Бен Элтон - Кризис самоопределения [litres]
- Название:Кризис самоопределения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-86471-844-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Элтон - Кризис самоопределения [litres] краткое содержание
Кризис самоопределения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мэтлок застал Роба в очень ранимом состоянии. Не одну лишь маму Латифы ошарашил объем внимания, внезапно навязанный Сэмми Хилл. То же самое чувствовали ех семья, друзья и возлюбленный.
Они знали, что Сэмми “героиней” не была, – если только само страдание от жестокости и предвзятости не придает человеку героизма. Они знали, что Сэмми была просто приличным человеком, который время от времени претерпевал от общества, а оно теперь вроде как присвоило имя Сэмми, чтобы выигрышно смотреться в добродетельном свете. Внезапно получилось, что если на твоей странице в Фейсбуке не фигурирует радужное сердечко со слезинкой (эмодзи, молниеносным осмосом начавший означать Сэмми), ты по определению – трансфобный мудак.
Для Роба подобная радикальная смена восприятия смерти Сэмми оказалась особенно невыносима – и не в последнюю очередь потому, что сам он вдруг стал самым центром этого восприятия. Он совершил ошибку, заговорив на скромных поминках, устроенных в тот самый миг, когда гендерный статус Сэмми сделался достоянием широкого интернета. Он собрал пару десятков друзей Сэмми на месте ех убийства и прочел всеми любимое стихотворение из фильма “Четыре свадьбы и одни похороны”, которое про часы [74] Four Weddings and a Funeral (1994) – британская романтическая комедия режиссера Майкла Ньюэлла по сценарию Ричарда Кёртиса; стихотворение, о котором идет речь, – “Похоронный блюз” (“Часы останови…”, 1936, перевод названия И. Бродского) британского поэта У. Х. Одена.
. Далее Роб выразил надежду, что их погибший друг навсегда останется в их сердцах.
“Ежедневно находите время подумать о Сэмми, – проговорил он сквозь слезы. – Никто не забыт, ничто не забыто”.
Новость об этом событии появилась на сайте “Стоунуолла”. Оттуда ее подцепил Промысловый Флот “Сэндвич-коммуникаций”, неутомимо выискивающий способы придать английскому референдуму черты битвы между латтелюбивыми “снежинками” и патриотами здравого смысла. Сидя на бобовых пуфах в приватном пространстве Джулиана, его команда текстовиков отметила, что фраза “Никто не забыт, ничто не забыто” до сего дня относилась к павшим солдатам. За считаные минуты они создали вирусный пост, обвиняющий “психанутых транс-мультикультурных фанатиков” в том, что они приравнивают мертвого транссексуала к английским героям – летчикам-истребителям, погибшим в Битве за Британию. Алгоритмы Малики стремительно разослали это сообщение людям, которых оно с наибольшей вероятностью достанет до печенок.
Сержанта угрозыска Тейлора это сообщение раздосадовало преизрядно.
Вотана Оркобоя это сообщение довело до бешенства. По-настоящему, до бешенства деятельного. Он едва справлялся со своими трясущимися большими пальцами, пока набирал в Твиттер: послали б этих трансух в нацистский лагерь смерти, вот потом пусть попробуют оскорблять наших летчиков-истребителей, погибших за то, чтобы у трансух вообще была возможность быть трансухами.
В диапазоне от Тейлора до Вотана было еще сколько-то оттенков негодования. На всех, получивших это сообщение, оно подействовало – они почувствовали, что под угрозой оказалась сама суть английскости.
Все это, конечно, стало для Роба полной неожиданностью: он пытался как-то переварить сокрушительную потерю подруги и возлюбленной – и вдруг сделался общественной собственностью. Его постоянно обнимали, ему аплодировали даже в магазинах – люди, желавшие, чтобы всем вокруг было ясно, до чего они чудесные; столь же постоянно в Роба плевались те, кому в равной мере было необходимо, чтобы окружающие знали, до чего сильно их все, блядь, бесит. Особенно их бесит то, что транс-женщины храбрее летчиков “спитфайров”. Что, как Роб обнаружил к своему изумлению, он, по мнению многих людей, сказал на поминках у Сэмми.
Вот поэтому-то Мэтлок, явившись поговорить с Робом вторично, увидел, что Роб совершенно потрясен.
– Сэмми хотелось не выделяться, – пояснил Роб, вымучивая ровный голос. – Оне просто хотеле, чтобы ех приняли. Это давалось постепенно. Оне только-только сказале родителям.
Мэтлок сочувствовал, но стремился поговорить об убийстве. О том, были ли у Сэмми такие враги, которые могли бы в приступе ярости желать Сэмми смерти. Может ли такое быть, что у Сэмми имелась тайная жизнь, о какой Роб лишь смутно догадывался? А еще Мэтлоку хотелось поговорить о Джералдин Гиффард. Но он понимал, что двигаться предстоит не спеша: Роб горевал.
– Вы видели эту историю с Латифой? – спросил Роб. – С черной девушкой, которую убила шпана в жилой высотке? Какое это имеет отношение к Сэмми? Одна трагедия не затмевает другую. И что это там говорят на Мамзнете? [75] Mumsnet.com (с 2000) – один из самых посещаемых британских сайтов, посвященных родительству, где обсуждаются всевозможные вопросы ухода за детьми, воспитания и многочисленные другие темы.
С чего вдруг Сэмми – это их дело?
Роб имел в виду еще одну группу, обидевшуюся на движение “Я – это Сэмми”, – с чего это вдруг, вопрошали они, убийство трансгендерной женщины представлено как нечто более важное для национальной повестки дня, чем многочисленные убийства цис-женщин? В конце концов, женщин бьют и убивают ежедневно, по всей стране, но мэр по этому поводу почему-то не призвал никаких балерин мешать проезду автомобилей. И перетяжек на мэрии не вывешивал.
“А как же обычные женщины?” – жаловалась нервная, однако настойчивая группа в соответствующей дискуссионной ветке на знаменитом сайте мамочек.
Как это неизбежно случается в годину негодования, эта дискуссионная ветка стала эпицентром противоречий в самой себе – после того как начатая онлайн-кампания вынудила модераторов Мамзнет запретить употребление оборота “обычные женщины” как “риторику ненависти”. Цис-“мамочкам” адресовали целую серию мемов и постов, подчеркивающих, что определение “обычный” унижает и умаляет биологически женских женщин, потому что “предполагает, будто они вроде как скучные и не особенные по сравнению с их биологически мужскими сестрами”.
Транс-женщины и сочувствующие им увидели у себя в новостных лентах разъяренные посты, подчеркивающие, что если цис-женщины – “обычные”, тогда транс-женщины – по определению “не” обычные, что, конечно же, в одном шаге от “ненормальных”, а там уж и до “странных” или даже “извращенных” рукой подать.
Мэтлок был осведомлен о теперь уже многочисленных разновидностях негодования, порожденных убийством Сэмми, и все ломал голову, кто же на самом деле так сильно злится. И вновь отмечал он, что всамделишные люди на всамделишных улицах вроде бы такие же, как прежде, а вот в сети страна словно бы выродилась до вирусно ширившейся первобытной кровавой бани.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: