Алексей Гравицкий - Новый Олимп [litres]
- Название:Новый Олимп [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Грифон
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98862-442-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Гравицкий - Новый Олимп [litres] краткое содержание
Можете не сомневаться: всякий раз, покупая модную распиаренную новинку, вы фактически приносите жертву кому-то из древних богов. Кумиры сотворены, рынок поделён. Но есть и те, кому при разделе не досталось места у кормушки.
Геркан – внебрачный сын Диониса – имеет божественное начало, знает, как устроен мир, и очень хочет занять место среди тех, кто им правит.
Сергей – неудавшийся бизнесмен – не имеет за душой ни гроша, ничего не знает о богах и реальном мироустройстве, но был бы непрочь решить свои насущные финансовые проблемы, а заодно создать что-то, что сделает его богатым и знаменитым.
Случай сводит молодого полубога с простым смертным. Вместе они готовы на всё, чтобы пробиться на Новый Олимп.
Новый Олимп [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы забыли, кто дал вам шанс?
Надутость Олега приобрела угрожающие размеры.
– У тебя неповторимое самомнение, Олежик. Ты забыл, кто привёл его к тебе? А ты ещё сопротивлялся.
Нилия улыбнулась, но улыбка не предвещала ничего хорошего.
– В четверг ты работаешь здесь, – процедил Олег, обращаясь к Нарту.
– В четверг у меня концерт, – спокойно заметил Сырдон, со смаком облизывая пальцы.
– Какой концерт? В Кремлёвском Дворце съездов?
– Нет.
– Значит, можешь отказаться.
– Нет.
– И-и-и-и не заикайся! Помни, кто тебя поднял. А то как поднялся, так и упасть можешь.
Сырдон неспешно промокнул губы салфеткой и посмотрел на расфуфыренного Олега.
– Упасть? – мягко поинтересовался старик. – Упасть может каждый.
Нарт смотрел ласково, как на заигравшегося ребёнка, и под этим участливым взглядом Олег вдруг сдулся.
Хрустнуло. У стула подломилась ножка, и Олег, нелепо взмахнув руками, кувырнулся на пол.
– Не ушибся? – участливо поинтересовался Сырдон.
Олег вскочил на ноги. Лицо его сделалось пунцовым, глаза – растерянными.
– Это вы специально ножку подпилили! – взвизгнул он фальцетом.
– Конечно, – согласился Сырдон. – И эту тоже.
Хрустнуло, и у опрокинутого стула отломилась вторая ножка.
– И эту.
С хрустом качнулся и повалился на пол второй стул.
– И эти.
На этот раз ломаемая древесина защёлкала, словно автоматная очередь, и в негодность пришли несколько стульев разом. Растерянность в глазах Олега сменилась страхом. Сырдон насмешливо улыбался. Олег съёжился, будто уменьшился в размерах, пытаясь, как улитка в раковине, спрятаться в стоячем воротнике своего нелепого пиджака.
– А что теперь делать с четвергом? – тихо и покорно пробормотал он.
– Поставь на четверг Сюткина, – дружески посоветовал Нарт. – А меня передвинь на пятницу. И оставь нас, мне скоро на сцену.
Олег кивнул и поспешно скрылся за занавеской.
– Как это он ещё к «Детям богов» не прицепился, – задумчиво произнёс старик, выуживая из-под лаваша очередной кусок мяса.
– А чего ему к ним цепляться? – пожала плечами Нилия.
– Название есть, а на сцене их нет.
– Он жлоб. Ему всё равно, что у тебя в названии. Если бы ты попросил для детей богов гонорар, он бы взвился до потолка и метался бы там, как сбрендивший купидон. А так ему совершенно наплевать, как ты себя позиционируешь. Я другого не понимаю: зачем ты так нелепо тратишь силу?
– Я же не бог. У меня нет ни амбиций, ни гордыни. А людей иногда стоит спускать с неба на землю. Вот Саваоф об этом знал. Даже соломки подстелил, когда надиктовывал: «Знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло» [13] Бытие 3:5.
.
– Запретный плод давно съеден, к чему копья ломать?
– Дочь Эрота, твоя гордыня застилает тебе взор. Запретных плодов много. И если вы не хотите, чтобы люди стали как боги, хлынули на ваш Олимп и смыли вас раз и навсегда, вам следует приземлять их время от времени. Особенно таких пустых и никчёмных, делающих вид, непомерно раздувающих собственную значимость. Потому что, когда тебя сметут не молодые и сильные, а пустые и кажущиеся значительными, будет во много раз обиднее.
Глава 13
Первым делом мы испортим самолёты…
Лёнька не кривил душой, когда поражался Мертвицкому. Тот и впрямь способен был сразить неподготовленного человека и не только подходом к науке, но и своеобразными реакциями.
Он мог, например, встать в дверях лаборатории без десяти девять и здороваться на входе со своими сотрудниками. Приветствия эти звучали искренне и радушно ровно до того момента, как часы отщелкивали девять ноль-ноль. В эту секунду происходило резкое преображение, и радушие Мертвицкого сменялось невыразимым сожалением.
– Вы опоздали, – говорил он каждому, кто подходил к дверям лаборатории хоть на секунду позже. Потом долго кивал, слушая оправдания, объяснения, извинения, и тем же тоном повторял: – Вы опоздали. Вы понимаете, что опаздывать нехорошо.
При этом в голосе его не было ни наезда, ни претензии, лишь бесконечное сожаление о несовершенстве мира. И это сожаление заставляло припозднившегося сотрудника оправдываться снова и снова. А Мертвицкий снова и снова кивал и снова повторял свою мантру. «Вы опоздали. Вы понимаете, что это нехорошо». Во всём этом крылась невероятная издёвка. Сам Лёнька не опаздывал, но, однажды понаблюдав такую сцену со стороны, понял, что даже на сломанных ногах приползёт на рабочее место вовремя, лишь бы не оказаться на месте извиняющегося опозданца.
Чувство юмора, на первый взгляд, казалось чуждым Мертвицкому, он выглядел непрошибаемо серьёзным. Солиднее могла выглядеть разве что гранитная стена. Но это только на первый взгляд. При ближайшем рассмотрении чувство юмора у него просматривалось, просто было оно странным, как у той гранитной стены. Лёня шутки начальника улавливал, но улыбаться им почему-то не получалось, слишком садистскими и тяжеловесными они выглядели. Но всю эту тяжесть с лихвой покрывала парящая лёгкость гения. Говоря о проекте, Мертвицкий полностью терял рамки и предлагал такие решения, которые в принципе не могли возникнуть в рациональном человеческом мозгу. Лёнька каждый раз поражался невероятной простоте решений невероятно сложных задач.
Стопорился же старый мастер на моментах, которые Лёне как раз казались совершенно понятными и легко разрешимыми. Но старику, видимо, не хватало инструментария, он клинился. Что-то в нём ломалось, и он падал с чугунной тяжестью, равнозначной той лёгкости, с какой прежде парил. Тогда он с надеждой смотрел на Лёньку. И рыжий просчитывал за Мертвицкого то, что становилось для того неподъёмной ношей. Надежда во взгляде мастера при этом сменялась благодарностью, благодарность – ревностью учителя к ученику, в чём-то его превзошедшему, а на смену ревности приходило вдруг нечто холодное и пугающее. Глаза Мертвицкого начинали поблёскивать сталью, и Лёне в голову закрадывалась мысль, что со своим садистским юморком и таким маниакальным блеском в глазах старик вполне мог бы его убить из ревности к науке. Впрочем, маниакальные нотки быстро покидали взгляд Мертвицкого, и Лёньке оставалось только корить себя за неуместные мысли и думать о том, что времена давно не те и сегодня в науке или искусстве из ревности и зависти никто никого не убивает.
Дверь кабинета приоткрылась без стука, и в проёме появилась начальственная физиономия. Лёня оторвался от расчётов. Можно было ожидать, что Мертвицкий зайдёт и заговорит, но вместо этого вслед за ликом шефа в просвете между дверью и косяком появилась рука, поманила указательным пальцем с какой-то совершенно детской непринуждённостью, а затем шеф удалился в обратном порядке – сперва рука, затем голова, так и не проронив ни слова. Лёнька поспешно подхватился, убрал документы и вышел в коридор. На всё ушло секунд двадцать, не больше. Однако шефа за дверью уже не было, и оставалось только гадать, куда он делся и куда, собственно, заманивал подчинённого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: