Дарья Булатникова - Модель для сборки 20 лет: Юбилейная книга [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Дарья Булатникова - Модель для сборки 20 лет: Юбилейная книга [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент ИП Штепин Д.В., год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Булатникова - Модель для сборки 20 лет: Юбилейная книга [сборник litres] краткое содержание

Модель для сборки 20 лет: Юбилейная книга [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Дарья Булатникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Так случилось (конечно, не совсем случайно), что эта прекрасная книга выходит в свет накануне двадцатилетия программы «Модель для сборки», и это астрономическое для нас число никак не идет в голову всерьез… Не осмысляется… Впрочем, говорят, так и должно быть.
Мы постарались собрать лучших из лучших и всё равно не смогли вместить всё, что достойно тут быть. И хотя формат книжного издания крайне мал, чтобы предложить вам всё лучшее, и дает читателю лишь текст, – я уверен, что, листая страницы, вы услышите потрескивание пластинки, а возможно, вам почудится знакомый голос…

Модель для сборки 20 лет: Юбилейная книга [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Модель для сборки 20 лет: Юбилейная книга [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Булатникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ах ты, гад!

Рывком вломившись в ворота, я занес над головой перехваченный двумя руками топор и в один миг оказался рядом с мужиком. Он и слова сказать не успел, как тяжелое лезвие с глухим стуком врубилось в левую ключицу и засело в грудине, перебив сразу несколько ребер.

Бандит замертво повалился на снег и потянул за собой топор; удержаться на ногах удалось, лишь вовремя выпустив из онемевших рук деревянную рукоять. Я попытался высвободить из трупа оружие, но лезвие ушло слишком глубоко, а к моим пальцам хоть и начала возвращаться чувствительность, но толком они не ворочались.

Не выдернуть, дохлый номер.

Дохлый? Воистину так и есть.

И кое-как стиснув рукоять облепленного снегом тесака, я подошел к приоткрытой двери и прислушался. Пустое – слышен был только надсадный хрип цепного пса.

Да и неважно! Бежать, бежать отсюда надо, пока бандиты не всполошились!

Вот доберусь до села, соберу мужиков, и тогда они у нас попляшут! Кровью, сволочи, умоются!..

Хорошо бы, но не выйдет.

С минуты на минуту налетчики обнаружат труп подельника и отправятся вдогонку. А мне от верховых не убежать. Догонят, навалятся скопом и на куски порубят.

Не хочу…

И в лесу хорониться тоже не хочу. После короткой схватки по замерзшему телу только-только начала расходиться застоявшаяся кровь, и что теперь – опять под каким-нибудь кустом замерзать?

Ну уж нет, лучше потрепыхаюсь, вдруг чего да выгорит.

Не может здесь много бандитов быть, никак не может. Грех подвернувшимся случаем не воспользоваться.

Голова вновь закружилась, мысли пустились в хоровод, и, толком не понимая, что именно движет вперед, я проскользнул в прихожую. Только вот там, к глубочайшему моему сожалению, никакого оружия не обнаружилось. Проход направо, проход налево – вот и всё.

Дивясь собственному бесстрашию, я опустился на корточки и, когда глаза привыкли к темноте, обнаружил, что неяркие отблески света выбиваются из-под двери только одной комнаты. В другой – темнота.

Вот туда мне и надо.

Оставляя по полу снежные следы, я пересек прихожую и легонько толкнулся внутрь. Незапертая дверь с легким скрипом распахнулась; стараясь не шуметь, я шагнул в темное помещение и сразу замер на месте, заслышав чье-то тяжелое, надсадное дыхание.

Окна оказались наглухо закрыты ставнями, и в сгустившемся мраке мне далеко не сразу удалось различить лежавшего на панцирной кровати человека, точнее – белые пятна заматывавших его грудь бинтов.

Неужто Яша пальнуть успел?

Совершенно бездумно я приблизился к койке, отложил тесак на сбившееся одеяло и склонился над раненым. Будто только этим в жизни и занимался, левой рукой зажал ему рот, а правой со всех сил стиснул горло. Подранок замычал, попытался высвободиться, но поздно – вот уже хрустнула гортань, и судорожно дернувшийся бандит обмяк и затих.

Еще один готов.

Спокойная, словно и не мне вовсе принадлежавшая мысль подтолкнула на выход, и я вернулся в прихожую. С тесаком в руке замер у второй двери, но в зазор между порогом и полотном по-прежнему выбивались неровные отблески светильника.

Свет – это плохо. Значит, там не спят. Значит, врасплох не застать.

Еще и ругаются…

Опасаясь привлечь к себе внимание, я тем не менее легонько надавил на дверь и заглянул в образовавшуюся щелочку.

– Гоша где? – раздраженно спросил кого-то мужчина средних лет, сидевший на лавке рядом с открытой печуркой.

Так вот и не скажешь, что бандит. Никакой печати порока на лице. Наоборот, очень даже солидно выглядит: широкий лоб, глубокие залысины на висках, светлые, аккуратно подстриженные волосы. Худой только…

– Пошел пса успокоить, – ответил невысокий парень и присел у печки с березовым поленом в руке.

И вот этот как раз на бандита походил весьма и весьма. Крепкого сложения, со сломанным носом и плохо зажившим шрамом под левым глазом. На поясе в кожаных ножнах – длинный охотничий нож.

– Так чего эта зверюга до сих пор заливается? – Пожилой раздраженно потеребил мочку уха и достал из кармана жилетки золотой портсигар. – Сходи, проверь, – после недолгого молчания распорядился он.

– Да ладно, Штоц, чего еще? – поежился парень и, сунув полено в печь, отряхнул ладони. – Сейчас он придет уже…

– Иди, сказал! – скомандовал названный Штоцем бандит и предупредил: – Ружье только возьми.

– Черт с тобой! – И прихватив с накрытого прожженной клеенкой стола двустволку, парень зашагал на выход.

Нисколько не волнуясь, я дождался, когда он подойдет, и тогда уже одним резким толчком распахнул дверь. Полотно со всего маху угодило не успевшему среагировать бандиту по лицу, и бандит как подрубленный рухнул на пол.

Перескочив через порог, я рванул к пожилому, но тот мигом соскочил с лавки и вскинул руку. В тусклом свете мелькнуло черное дуло пистолета, громыхнул выстрел, и что-то сильно садануло меня в грудь.

Тупой удар заставил покачнуться, и этой заминкой немедленно воспользовался сбитый с ног парень. Он будто распрямившаяся пружина приложился ботинками мне чуть выше поясницы; обстановка комнаты мелькнула перед глазами, а в следующее мгновение я шибанулся головой о кирпичную кладку печи.

– Гаси его! – заорал пытавшийся передернуть затвор заклинившего ТТ пожилой, и бугай ухватил оброненное при падении ружье.

Не вставая с пола, я левой рукой ухватил Штоца за ногу, рванул ее на себя и полосонул под коленом тесаком. Неловко взмахнув руками, главарь завалился назад, со всего маху приложился затылком об угол столешницы и скатился на пол. Я вновь замахнулся, но тут нацеливший на меня двустволку бандит спустил сразу оба курка.

Громыхнуло просто оглушительно, но удача вновь была со мной. То ли парень слишком поторопился, то ли побоялся зацепить подельника, да только оба заряда прошли мимо и впустую вышибли из печи кирпичную крошку.

Заорав что-то матерное, крепыш подскочил и с размаху приложил меня деревянным прикладом разряженного ружья. Подставленная под удар кисть хрустнула, тесак отлетел под лавку, а просто озверевший парень навалился сверху и принялся орудовать охотничьим ножом. Клинок прошелся вскользь по шее, взметнулся и опустился вновь, рассекая фуфайку. Чувствуя, как меркнет сознание, я выхватил из печи полыхающее полено и шибанул им бандита по голове.

Взвыв от боли, тот скатился с меня и сразу получил горящей деревяшкой в глаз. Взвыл, отшатнулся, но сделать уже ничего не успел: кое-как перехватив здоровой рукой оброненный им нож, я коротко, почти без замаха воткнул острие в горло. В лицо хлестанула струя алой крови, и меня неожиданно бросило в жар, но я тут же сбросил оцепенение и, перебравшись к валявшемуся без сознания главарю, ударил его остро заточенным клинком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Булатникова читать все книги автора по порядку

Дарья Булатникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Модель для сборки 20 лет: Юбилейная книга [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Модель для сборки 20 лет: Юбилейная книга [сборник litres], автор: Дарья Булатникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x