Роберт Хайнлайн - Расширенная Вселенная
- Название:Расширенная Вселенная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1980
- ISBN:978-5-389-18257-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Расширенная Вселенная краткое содержание
«Я надеюсь, – пишет в предисловии автор, – эта моя книга вам придется по сердцу. Выдумка в ней видна явно, правда – вроде бы как правдива (насколько я мог себе это позволить), а зияющие по тексту пробелы я заполнил разными пустяками, чередующимися между понятиями „назидательность“ и „бредовость“».
Мы тоже надеемся вместе с автором, что книга вам придется по сердцу.
Расширенная Вселенная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наступило молчание. В этих словах было слишком много правды, но об этой правде не позволял себе думать ни один человек из роты. Нарушил молчание Морри:
– Капитан?
– Говори, Морри.
Морри был бойцом, а потому гражданином с правом голоса.
– Откуда Джо так хорошо знает, о чем говорит? История не повторяется. Да и к тому же нам могут помочь. Англия, например, – или даже Россия.
Бенц фыркнул:
– Слушайте молокососа! Мальчик, Англия так же раздавлена, как и мы, только похуже. И Россия тоже. Пора повзрослеть, мальчик, хватит грезить наяву.
Мальчик посмотрел на него со злостью:
– Откуда ты знаешь? Мы знаем только то, что они нам говорят. А их слишком мало, чтобы держать весь мир, всех и каждого, все время и повсюду. Мы так и не смогли стереть с лица земли племена индейцев. И они нас не сотрут, если мы сами им не дадим . Я тоже историю читал.
Бенц пожал плечами:
– Ладно, согласен. Давайте все споем «Страна моя, это ты», а потом прочтем вслух клятву скаута. Морри будет счастлив.
– Спокойнее, Джо!
– У нас свобода слова, правда ведь? Я что хочу знать: как долго это протянется? Мне надоело конкурировать с койотами за право поедания местных кроликов. Вы знаете, что я хорошо дрался и ходил в рейды. Помните ведь? Меня точно уж не назвать желторотым.
– Ты бывал в нескольких рейдах, – подтвердил Морган.
– Отлично. Так вот, я бы тянул эту лямку сколько угодно, если бы у нас был разумный план. Вот почему я спрашиваю: сколько еще времени это планируется тянуть. Когда выступать? По весне? После Нового года?
Морган нетерпеливо пожал плечами:
– Откуда мне знать? Это может начаться по весне, а может – через десять лет. Поляки ждали триста лет.
– Вот в этом-то и дело, – медленно произнес Бенц. – Я думал, ты можешь предложить разумный план. Ждите и вооружайтесь – классная картинка! Самодельные гранаты против атомных бомб. Бросил бы ты лучше себе голову дурить. Мы проиграли ! – Он затянул пояс. – Остальные как хотят, а я выхожу из игры.
Морган пожал плечами:
– Я не могу заставить человека драться, если он не хочет. Пойдешь на нестроевую службу. Сдай пистолет и доложи Кэтлин.
– Ты меня не понял, Эд. Я выхожу совсем.
– Это ты не понял, Джо. Из подполья не выходят в отставку.
– Так вы же ничем не рискуете. Я спокойно ухожу и даю себя зарегистрировать как бродягу. На вас всех это никак не скажется. А язык я буду держать за зубами – это уж само собой.
Морган сделал глубокий вдох:
– Джо, я на горьком опыте научился не доверять словам вроде «естественно», «конечно» и «само собой».
– Так вы мне не доверяете?
– Как капитан этой роты, я не могу позволить себе доверия. Добейся от роты моего снятия – тогда другое дело, а сейчас действуют мои правила. Ты под арестом, Джо. Сдай револьвер.
Бенц поглядел вокруг, но увидел только ряд бледных суровых лиц. Он потянулся к поясу.
– Левой рукой, Джо!
Но Бенц вдруг отскочил к стенке, внезапно выхватив револьвер.
– Дорогу! – Его голос срывался на визг. – Я никого не хочу трогать, только дайте дорогу!
Морган был безоружен. У кого-то из собравшихся мог быть нож, но большинство только что вышли из-за обеденного стола. Носить оружие внутри шахты было не принято.
У Морри была винтовка, поскольку он вернулся из дозора. Пустить ее в ход было трудно из-за тесноты, но Морган заметил, что парнишка собирается попытаться. И Бенц заметил.
– Брось, Морри! – Морган, не допуская даже мысли о неповиновении, повернулся к остальным. – Пропустите его. Никто ни с места. Иди, Джо.
– Так-то лучше. – Бенц попятился к главному туннелю, к главному входу, скрытому многолетними зарослями бурьяна. Его нетронутый вид был основой всей маскировки, но выбирать не приходилось.
Он попятился в темный проем, не опуская пистолета. Туннель изгибался, и вскоре Бенц исчез за поворотом.
Как только Бенц исчез, Батя Картер скрылся в другую сторону и тут же появился с чем-то в руках.
– Пригнись! – закричал он и проскочил мимо них следом за Бенцем.
– Батя! – крикнул Морган, но Картера уже не было.
Через секунду по ушам ударил грохот взрыва, и поднялась пыль.
Морган встал, отряхнул пыль с одежды и раздраженно сказал:
– Терпеть не могу взрывов в туннелях. Клив, Арт! Посмотрите, что там. Быстро!
– Есть, босс! – Они скрылись.
– Остальные – подготовиться к выполнению плана эвакуации. Полного плана, со всей провизией и снаряжением. Джерри, не отсоединяй приемник и канал прямой связи, пока я не скажу. Марджи, поможешь Джерри. Кэтлин, готовься подать на стол все, что нельзя унести. Есть будем сегодня один раз. У приговоренных аппетит хорош.
– Минутку, капитан. – Маккракен тронул его за рукав. – Стоило бы сообщить в Беркли.
– Как только ребята вернутся и доложат. Тебе бы лучше уехать в город.
– Сомневаюсь. Бенц меня знает. Думаю, я пока останусь.
– Хм… Ладно, тебе лучше знать. А как твоя семья?
Маккракен пожал плечами:
– Им не будет лучше, если меня возьмут в городе. Я бы хотел, чтобы их предупредили и чтобы они могли при случае ко мне присоединиться.
– Предупредим. Тебе придется дать мне новый контакт.
– Запланировано. Как только придет это сообщение, мой дублер сразу вступит в дело. Его зовут Хобарт – владелец продуктового магазина на Пелэм-стрит.
Морган кивнул:
– Я должен был бы сообразить, что у тебя есть запасной вариант. Хотелось бы только знать…
Его перебил доклад Клива:
– Босс, он ушел.
– Почему не преследовали?
– Кровля обвалилась, когда Батя швырнул гранату. Туннель завалило скалой. Я нашел щель для обзора, но пролезть в нее не смог. Его в туннеле не было.
– Что с Батей?
– Все в порядке. Щелкнуло по голове щебенкой, но ничего серьезного.
Морган остановил двух торопящихся мимо женщин, занятых подготовкой к эвакуации.
– Джин и вы, миссис Боуэн, займитесь Батей Картером, а Арту скажите, чтобы быстро шел ко мне. Давайте!
После доклада Арта Морган сказал:
– Вы с Кливом пойдете наружу и найдете Бенца. Будем считать, что он направился в Беркли. Догоните его и, если сможете, приведите обратно. Если нет – убейте его. Ответственный – Арт. Выполняйте.
Он повернулся к Маккракену:
– Насчет сообщения.
Он поискал в кармане бумагу, нашел приказ, который принес ему Маккракен, оторвал кусок и начал писать. Написанное показал Маккракену:
– Годится?
В сообщении Хобарта предупреждали насчет Бенца и просили его по возможности выследить. Об уходе роты свободы Беркли не говорилось, но назначался почтовый ящик для следующей связи – мужской туалет на автобусной станции.
– Насчет почтового ящика – лучше выбросить, – посоветовал Маккракен. – Хобарт его и так знает, а мы можем с ним связаться еще кучей других способов. Но я бы попросил его убрать мою семью от греха подальше. Напишите, что нам было прискорбно узнать о кончине тети Дины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: