Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres]
- Название:Кто боится смерти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Лайвбук
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907056-41-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres] краткое содержание
Далекое будущее, Африка. В мире, раздираемом кровопролитной войной между племенами, рождается девочка с волосами и кожей цвета песка. Мать называет ее Оньесонву, что на древнем языке означает «Кто боится смерти». Импульсивная, дерзкая, верная и любящая, Оньесонву узнает, что обладает особой силой и загадочной магической судьбой. Она отправляется в опасное путешествие, в котором ей предстоит столкнуться с природой, заблуждениями и жестокостью, настоящей любовью и, наконец, с собой.
Кто боится смерти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кто-то схватил ее так грубо, что она зарычала. Ее глаза открылись и полыхнули горькой яростью, которая пропитала ее тело и дух. Ярко-красные под жарким солнцем. Она все исцелила, но в процессе погибли ее друзья, ее Мвита… о, ее любимый Мвита, ее жизнь, ее погибель. Гнев охватил ее. Она слышала, что ее дочь тоже исходит яростью. Ее дочь рычала как лев.
Шесть сильных юношей пришли за ней в камеру. У троих были мачете. Возможно, трое других самонадеянно решили, что справятся с ней без оружия. Может быть, все они считали, что злая колдунья Оньесонву покорилась судьбе. Она понимала, почему они совершили эту ошибку. Хорошо понимала.
Впрочем, что бы они смогли поделать, когда их раскидала в стороны странная сила? Троих вышвырнуло из камеры. Они сидели, лежали, стояли, разинув рты и оцепенев от ужаса, а Оньесонву тем временем сбросила свое ужасное платье и… преобразилась. Она менялась, вырастала, складывалась, растягивалась и увеличивалась. Оньесонву – мастер. Она – эшу. Она превратилась в Кпоньюнго, пышущую огнем.
ФУМММ!
Она метнула огненный шар такой силы, что песок вокруг нее сплавился в стекло. Трое мужчин, остававшиеся в камере, мучительно испеклись заживо, словно они несколько дней лежали в пустыне на солнце и ждали смерти. Затем она взмыла в небо, как падучая звезда, готовая вернуться домой.
Ну нет, она не жертва, приносимая ради блага мужчин и женщин, океке и нуру. Она Оньесонву. Она переписала Великую книгу. Она все сделала. И она ни за что на свете не позволила бы умереть своему ребенку – единственному, что осталось от Мвиты. Айфунанья. Он сказал ей эти древние тайные слова, слова, что вернее и чище любви. Того, что было между ними, хватило, чтобы изменить судьбу.
Она подумала о Пальмовом Пьянице из Великой книги. Он жил лишь для того, чтобы пить сладкое пенистое пальмовое вино. Однажды его любимый виночерпий упал с дерева и умер, и пьяница был в отчаянии. Но потом он понял, что раз его виночерпия больше нет с ним, значит, он есть где-то еще. Так началось странствие Пьяницы. Оньесонву вспомнила эту притчу, думая о Мвите. И вдруг поняла, где его нужно искать. Он будет в том месте, которое так полно жизни, что смерть убежит оттуда… на время. В том зеленом месте, которое ей показала мама. По ту сторону пустыни, где земля укрыта пышными деревьями, кустами, травой, в которых живут животные. Он будет ждать на дереве ироко. Она чуть не закричала он радости и полетела быстрее. Плачут ли Кпоньюнго настоящими слезами? Эта плакала. «Но что стало с Бинтой и Луйю? – подумала она со слабой надеждой. – Они тоже там будут?» Эх, судьба холодна и жестока.
Мы – Сола, Аро и Наджиба – улыбались. Мы – наставник, учитель и мать – видели все тем взором, каким опытные колдуны умеют видеть вещи, с которыми у них есть тесная связь. Мы гадали, увидим ли ее снова. Чем она станет? Когда они с Мвитой соединятся – а это произойдет, – чем станет их дочь, которая смеялась таким счастливым смехом у Оньесонву в животе по дороге к зеленому лесу?
Если бы Оньесонву в последний раз посмотрела вниз, то на юге своими зоркими глазами Кпоньюнго она увидела бы детей в школьной форме – нуру, океке и двух эву, – играющих во дворе школы. На востоке она увидела бы уходящие вдаль черные мощеные дороги, наводненные мужчинами и женщинами, океке и нуру, на мотороллерах и верблюжьих повозках. В центре Дурфы она заметила бы летучую женщину, тайно встретившуюся с летучим мужчиной на крыше самого высокого здания.
Но до того, что было прямо под ней, волна перемен еще не докатилась. Там тысячи нуру все еще ждали Оньесонву. Они орали, галдели, вопили, смеялись, негодовали… жаждали омочить языки в ее крови. Пусть ждут. Им придется ждать долго-долго.
Сноски
1
Алуши – дух или божество в верованиях игбо.
2
Манкала – группа древнейших настольных игр, популярных до сих пор. Особенно распространена в Африке и Азии. В ней камешки или зерна перемещают между углублениями игровой доски по определенным правилам.
3
Дада – в Нигерии так называют людей, у которых с рождения волосы растут как дреды. Считается, что они наделены сверхъестественными способностями.
Интервал:
Закладка: