Карен Уокер - Спящие [litres]

Тут можно читать онлайн Карен Уокер - Спящие [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Уокер - Спящие [litres] краткое содержание

Спящие [litres] - описание и краткое содержание, автор Карен Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тихий городок в горах Южной Калифорнии. Первокурсница возвращается в общежитие после бурной вечеринки, засыпает – и не просыпается. Пока растерянные врачи бьются над загадкой, болезнь стремительно распространяется, и вот уже весь город охвачен паникой. Число жертв растет, в магазинах заканчиваются продукты. Власти объявляют карантин, улицы наводнены солдатами Национальной гвардии. Психиатр из Лос-Анджелеса ломает голову над удивительными симптомами – у жертв вируса наблюдается повышенная мозговая активность. Значит, всем им снятся яркие, реалистичные сны. Но о чем?
Впервые на русском!

Спящие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спящие [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Уокер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Их никто не останавливает. Охранник не бежит за ними вдогонку. Никакой полиции. Они просто открывают ворота, садятся в машину и уезжают.

Они не слушают новости. Не соблюдают меры предосторожности. Если Генри угощает виски из своего бокала, Натаниэль не отказывается. Они не спят в разных постелях.

С каждым днем походка Генри становится тверже, речь – отчетливее. Вот он сидит с книгой в мягком кресле, пока Натаниэль готовит чай. Вот они вдвоем прогуливаются по лесу.

Если бы занятия шли своим чередом, сегодня Натаниэль поведал бы о древесных феромонах. Студенты ненадолго оживляются, услышав, что деревья – такие безмолвные и неподвижные – способны сообщаться друг с другом посредством своих каналов коммуникаций и систем оповещения. Чудится какое-то удовлетворение в том, как обыденная реальность Вселенной видится людям магией. Генри пошел бы дальше и рассказал, что человеческий мозг ограничен собственными убеждениями: веришь в призраков, встречаешь призраков.

Присутствие Генри, лесные прогулки пробуждают в Натаниэле потребность в дочери, не только в ее нынешнем обличье – взрослой женщины из Сан-Франциско, которой он звонит, чтобы сказать «да, да, это настоящее чудо», – но и в образе шестилетней девочки с синими заколками-бабочками и карманами, полными шишек, что семенила вслед за ними по тропе долгими вечерами и твердила названия деревьев, точно катехизис: желтая сосна, толокнянка, белый дуб. Сейчас его дочь, дама, живущая в Сан-Франциско, не понимает того, что он пытается донести ей по телефону.

– Вылечился? Совсем? Как же так? – Она сыплет вопросами, однако Натаниэль не вникает.

Мощная волна гнева накрывает его с головой, вытесняя все прочее.

– Не лезь! – взрывается он. – Не лезь, очень тебя прошу!

На третьи или четвертые сутки рассудок Натаниэля чуть затуманивается. Они пьют виски на крыльце, как в старые добрые времена, пока Генри рассказывает запутанную историю о человеке из Ки-Уэста, жившем в тридцатые годы. Этот мужчина влюбился. Влюбился в покойницу.

– Сначала он ухаживал за ее могилой, – откидываясь на спинку кресла, говорит Генри. – А потом откопал ее тело и держал у себя дома. Держал целых семь лет, – повторяет Генри. – Он постоянно бальзамировал труп, пока тот не превратился в подобие куклы.

Натаниэль не может вспомнить начало истории, забывает, зачем Генри взялся ее рассказывать. Сознание вновь заволакивает дымка. Смятение. Впервые Натаниэль пугается по-настоящему.

– Ты в порядке? – Генри кладет руку ему на плечо.

Как жестоко, несправедливо будет заболеть сейчас, когда Генри поправился. Однако в природе нет закона против жестокости. Наоборот, сказал бы Генри, с его викторианскими комнатами и семинарами по Томасу Гарди, иногда природа потворствует злу.

К смятению добавляется какой-то странный звук.

– Слышишь? – настораживается Натаниэль. – Где-то капает.

Но Генри не слышит. В доме сухо. Солнце садится.

Однако звук не стихает, действует на нервы, как будто плеск воды о лодку: несмолкаемый, нарастающий.

27

Всего за два дня сто двадцать случаев превращаются в двести пятьдесят. Двести пятьдесят вырастают до пятисот.

Но в больницу не принимают новых пациентов. Теперь их свозят в огромные палатки, точно раненых с поля боя.

Вместе с провизией в город прибывают волонтеры, чья единственная миссия – поддерживать биение сердец, увлажнять тела, кормить. На их плечи ложится все то, с чем обычно справлялся бодрствующий организм. Не хватает кардиомониторов. Не хватает кроватей. Не хватает рук, чтобы переворачивать бесчувственные тела.

История гремит по всей стране. Дикторы кружком обводят Санта-Лору на карте Калифорнии: городок находится в семидесяти милях от Лос-Анджелеса и в девяноста милях от лос-анджелесского аэропорта, а там недалеко и до Нью-Йорка, Лондона или Пекина.

Крепнет мысль, что необходимо вмешательство. Серьезное.

На восемнадцатый день в трех тысячах миль от места событий поклонники утренних новостей наблюдают аэроснимки Санта-Лоры, штат Калифорния. Из кабины вертолета университетский городок смотрится спокойным и безмятежным: шестнадцать кирпичных построек, залитых оранжевым светом, пустые парковки. В отблесках луны мерцает озеро, точнее, то что от него осталось, – прежняя береговая линия теряется во мраке. За озером простирается решетка улиц. Накрытые на зиму бассейны. Дремлющие на подъездных аллеях «универсалы». В общем, заурядный ночной город – не считая колонны военных грузовиков, отрезавших единственный въезд и выезд. Не считая едва различимого среди деревьев отряда солдат. Пока население Санта-Лоры – больные и здоровые – сладко спит. Пройдет немало часов, прежде чем они узна́ют новость, уже известную обитателям Мэна, Пенсильвании и Флориды: вокруг города, точно турникет, выстроили санитарный кордон, к какому Соединенные Штаты не прибегали больше века.

С воздуха все улицы одинаковые: плотные, как зубы, ряды домов, искусственные лужайки не отличить от настоящих, побуревших от засухи. Но на одной из улиц, под одной из крыш в темноте плачет ребенок.

Бен просыпается на втором этаже и снова погружается в дрему. Никакой паники, жена сейчас с Грейс, скоро малютка угомонится.

Однако его снова будит плач.

Бен вертится с боку на бок. Этот плач не похож на предыдущие – более настойчивый, пронзительный, словно крик. Мелькает мысль о болезни: вдруг все начинается именно так?

Бен вскакивает с кровати. Сердце лихорадочно бьется. Единственный способ утихомирить его – это увидеть Грейс. Бен хочет видеть свою дочь немедленно. Но детская пуста. Рыдания доносятся снизу, из кухни.

– Бедняжка, – обращается Бен в темноту кухни. Слово – своего рода приветствие для Энни, которая где-то здесь, во мраке, меряет комнату шагами с малюткой на руках или укачивает ее по особому методу, почерпнутому из книг. Они практически не разговаривают после ссоры, но сейчас Бен забывает прошлые обиды. – Давно она не спит?

Энни не отвечает. Плач усиливается. Внезапно Бен спотыкается о пластик – бутылочка с шумом катится по полу. Пальцы шарят по стене в поисках выключателя, щелчок – и рыдания Грейс доносят страшную истину: случилась беда.

Щурясь от яркого света, Бен различает жену, распростершуюся на линолеуме. Глаза закрыты. Конечности неподвижны. Малышка съежилась у нее на груди, личико покраснело от натуги, глазки сощурены, одеяльце сбилось.

Бен берет дочку и крепко прижимает к себе. Она мгновенно затихает в его объятиях.

Но облегчение длится недолго. На лбу у Энни наливается синяк, веки исступленно дрожат, словно ей снится кошмар.

Бен зовет ее по имени. Трясет за плечи. Он не слышит гула вертолетов, кружащих над городом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Уокер читать все книги автора по порядку

Карен Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спящие [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Спящие [litres], автор: Карен Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x