Хейли Баркер - Шоу безликих

Тут можно читать онлайн Хейли Баркер - Шоу безликих - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хейли Баркер - Шоу безликих краткое содержание

Шоу безликих - описание и краткое содержание, автор Хейли Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сияние огней, красный бархат кресел, блеск роскошных костюмов, аппетитные запахи угощений, радостные улыбки и детский смех! Шоу, которое никого не оставит равнодушным! Но стоит солнцу спрятаться за горизонт, как цирк закрывает свой гостеприимный манеж для скучающих богачей, которые готовы заплатить любую сумму за смертельное представление. От былого сияния не осталось и следа: крики боли, ужасающие травмы, голод и смерть — настоящее лицо цирка, обагренное кровью невинных артистов.
Хошико — звезда цирка родом из трущоб. Бен — сын министра, выступающего за ужесточение режима. Отброс и Чистый. Преисполненные взаимной ненависти, два мира столкнулись, чтобы разрушить предрассудки поколений. Смогут ли они понять друг друга или безжалостная мясорубка цирка уничтожит обоих в борьбе за свободу?

Шоу безликих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шоу безликих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хейли Баркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они никогда не обращаются с нами достойно, — возразила я. — С какой стати начнут после смерти?

Амина пожала плечами.

— Какой смысл думать о худшем? Какая польза от этого?

В конце концов парень по имени Димитриос признался, что деньги украл он. Он не выступал на арене, а был подсобным рабочим. Кстати, еще не факт, что деньги взял именно он. Возможно, он просто не мог выносить этот ужас или же взял вину на себя, чтобы спасти остальных — кто знает? В любом случае, его убили. Я так думаю, потому что его утащили прочь и мы больше никогда его не видели.

Неужели я думаю о том, чтобы выдать Бена? Встану и скажу во всеуслышание: В здании находится постороннее лицо. Не знаю, что ему нужно, но он прячется под моей кроватью в лазарете. Мне хотелось бы сказать, что я так и поступлю, но это была бы ложь.

Я, скорее, обреку всех этих людей на голод.

Почему я считаю нужным защищать его? И что произойдет, когда его обнаружат? Он — сын Вивьен Бейнс, Сильвио придется вести себя с ним поделикатнее, но он все равно искушает судьбу. Бен уже три раза нарушил правила.

Единственная причина, почему я молчу, это любопытство. Мне интересно узнать, что он здесь делает, что ему нужно. Но если его поймают, то я ничего не узнаю. К тому же я и без того уже подписала себе приговор. Я не подняла тревогу, не закричала. Я соучастница преступления. И хотя он, как Чистый, еще может рассчитывать на снисхождение, меня без всякого сожаления застрелят прямо на месте. Несмотря ни на что, какую бы роль в шоу мне ни пришлось исполнять. Незаменимых нет — Сильвио уже высказался по этому поводу.

— Могу я напомнить вам, на тот случай, если вы забыли, что у нас будет завтра? — Сильвио выдерживает паузу, прекрасно зная, что напоминания нам не требуется. — Если случится нечто такое, что может сорвать нашу новую программу, я буду очень, очень расстроен.

Он подается вперед и разглядывает наши лица. Не иначе как пытается увидеть в них доказательства вины, после чего вкрадчиво произносит:

— Клянусь вам, таким расстроенным вы меня еще ни разу не видели.

Я вздрагиваю.

Бен

Я целую вечность лежу в пыли под грязной кроватью и отчаянно пытаюсь не раскашляться. Наконец дверь открывается, и я снова вижу ее босые ноги. Неужели у Отбросов нет обуви? В цирке все выглядит совершенно иначе — ярко, красиво. Вблизи же видно, что от постоянных тренировок на канате ее ноги все в кровавых мозолях и ссадинах. И все равно это прекрасные ноги. Но, когда я смотрю на них, мне становится грустно. Я даже готов расплакаться.

— Не шевелись, — шепчет она мне. — И молчи. Ничего не делай. Сейчас будет проверка бараков.

Я выполню все, что она скажет. Я не хочу злить ее снова. Хошико ложится на кровать, и я слышу скрип пружин. Под ее весом матрас опускается почти вплотную к моему лицу.

Внезапно дверь распахивается, и я вижу пару тяжелых ботинок.

— Ничего необычного? — спрашивает мрачный голос.

— Ничего, — отвечает она. — Все как всегда.

Дверь захлопывается. Я не знаю, что делать, но оставаться здесь больше не могу. Она всего в нескольких сантиметрах от меня.

Я вылезаю из-под кровати. Хошико сжалась в комок в углу.

— С тобой все в порядке?

Она взрывается, как фейерверк.

— Нет! Со мной не все в порядке! Ты понимаешь, какой опасности подверг меня??

— Опасности? Почему?

— Почему? Потому что ты ворвался в цирк, а я прячу тебя под кроватью! Как ты думаешь, что они сделают с нами, если найдут нас?

Я не знаю, что ответить.

— Они меня убьют, вот что! Выведут меня на улицу и расстреляют!

— Но это не твоя вина. Это я оказался в беде… разве не так? — Я понимаю, что она права. Зачем им наказывать Чистого, сына Вивьен Бейнс, когда для этого есть вполне подходящая девушка-Отброс, которую они могут обвинить вместо него?

— Прости, — говорю я. — Я не подумал. Я сейчас пойду и сам во всем признаюсь!

— Даже не думай! Слишком поздно! Они поймут, что я спрятала тебя.

— Я скажу им, что я спрятался сам, что ты ничего не знала!

— Тебе не поверят. — Она качает головой. — Им все равно, как ты этого не понимаешь?

— Но что еще я могу сделать? Мне не следовало приходить сюда!

— Верно, не следовало! Не понимаю, на что ты надеялся.

— Не знаю. Хотел увидеть тебя, только и всего.

Она в упор смотрит на меня. Ее глаза по-прежнему полны ярости и боли. Но есть в них и что-то еще. Я уже видел это раньше. Что-то похожее на искры короткого замыкания, на огонь.

Она отворачивается.

— Я даже не знаю. Если ты выдашь себя, то меня накажут. Если не выдашь сейчас, то позднее они сами узнают…

За дверью раздаются шаги. Мы оба мгновенно замираем и прислушиваемся. Они звучат все громче, но затем снова стихают. Она садится рядом со мной.

— Прости, — говорю я. — Честно слово, прости. Я не хотел подставить тебя.

Она пожимает плечами, снова смотрит на меня и виновато улыбается.

— Ничего страшного. У меня нет причин цепляться за жизнь.

Я хочу обнять ее. Хочу прижать к себе, хотя бы разок. Она так близко, что наши тела почти соприкасаются. Хошико встает и идет на другой конец комнаты, где останавливается спиной ко мне, сложив на груди руки.

— Моя мама, — говорю я. — То, что вчера она сказала Сильвио Сабатини…

— Ты имеешь в виду мой смертный приговор?

Я вздрагиваю.

— Это неважно, — говорит она через плечо. — Люди здесь умирают все время, разве ты еще не понял?

— Прости. Жаль, что я ничего не могу придумать. Скажи мне, что мне делать, и я сделаю это. Я готов на все.

Она поворачивается ко мне лицом, избегая взгляда. Ее глаза мгновенно вспыхивают, но затем она снова смотрит себе под ноги.

— Почему ты таким получился? — спрашивает она.

— Каким?

— Наполовину приличным, как будто тебе на самом деле не все равно.

— Мне действительно не все равно. Больше, чем когда-либо раньше.

Наступает долгое молчание. Мы стоим почти вплотную друг к другу, она смотрит себе под ноги, а я смотрю на нее.

— В нашем доме работала женщина Отброс, — говорю я ей. — Ее звали Прия. Я разговаривал с ней о разных вещах. Я… Я любил ее, но она ушла. Мои родители узнали, что мы общаемся. — Мой голос оборвался. — Я не знаю, где она. Думаю, она мертва.

— Значит, ты подверг ее опасности? Так же, как поступаешь сейчас со мной? Это твоя вина, если она мертва.

Ее слова режут, как нож. Она права, я знаю, что так оно и есть. Я опускаю голову.

Снова наступает молчание.

— Мне не стоило так говорить, — шепчет она спустя миг. — Это несправедливо.

— Все нормально. Это правда.

— Что еще ты должен был делать? Обращаться с нами, как и все остальные? Думаю, моя семья тоже мертва, — говорит она. — Но тоже не уверена. Это мучительно, когда не знаешь точно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хейли Баркер читать все книги автора по порядку

Хейли Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шоу безликих отзывы


Отзывы читателей о книге Шоу безликих, автор: Хейли Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x