Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres]
- Название:Кто боится смерти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Лайвбук
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907056-41-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ннеди Окорафор - Кто боится смерти [litres] краткое содержание
Далекое будущее, Африка. В мире, раздираемом кровопролитной войной между племенами, рождается девочка с волосами и кожей цвета песка. Мать называет ее Оньесонву, что на древнем языке означает «Кто боится смерти». Импульсивная, дерзкая, верная и любящая, Оньесонву узнает, что обладает особой силой и загадочной магической судьбой. Она отправляется в опасное путешествие, в котором ей предстоит столкнуться с природой, заблуждениями и жестокостью, настоящей любовью и, наконец, с собой.
Кто боится смерти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несколько минут я безуспешно искала их. Я стояла в большой толпе, где среди нуру затесались несколько океке. Как я ненавидела этот город. Я выругалась себе под нос, и проходивший мимо мужчина-нуру встревоженно заозирался. «Как мне их искать?» – думала я в отчаянии. Паника мешала сосредоточиться. Я закрыла глаза и сделала то, чего не делала никогда. Я стала молиться Ани, Творцу, Папе, Бинте – всем, кто мог услышать. «Пожалуйста. Одна я не справлюсь. Одна я не могу. Найдите мне Луйю. Мне нужен Мвита. Бинта должна быть жива. Аро, ты слышишь меня? Мама, я хочу, чтобы мне снова было пять лет».
Я сама не понимала, что говорю, я просто молилась, если это можно назвать молитвой. Что бы это ни было, оно меня успокоило. В памяти всплыл первый урок Аро, посвященный Тайным сущностям. «Мастер на все руки, – сказала я вслух. – Он пускает в ход все подряд, лишь бы сделать что надо». Я перебрала три из четырех сущностей. Сущность Ммуо создает и движет дебри. Сущность Алуши говорит с духами. Сущность Ува создает и движет материальный мир, тела. Мне надо найти тела Мвиты и Луйю. «Я могу найти Мвиту», – поняла я. Во мне есть часть него. Его сперма. Вот связь. Я замерла и обратила взгляд внутрь себя. Сквозь кожу, жир, мышцы, в утробу. Там, в глубине, они и сидели, подрагивая.
– Где он? – спросила я.
Они сказали где.
– Эву! – крикнул кто-то. – Глядите!
Несколько человек ахнули. Все, кто был на базаре, вдруг уставились на меня и отпрянули в стороны. Я так сосредоточилась на том, что внутри, что стала видимой. Кто-то схватил меня за руку. Я ее выдернула, стала незаметной и начала проталкиваться сквозь плотную толпу. И снова я недоумевала, как это люди, казавшиеся такими довольными и мирными, превращаются в монстров, стоит только чуть нарушить стерильность их нурийского окружения. Там, где меня лихорадочно искали, воцарялся хаос. Весть обо мне быстро распространялась, тем более что в городе у всех были устройства связи.
Времени у нас оставалось все меньше.
Я бежала, глядя по сторонам не столько глазами, сколько чем-то еще, что было внутри. На краю обширного Места Бесед я заметила Луйю. Рядом была еще одна женщина-океке. Они присматривали за группой нурийских детей, чьи родители ушли молиться. Вид у Луйю был несчастный.
– Я тут, – сказала я, подойдя к ней.
Она подскочила и заозиралась.
– Онье?
Стоявшая рядом женщина покосилась на Луйю.
– Тсс, – сказала я.
Луйю улыбнулась.
– Мвита? – позвала я.
– Я здесь.
– Я видела войско, готовое выступить. У нас мало времени, – прошептала я.
Девочка-нуру примерно двух лет потянула Луйю за рукав.
– Хлеба! – попросила она. – Хлеба!
Луйю полезла в сумку рядом с собой, отломила кусок хлеба и дала девочке. Та улыбнулась и сказала:
– Спасибо.
Луйю улыбнулась в ответ.
– Надо уходить. Срочно, – сказала я, стараясь говорить потише.
– Тсс! – зашипела Луйю. – Эта женщина поднимет тревогу, если я просто уйду. Не пойму, что такое со здешними океке.
– Они рабы, – сказала я.
– Попробуй все же с ней поговорить, – тихо сказал Мвита. – Скорей!
Луйю повернулась к женщине:
– Ты знаешь про колдунью Оньесонву?
Та посмотрела на нее без выражения, а потом, к моему удивлению, огляделась и наклонилась поближе.
– Знаю.
Луйю тоже удивилась:
– И… и что ты думаешь?
– Мечтать не вредно, но правдой-то это не станет.
– Мечтай лучше, – сказала я вслух.
Женщина вскрикнула, глядя на Луйю. Шагнула назад, расширив глаза и прижав руки к груди. Не закричала и не подняла тревогу, когда Луйю уходила. Она вообще ничего не сказала. Просто стояла с руками у груди.
Я стала видимой и опустила покрывало на лицо. Луйю и Мвита должны будут меня видеть. Только я смогу провести их в дом с синей дверью. В течение пятнадцати минут мы бежали. Из-за светлой кожи, открывавшейся на руках, меня принимали за нуру, а Луйю – за мою рабыню. А так как мы бежали, я исчезала из виду раньше, чем они успевали рассмотреть нас. Мы уворачивались от быстрых скутеров, недовольных верблюдов, пробегали мимо детей в школьной форме, несчастных замученных океке и деловитых нуру. Так мы добежали до синей двери.
Глава пятьдесят восьмая
Здание очень напоминало Дом Осугбо. Оно было сложено из камня, толстые внешние стены испещрены узорами, и от него веяло таинственной властью. Оказалось, что на синей двери нарисованы синие с белыми гребешками волны. Безымянное озеро? Перед домом стоял каменный столб, на верху которого развевался оранжевый флаг. В камень была глубоко врезана следующая надпись:
ШТАБ ГЕНЕРАЛА ДАИБА ЙАГУБА СОВЕТНИКА КОРОЛЕВСТВА СЕМИ РЕК
– Я пойду первая, – сказала Луйю. – Они подумают, что я глупая рабыня.
Мы не успели ответить, как она подбежала к крыльцу и открыла синюю дверь. Она захлопнулась у нее за спиной. Мвита взял меня за руку. Его рука была холодной, моя, наверное, тоже. Мне хотелось посмотреть на него, но мы все еще оставались невидимыми. Прошло несколько минут. За спиной у нас сновали люди – на верблюдах, на скутерах, пешком. Никто не входил и не выходил из здания. Рискну сказать, что никто даже не смотрел в его сторону. Да, очень похоже на Дом Осугбо.
– Если через минуту она не выйдет, значит, она, наверное, погибла, – сказал Мвита.
– Она выйдет, – пробормотала я.
Прошла минута.
– Думаешь, тех людей в пещере повесил Даиб?
Я об этом не задумывалась. И не хотела думать об этом сейчас. Но это в духе Даиба – убить кого-то и сделать так, чтобы его труп не мог сгнить.
– А кто тогда эти пауки? – спросила я.
– Не знаю, – усмехнулся он.
Я тоже хихикнула. Сжала его руку. Синяя дверь распахнулась с громким стуком. Появилась задыхающаяся Луйю.
– Пусто, – сказала она. – Если он тут, то он на втором этаже.
Не оборачиваясь, мы с Мвитой стали видимыми.
– Он нас ждет, – сказал Мвита, и мы вошли.
Внутри было прохладно, словно где-то поблизости работал водоуловитель. Откуда-то слышался машинный гул. Кругом стояли столы с темно-синими крышками и темно-синие стулья. Офисное пространство. На каждом столе старый пыльный компьютер. Я никогда не видела столько бумаги – в стопках на полу, в мусорных корзинах. А еще тут было множество книг. Здесь не экономили. В дальнем конце комнаты – лестница наверх.
– Я туда не поднималась, – сказала Луйю.
– И правильно, – ответила я.
– Стой тут, – велел ей Мвита. – Если кто-то придет – кричи.
Она кивнула и оперлась рукой на стол, чтобы не упасть. В ее широко раскрытых глазах блестели слезы.
– Берегите себя, – сказала она сдавленным голосом.
Мы с Мвитой сделались незаметными и пошли наверх. Остановились при входе. Большая комната была совсем непохожа на нижнюю. Она была такой, какой я ее помнила. Синие стены. Синий пол. Пахло благовониями и пыльными книгами. И стояла жуткая тишина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: