходящие от этой парочки звуки, напоминающие потрескивание огня под котлом. Или у меня просто разыгралось воображение?
— _________________
Куё постепенно, палец за пальцем, от мизинца к большому, ослабила хватку, после чего медленно положила руку обратно себе на колени.
— Большое спасибо. — Эмири-сенпай вежливо поклонилась, держа в руке чашку кофе, а потом поставила ее перед Куё.
Увидев, что Куё вернулась в свое обычное неподвижное состояние, я облегченно вздохнул и спросил:
— Что вы тут делаете, Эмири-сенпай?
— Я тут подрабатываю.
Ну, для того, чтобы это узнать, достаточно было просто взглянуть. В противном случае ты бы не носила передник и не приносила кофе. Я просто хотел узнать, почему вы работаете здесь. На самом деле, этот вопрос интересует меня больше, чем то, где русский царь спрятал свое золото.
Но Эмири-сенпай просто положила на стол счет, а потом мягко продолжила:
— Пожалуйста, сохраните это в тайне от президента. Правила ученического совета гласят, что я не могу работать где-либо ещё.
Ну если Нагато ничего против этого не имеет…
— Приятного вам аппетита.
Наши реакции были полностью несинхронизированы. Эмири-сенпай живо удалилась, унося поднос. Наблюдая за профессиональностью ее действий, я готов был держать пари, что она работает тут все эти три года. Только не говорите мне, что это она принимала у нас заказы и обслуживала нас все это время. Возможно, я не замечал ее, потому что она хорошо смешивалась с толпой, или из-за какого-то внешнего космического влияния… Последнее кажется мне более вероятным. Если так может делать Куё, то, боюсь, и для Эмири-сенпай это тоже вовсе не сложно.
— Кто она? — я столкнулся с вопросом Сасаки.
— Старшеклассница из моей школы.
Я мог ответить только это.
— Хм-хм..
Раздался сдавленный смех, как будто кто-то больше не мог сдерживать его. Фудзивара. Уголки его искривленных сарказмом губ взмыли вверх:
— Ха-ха-ха. Какой чудный спектакль! Фарс из фарсов! Если это не первосортное кукольное представление, какое увидишь раз в жизни, то я вообще тогда не знаю, что это. Уа-ха-ха!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: