Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres]
- Название:Сироты вечности [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17536-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres] краткое содержание
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», – писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса – непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные – в новой редакции.
Сироты вечности [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хока Уште сел на что-то острое, нащупал под одеялом свои украденные стрелы и лихорадочно вытащил весь пучок, понимая, что на поиски лука времени нет. Существо уже приближалось к нему, подергивая руками, ногами и хвостом.
Вместо того чтобы попытаться убежать, Хромой Барсук ринулся вперед и вонзил пучок стрел в сверкающие глаза чудовища. И тотчас откатился в сторону, уворачиваясь от конвульсивно забившего хвоста.
Паук-скорпион испустил столь громкий вопль, что эхо еще не одну минуту прыгало по окрестным горам. Потом он слепо бросился прочь, с торчащими в глазницах стрелами, споткнулся и упал, вновь вскочил на ноги и через секунду сорвался вниз со скалы, неподалеку от места, где висели мешки с человеческими останками.
Хока Уште подбежал к краю пропасти проверить, не повисло ли там чудовище, зацепившись за какой-нибудь выступ, и увидел в ярком лунном свете, как оно падает с тысячефутовой высоты на камни внизу. Пронзительный вопль паука-скорпиона и многократное эхо вопля слились в жуткую гармонию. Тишина, наступившая потом, казалась оглушительной.
Юноша вернулся в полуповаленное типи и хлопал по одеялам, пока не нашел свой лук и единственную стрелу. Он в испуге отпрянул назад, когда из-под груды рухнувших шестов медленно выползла закутанная в одеяла карга-мать.
– Стой, – прохрипел он, поднимая лук и натягивая тетиву.
– Я не причиню тебе зла, – раздался сиплый голос из-под одеял.
– Верю, – сказал Хока Уште. – Но не приближайся ко мне.
Старуха замерла на месте. Хока Уште сел, поджав ноги, и ослабил тетиву, не сводя настороженного взгляда с неподвижной темной фигуры.
– Кто ты? – прошептал он. Луна уже проделала полпути по небу, и ночь начинала клониться к утру.
– Я виньян-шни , – промолвила одноглазая фигура. – Женщина-которая-не-женщина. Я одновременно родная и двоюродная сестра Женщины Белая Бизониха, которая в свое время приходила к вашему народу. Смотри… – Она дотронулась сморщенной узловатой рукой до холодных углей кострища, и там тотчас вспыхнуло пламя.
– Это ничего не доказывает, – возразил Хока Уште. – Существа иктоме , которых я убил, наверняка умели делать такие же вапийя -фокусы.
– Верно, – вздохнула карга. – И я никак не могу доказать, что это тот же самый огонь, который моя родная-двоюродная сестра дала твоему народу. Бесконечный огонь.
Хока Уште долго молчал, глядя на языки пламени. Потом наконец проговорил:
– Если ты сестра Женщины Белая Бизониха, то как оказалась здесь… – Он кивнул в сторону полуповаленного типи.
– Я была очень красивой, но очень непостоянной в мире духов, – проскрипела она надтреснутым старческим голосом. – Лила хинкнатупни с’а … Я часто меняла мужей. Я превращала мужчин в одержимых… висаюкнакскин . Одержимых страстью ко мне. Одним из них был сам Иктоме, человек-паук. Когда он надоел мне и я порвала с ним, он отдал меня своим сестрам-паучихам. Мужчин привлекали сюда не их чары, а мои. Июхависа юкнакскиньянпи … Это я превращаю всех в одержимых.
– Я не одержимый, – сердито выпалил Хока Уште.
Дряхлая карга улыбнулась, показав единственный зуб:
– Ты одержим с самого времени своего видения. Но тебя привела сюда не магия одержимости, а терийаку … любовь ко мне.
Хока Уште попытался рассмеяться – в конце концов, старуха представляла собой омерзительный мешок морщин, бородавок, чирьев и дряблой плоти, – но не сумел. Он вдруг осознал, что именно любовь составляла скрытый смысл видения и именно любовь привела его сюда. Юноша положил лук на землю и придвинулся ближе к уродливой карге.
– Если ты прикоснешься ко мне, – предупредила она, – за дальнейшее я не отвечаю.
– Я тоже, – промолвил Хромой Барсук и осторожно дотронулся до древнего создания.
И в следующий миг у него открылись глаза сердца. Мерзкая карга оказалась не каргой вовсе, а молодой девой, краше которой он в жизни не видел. Истлелые лохмотья превратились в платье из ослепительно-белой оленьей кожи. У нее были мягкие полные губы, кожа стократ шелковистее и глаже, чем у коварных существ, пытавшихся его одурачить, очаровательные глубокие глаза с густыми ресницами и длинные темные волосы, блестящие и переливающиеся в свете звезд. После долгого поцелуя Хока Уште подхватил красавицу на руки и отнес на свое одеяло. Он распустил завязки платья и стянул его с податливого теплого тела. Груди у нее были безупречной формы, пупок выступал нежным бугорком, и Хромой Барсук прильнул к нему щекой.
Она притянула лицо юноши к своему и прошептала:
– Нет, Хока Уште. В одном отношении я похожа на сестер человека-паука…
Она взяла его ладонь и положила себе между ног. Ее виньян-шан была влажной от возбуждения, но она хотела показать не это. Хока Ушта осторожно раздвинул пальцами нежные потайные губы и нащупал мелкие острые зубы.
– Я сменила много мужей, потому что ни один из них не отваживался взять меня, когда обнаруживал…
– Тш-ш-ш… – прошептал Хока Уште, исследуя пальцами влагалище. – Это дело поправимое.
Она прерывисто вздохнула, изнемогая от желания, и свернула его пальцы в кулак:
– Да, если ты их выбьешь…
– Что? – тихо выдохнул юноша, гладя ее волосы свободной рукой. – Причинить тебе боль? Никогда!
Сестра Женщины Белая Бизониха отвернула лицо:
– Значит, мы никогда не сможем…
Хока Уште потянулся через нее и достал из-под груды шкур сосуд с огненной водой васичу , спрятанный там девушкой-пауком.
– Выпей это, – велел он. – А когда в тебя войдут духи и ты перестанешь чувствовать боль, я воспользуюсь подарком васичу .
– Подарком? – переспросила она.
Ее глаза округлились, когда он вытащил из скатанного одеяла клещи, доставшиеся ему от солдата – пожирателя жирных кусков.
Таким вот образом родная-двоюродная сестра Женщины Белая Бизониха, прекрасная дева, впоследствии известная под именем Та, Которая Улыбается, стала первой возлюбленной и единственной женой Хромого Барсука. Когда он вернулся в наше селение, шаманы созвали большое собрание и пришли к единодушному мнению, что именно она станет матерью детей, чьи дети однажды выведут икче-вичаша из темной пещеры обратно в настоящий мир.
А позже мой прадед признался, что вырвал тогда не все зубы, росшие в неположенном месте: один маленький зубик он все-таки оставил, уж больно приятные ощущения тот доставлял при соитии. Мой дед, которого я упоминал в своем рассказе, был первым ребенком мужского пола, родившимся у Хоки Уште и Той, Которая Улыбается. Шрам у него на голове – оставленный при родах единственным лонным зубом матери – стал вакан -источником его силы, когда он сделался шаманом, провидцем и колдуном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: