Фриц Лейбер - Корабль отплывает в полночь
- Название:Корабль отплывает в полночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18870-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фриц Лейбер - Корабль отплывает в полночь краткое содержание
Корабль отплывает в полночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пальцы Сида нащупали мою ладонь.
– Как по-твоему, – прошептал он, – чем нам утихомирить этого не в меру буйного паршивца? Что-то он разошелся.
– Я знаю, кто способен унять его, – шепнула я в ответ. – Беда в том, что он на нее и не смотрит.
– Ты про Новенькую? Верно, милая, верно. Он вещает, как ангел во гневе. Сердце мое соглашается с ним, и это мне не нравится.
– Нас посылают в прошлое, – говорил Брюс, – откуда дуют в будущее Ветры Перемен, ломая преграды на своем пути и сшибаясь порой друг с другом. Любой из них может переместить дату нашей смерти за дату Воскрешения, и тогда мы растворимся в воздухе или рассыплемся в пыль. То, что мы находимся вне Вселенной, нас не спасет. Дверная щель достаточно широка, чтобы Ветер просочился в нее.
Лица моих товарищей затвердели. Упоминать о Второй Смерти считается среди нас, Комедиантов и Солдат, дурным тоном. Эрих, конечно же, не выдержал:
– Не болтай, камрад! Ты забыл про повторное Воскрешение.
Брюс упрямо не желал ничего слушать.
– А есть оно? Пауки обещали его нам, но Двойник, которого они выберут вместо меня, уже не будет мной нынешним. – Он стукнул себя кулаком в грудь. – Да пускай даже он окажется мной, пускай. Зачем его воскресят? Чтобы сражаться вновь и вновь, – голос Брюса поднялся до крика, – во славу всемогущей силы, которая настолько бессильна, что не может обеспечить одного-единственного Солдата своих коммандос парой нормальных перчаток!
Он выбросил вперед правую руку, слегка растопырив пальцы, словно надеялся пробудить сочувствие в наших сердцах.
На этот раз Новенькая все рассчитала правильно. Она протиснулась между нами и, прежде чем Брюс успел пошевелиться, надела на его руку черную перчатку – перчатку для правой руки.
Давно мы так не смеялись. Мы хохотали, проливали вино, падали в изнеможении на кушетки и снова принимались хохотать как сумасшедшие.
– Перчатка, Цеоспеп, перчатка! – заходился смехом Эрих. – Откуда она ее взяла?
– Должно быть, вывернула старую наизнанку, и из левой получилась правая. Я сама так делала, – прыснула я.
– Тогда была бы видна подкладка, – возразил он.
– Ну, не знаю, – сказала я. – У нас в Кладовой полным-полно всякой всячины.
– Не переживай, Liebchen, – утешил меня он. – Но какая молодец девчонка!
Брюс молча разглядывал перчатку, время от времени напрягая пальцы, а Новенькая смотрела на него так, словно он пробовал пирог, который она испекла.
Когда мы угомонились, Брюс повернулся к Новенькой.
– Как, вы сказали, вас зовут? – спросил он, улыбаясь во весь рот.
– Лили, – ответила она.
Хотите верьте, хотите нет, но с того момента я зауважала ее: как ловко она утихомирила Брюса!
– Лилиан Фостер, – назвалась она полным именем. – Я тоже родом из Англии, мистер Марчант. А вашу «Юношескую фантазию» я помню наизусть.
– Правда? Это слабая вещь, я нацарапал ее еще в Кембридже, будучи студентом. Окопы многому меня научили.
– Пожалуйста, не клевещите на себя – и прочитайте что-нибудь из новых стихов! Знаете, то место, где вы погибли, Пашендале, – я переиначила его в Дол Павших.
– В самом деле? Между прочим, так называли его все томми [79] Томми – солдат английской армии (жарг.).
, а Ипр они окрестили Вепрем.
– Удивительно! Мне кажется, мистер Марчант, нас с вами завербовали в одно время, летом семнадцатого года. Я тогда записалась в Красный Крест, хотя мне не хватало лет и меня собирались уже отправлять из Франции домой.
– Сколько вам было… сколько вам лет?
– Семнадцать.
– Семнадцать в семнадцатом, – пробормотал Брюс.
Слушать их было тошно. Эрих ухмыльнулся и подмигнул мне, словно говоря: «Ну разве не славно, Liebchen? Брюсу есть теперь с кем развлекаться в промежутках между походами!»
Глядя на Лили – густая челка, жемчужное ожерелье, облегающее фигурку платьице до колен – и на Брюса в его шикарном гусарском мундире, я поняла вдруг, что вижу начало того, о чем давно успела позабыть. Мой Дэйв пропал ни за грош, сражаясь против Франко. Почему я не пыталась воскресить его? Потому что воды с тех пор утекло несчетно; пусть лучше Ветры Перемен не тревожат Дэйва. Но все-таки жаль, что дети на Глубине не рождаются.
– В семнадцатом я не умерла, – говорила Лили, – меня лишь завербовали. Видите, на мне одежда, модная в двадцатые годы. Я намного пережила вас, но давайте не будем об этом, хорошо? О мистер Марчант, обещайте мне, что вспомните какое-нибудь стихотворение из сочиненных вами в окопах! Неужели они лучше вашего сонета, который кончается такими строчками: «Ночь. Звезды. Ветер шелестит листвой. Спи, бедолага, спи, пока живой»?
Я едва удержалась, чтобы не фыркнуть. Поэты все одним миром мазаны: обожают свои стихи, как ничьи другие. Ладно, пускай себе милуются, а я пойду к Эриху. Обойдутся без меня.
3. Вечеринка для девятерых
В Аду мое место. Туда лежит дорога духовников и рыцарей, убитых на турнирах или на войне. Туда пойду и я вместе с храбрыми воинами и любезными кавалерами, вместе с прекрасными дамами, у которых не счесть любовников. Там золото и серебро, горностаи и соболя. Там встречу я менестрелей и великих правителей.
«Окассен и Николетт», средневековый рыцарский романБо в очередной раз обносил всех напитками, и я взяла у него с подноса очередной бокал. Серый туман Пучины потихоньку обрел оттенок утренней дымки над рекой; мне чудилось даже, что в нем искрятся мириады крошечных бриллиантов. Док восседал у стойки бара с чашкой чая в руке – видно, готовился запить пропущенный стаканчик. Сид, посмеиваясь в бороду, переговаривался с Эрихом. Словом, вечеринка была в разгаре, но чего-то ей недоставало.
Красный огонек на панели Большого Компенсатора светился, точно лампа в окне родного дома; кнопки, шкалы, ручки – и одинокая рукоять инвертора, к которой никто из нас не смел прикасаться.
Шторки над кушеткой Мод раздвинулись, и мы увидели наших голубков. Оглядев себя с таким видом, словно он не верил собственным глазам, римлянин произнес:
– Omnia mutantur, nos et mutamur in illis.
Я посмотрела на Бо. Тот не подвел свой Виксбургский университет.
– Все меняется, и мы меняемся тоже, – перевел он.
Обведя нас взглядом, Марк улыбнулся, и это вышло у него вполне естественно.
– Нас девятеро, – сказал он, – и столько же кушеток. Значит, можно отдыхать.
Мод хихикнула.
– С возвращением из Пучины, камрад! – крикнул Эрих. Немец по рождению, он считал, что вечеринка обязательно должна быть шумной и хотя бы чуть-чуть помпезной, а потому вскочил на кушетку и объявил: – Дамы и господа, позвольте представить вам храбрейшего из римлян, Марка Випсия Нигера, легата императора Клавдия Нерона, которому в прошлом временно́м потоке дали прозвище Германикус. Наш Марк погиб смертью Солдата в десятом году нашей эры в Александрийской битве, сражаясь против парфян и Змей. Гип-гип-ура!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: