Патрик Несс - Поступь хаоса [litres]
- Название:Поступь хаоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115980-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Несс - Поступь хаоса [litres] краткое содержание
Тодд Хьюитт – единственный подросток в единственном на планете городе Прентисстаун. Однажды Тодд находит место абсолютной тишины, где неожиданно встречает Виолу. Как ей удалось выжить и почему вокруг нее тишина?
В поисках правды о Новом свете Тодд вынужден бежать вместе с Виолой и преданным псом Мэнчи. Но как спастись от погони, когда преследователи слышат каждую мысль?
Поступь хаоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В темном углу за развалившимся штабелем. Я кинулся к нему.
– Тодд? – сказал он. – Хвост, Тодд?
Пришлось присесть на корточки, штобы хоть што-нибудь разглядеть – темень была непроглядная. Хвост оказался на две трети короче, чем я его помнил, всюду кровь, но вилять он им все равно пытался.
– Ой, Тодд?
– Все в порядке, Мэнчи, – мой голос и Шум почти рыдали хором от облегчения, што это всего лишь хвост. – Мы тебя быстренько починим.
– В порядке, Тодд?
– Я тоже в порядке, Мэнчи. – Я погладил его по голове, он прикусил мне палец, но это потому, што ему больно, просто не совладал с собой, потом облизал виновато, потом снова укусил.
– Ой, Тодд.
– Тодд Хьюитт! – закричали от входа.
Франция. Я встал.
– Я здесь! Я в порядке. Мэтью свихнулся и…
Но она меня не слушала.
– В дом, быстро, Тодд-щен, – поспешно выдохнула она. – Тебе надо…
Умолкла. Увидела Мэтью под сеном.
– Што здесь случилось? – Она кинулась скорее отваливать рулоны, откатила один у него с головы, нагнулась, проверить, дышит ли.
– Вот это случилось, – я показал на тесак.
Франция посмотрела на него, потом на меня – долгим взглядом, на лице написано што-то такое, чего я прочесть не сумел и даже догадаться бы не смог. Хрен его знает, жив Мэтью или нет, но проверять я точно не хочу.
– На нас напали, щеночек. – Она встала.
– На нас – што ?!
– Мужчины. Из Прентисстауна. Та банда, што гналась за тобой. Они напали на город.
Желудок у меня разом ухнул куда-то в ботинки.
– О нет, – сказал я, потом повторил: – О нет.
Франция все так же смотрела на меня, и што у нее при этом творилось в голове, одному богу известно.
– Не отдавайте нас им. – Я начал пятиться. – Они нас убьют.
– Да за кого ты меня принимаешь? – Она грозно сдвинула брови.
– Понятия не имею, – ответил я. – В том-то и проблема.
– Я не собираюсь тебя им отдавать . Уж ты мне поверь. И Виолу тоже. На собрании, пока оно еще шло, весь город прикидывал, как вас получше защитить от того, што почти наверняка на вас надвигалось. – Она посмотрела под ноги, на Мэтью. – Хотя это обещание мы вряд ли сумели бы сдержать.
– Где Виола?
– У меня дома. Скорее! – Она внезапно ожила и снова сделалась деятельной. – Тебя нужно отвести туда.
– Погодите! – Я протиснулся за тюки и нашел Мэнчи в углу: он зализывал хвост.
Поднял голову, буркнул на меня – простой гав, даже не слово.
– Я сейчас тебя отсюда вытащу, – сказал я ему. – Постарайся не слишком кусаться, хорошо?
– Хорошо, Тодд, – пискнул он, прискуливая на каждом движении обрубка, но не вилять им, конечно, не мог.
Я нагнулся, просунул руки ему под живот, поднял, прижал к груди. Он взвизгнул, тяпнул меня за запястье и поспешно зализал.
– Все в порядке, парень. – Я постарался держать его как можно мягче.
Франция ждала у дверей, вместе мы вышли на главную улицу города.
Повсюду куда-то бежали люди. Одни мужчины и женщины с ружьями неслись в сторону садов, другие мужчины и женщины загоняли детей (вон они опять) по домам. Издалека доносились гром и крики.
– А где Хильди? – проорал я.
Франция мне не ответила. Мы добежали до крыльца.
– Где Хильди? – снова спросил я у двери.
– Ушла драться. – Франция распахнула дверь, не удостоив меня ни взглядом. – До ее фермы доберутся первой. Тэм все еще там.
– О нет, – глупо пробормотал я, как будто от «о нетов» есть какой-то прок.
Виола бегом ссыпалась с верхнего этажа.
– Што тебя так задержало? – вопросила она малость громковато; интересно, кому адресовался вопрос.
Тут она ахнула, узрев Мэнчи.
– Пластыри, – кратко сказал я. – Эти, волшебные.
Она кивнула и унеслась.
– Вы, двое, сидите здесь, – бросила мне Франция. – Не выходите, што бы ни услышали.
– Нам надо бежать! – Этой стратегии я совсем не понимал. – Надо убираться отсюда!
– Нет, Тодд-щен, – она покачала головой. – Если Прентисстаун хочет вас получить, этого достаточно, штобы мы вас им не отдали.
– Но у них ружья!
– У нас тоже, – отрезала она. – Никакая банда прентисстаунских не получит этот город.
Виола уже мчалась к нам, роясь на ходу в своем мешке.
– Франция… – начал я.
– Оставайтесь здесь, – сказала она. – Мы вас защитим. Обоих.
Буквально пришпилила нас взглядом к месту – поняли? то-то! – и ринулась в двери. Защищать свой город, надо полагать.
Секунду мы с Виолой смотрели на захлопнувшуюся за ней дверь, но тут Мэнчи снова взвизгнул, я положил его скорее на пол, а Виола вооружилась квадратиком пластыря и своим маленьким скальпелем.
– Не знаю, работает ли оно на собаках, – пробормотала она.
– Все равно лучше, чем ничего, – возразил я.
Она отрезала полосочку. Я прижал Мэнчи мордой к полу, пока она оборачивала ею то, што осталось от хвоста. Он рычал, извинялся, потом опять рычал, опять извинялся, а она туго и герметично накручивала ткань на обрубок. Только его отпустили, как пес немедленно принялся его лизать.
– А ну, прекрати, – строго скомандовал я.
– Чешется, – виновато сообщил он.
– Глупая псина. – Я почесал ему уши. – Чертова глупая псина.
Виола тоже его погладила, штобы отвлечь от хвоста.
– Думаешь, мы здесь в безопасности? – тихонько спросила она по прошествии долгой минуты.
– Не знаю.
Издали принесло еще грохот. Мы так и подскочили. Крики. Шум.
– С тех пор как это все началось, от Хильди ни слуху ни духу, – сказала она.
– Знаю.
Мы еще помолчали, чухая пса. Снова гвалт со стороны садов. Так далеко, што вроде как бы ничего и не происходит.
– Франция сказала, если идти по главной реке, можно дойти до Убежища.
Я поднял глаза на Виолу. Она и правда это имела в виду?
Видимо, да.
– Ты хочешь уйти, – сказал я, и это был не вопрос.
– Они все равно придут. Из-за нас эти люди оказались в опасности. Они все равно придут… так и будут приходить, раз уж зашли так далеко, ты так не думаешь?
Я думал. Не признался, но да, я так думал.
– Но Франция сказала, они смогут нас защитить, – возразил вслух.
– Ты сам в это веришь?
Я снова промолчал, зато подумал про Мэтью Лайла.
– Вряд ли мы здесь все еще в безопасности, – сказала Виола.
– Вряд ли мы в безопасности хоть где-нибудь , – сказал я. – Только не на этой чертовой планете.
– Мне нужно связаться с моим кораблем, – почти взмолилась она. – Они ждут!
– И ты готова вот так убежать в никуда, штобы это сделать?
– Ты и сам готов, – парировала она. – Я вижу. – Взгляд она, однако, отвела. – Если уйдем вместе…
Я сам воззрился на нее, пытаясь увидеть, понять, понять наконец правду.
И она посмотрела в ответ.
Этого оказалось достаточно.
– Идем, – сказал я.
Мы быстро собрались, не тратя лишних слов. Я вделся в рюкзак, она перекинула мешок через плечо, Мэнчи уже был на ногах и ходячий. Задняя дверь. Да. Вот так просто. Для Фарбранча так точно будет безопаснее, для нас… ох, кто ж его знает. Кто знает, правильно ли то, што мы делаем? После того што обещали Хильди и Франция, уходить реально нелегко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: