Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres]

Тут можно читать онлайн Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Лайвбук, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres] краткое содержание

Кто боится смерти [litres] - описание и краткое содержание, автор Ннеди Окорафор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Кто боится смерти» – роман, выходящий за рамки жанровой литературы. Культурная самобытность и древние традиции, подлинная история и мифы, технологии и магия сплелись в мощной эпической истории, которая принесла Ннеди Окорафор более десяти номинаций на престижные литературные премии и восторженные отзывы критиков.
Далекое будущее, Африка. В мире, раздираемом кровопролитной войной между племенами, рождается девочка с волосами и кожей цвета песка. Мать называет ее Оньесонву, что на древнем языке означает «Кто боится смерти». Импульсивная, дерзкая, верная и любящая, Оньесонву узнает, что обладает особой силой и загадочной магической судьбой. Она отправляется в опасное путешествие, в котором ей предстоит столкнуться с природой, заблуждениями и жестокостью, настоящей любовью и, наконец, с собой.

Кто боится смерти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кто боится смерти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ннеди Окорафор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да! Конечно!

Я улыбнулась, радуясь тому, что наконец делаю для него что-то хорошее.

– Когда ей было пятнадцать, на нее обратил внимание мальчик…

Я рассказала ему историю его матери и все остальное, что знала о ней. Кроме того, что она просила Аро накладывать на девочек заклятие обряда одиннадцатого года.

В ту ночь мы оба спали хорошо. Фанта обнимал меня во сне. Я подумала, что Мвите это может не понравиться, но в жизни есть вещи важнее мужского самолюбия. Утром Мвита послал Дити и Луйю в дом старейшин Банзы – сообщить о смерти Нууму. Вскоре дом заполнят плакальщики и те, кто придет помогать Фанте с похоронами. Пора было уходить.

Фанта тоже собирался покинуть город. Он сказал, что после прощания и кремации он продаст дом и отправится в Джвахир на поиски матери.

– Тут для меня ничего не осталось, – сказал он.

Без сестры Банза вскоре перестанет содержать его. Считалось, что после смерти одного из близнецов второй начинает приносить несчастье. Мы попрощались с Фантой, когда в дом стали приходить люди. Многие злобно смотрели на меня и Мвиту. Мне стало страшно за нас. Мы пришли в город только вчера, и вот уже один из их драгоценных близнецов мертв.

С холма мы спускались другой дорогой. Она вела прямиком из города. И она шла мимо борделя «Козья шерсть». Этого зрелища я никогда не забуду. Хотя было раннее утро, женщины уже были наготове. Они сидели на балконе трехэтажного дома. У всех была светлая кожа, а одежда ее еще больше подчеркивала. Мы с Мвитой были намного темнее из-за солнца, так что, на мой взгляд, они практически сияли. Они лежали в креслах, свесив изящные ножки с балкона. У некоторых были такие глубокие декольте, что открывались соски.

– Как ты думаешь, где их матери? – спросила я Мвиту.

– Или отцы, – шепнул он.

– Мвита, вряд ли среди них есть такие, как ты. У них нет отцов.

Одна из девушек помахала нам рукой. Я помахала в ответ.

– А они по-своему симпатичные, – сказала Дити Луйю.

– Как скажешь, – с сомнением ответила та.

Миновав последний дом, мы услышали разносящиеся по городу стенания. Женщины Банзы собрались в доме близнецов. О Фанте хорошо позаботятся, по крайней мере, сейчас. После того как сестру кремируют, он растворится в ночи. Я сочувствовала Фанте. Его вторая половина покинула его, причем с огромной радостью. Но ему, наверное, будет полезно уйти из Банзы. Нутро у города было хорошее, но кое-где он подгнил. И теперь Фанта сможет начать жить собственной жизнью, перестав быть талисманом, который питает эгоистичные людские надежды.

Бордель остался позади, и я почувствовала, как накатывает волна гнева. Если ты отличаешься от других, твоя судьба – прислуживать тем, кто считает себя нормальным. А если откажешься, тебя возненавидят… Нормальные часто ненавидят даже тех, кто соглашается им служить. Взять хоть тех девочек и женщин-эву. Взять хоть Фанту и Нууму. Взять хоть Мвиту и меня.

Не в последний раз я подумала: что бы я ни стала делать, придя на Запад, без насилия не обойдется. Вопреки тому, что говорит и во что верит Мвита. А как он сам повел себя, когда увидел Даиба? Такова реальность. Я – эву, слушать меня будут только под дулом пистолета. Как эти мерзкие парни возле таверны. Они не слышали меня, пока я их не напугала.

Не доходя до дороги, мы встретили трех верблюдов. Слева от них лежала большая куча навоза. Было похоже, что кто-то из них уходил и принес сухой травы.

– Вы нас ждали, – улыбнулась я.

Не раздумывая, я подбежала к тому из них, который раньше угрожал мне, и обхватила руками его облезлую пыльную шею.

– Что ты творишь, спаси нас Ани?! – закричал Фанази.

Верблюд заворчал, но отнесся благосклонно. Я отступила назад. Верблюд был большом. Похоже, это была верблюдица. Я склонила голову набок. Второй был небольшим. Верблюжонок, который скоро станет взрослым. Может быть, еще недавно сосал молоко. Интересно, даст ли верблюдица себя подоить. В верблюжьем молоке есть витамин С. Мама рассказывала, что в моем раннем детстве она так делала несколько раз.

– Как же нам вас всех назвать? Может, Сэнди?

Мвита засмеялся и покачал головой. Луйю молча смотрела. Фанази вытащил кинжал, купленный в Банзе. Бинте было противно. А Дити все это раздражало.

– Ты, небось, теперь вся во вшах, – сказала Дити. – Надеюсь, ты готова обрезать свои прекрасные волосы.

– Пф. Вши бывают только у домашних верблюдов.

– Это страшилище могло откусить тебе голову, – сказал Фанази, сжимая кинжал.

– Но не откусило, – вздохнула я. – Убери это.

– Нет.

Верблюды не дураки. Они пристально наблюдали за каждым из нас. Рано или поздно в Фанази плюнут или укусят его. Я снова повернулась к главному верблюду.

– Я – Оньесонву Убейд-Огундиму, я родилась в пустыне, а выросла в Джвахире. Мне двадцать лет, я колдунья, мой учитель – колдун Аро, мой наставник – колдун Сола. Мвита, скажи им, кто ты такой.

Он вышел вперед.

– Я Мвита, спутник жизни Оньесонву.

Фанази громко цокнул языком.

– Почему не скажешь, что ты ее муж?

– Потому что я больше, чем муж.

Фанази злобно зыркнул на Мвиту, пробормотал что-то себе под нос и продолжил всех игнорировать. Мвита снова заговорил с верблюдом:

– Я родился в Маву и вырос в Дурфе. Я почти колдун. Мне не разрешили пройти инициацию, потому что… так было надо, – он покосился на меня. – Еще я целитель, ученик целительницы Абади.

Три верблюда просто лежали и смотрели на нас двоих.

– Обними его, – сказала я.

– Что?

Дити, Луйю и Бинта хихикнули.

– Спаси нас Ани, – проворчал Фанази, закатив глаза.

Я подтолкнула Мвиту вперед. Он встал перед огромным зверем. Затем поднял руки и медленно обвил ими шею верблюда. Тот тихо заворчал. Мвита сделал так же с остальными верблюдами. Им это тоже понравилось – они отвечали громким ворчанием и так сильно тыкались в Мвиту мордами, что чуть не уронили.

Вперед вышла Луйю.

– Я Луйю Чики, родилась и выросла в Джвахире, – она замолчала, поглядев на меня и потом в землю. – У меня… нет ремесла. Я ни у кого не училась. Я путешествую, чтобы увидеть, что увижу, и узнать, из чего я сделана… и для чего.

Она осторожно обняла главного верблюда, вызвав у меня улыбку. И спряталась за меня вместо того, чтобы обнять остальных.

– Они пахнут потом, – прошептала она. – Потом жирного мужика!

Мне стало смешно.

– Видишь горбы? Это все жир. Они могут не есть много дней.

На Дити и Бинту я не смотрела. При виде их мне все еще хотелось снова броситься и лупить, лупить, и лупить их.

– Я Бинта Кейта, – громко начала Бинта, не сходя с места. – Я ушла из дома, из Джвахира, чтобы найти новую жизнь… На мне было клеймо. Но я справилась, и больше клейма нет!

– Я Дити Гойтсемедиме, – сказала Дити, тоже оставшись, где была. – А это мой муж Фанази. Мы из Джвахира. Мы идем на запад, чтобы сделать, что сможем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ннеди Окорафор читать все книги автора по порядку

Ннеди Окорафор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто боится смерти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кто боится смерти [litres], автор: Ннеди Окорафор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x