Александр Смирнов - Бездна и Ланселот
- Название:Бездна и Ланселот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114623-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Смирнов - Бездна и Ланселот краткое содержание
Бездна и Ланселот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, что-то такое, кажется, было.
– Так вот, это не ромб, а циркуль и угольник, обращенные друг к другу, – сугубо масонские символы. Если так, значит, они оба члены одного ордена. А ведь масоны обязаны любой ценой помогать своему «брату». Однако нацисты преследуют масонов и бросают в концлагеря, так что Штокхаузен, если он действительно масон, очень рискует… Выходит, мы далеко еще не все знаем о наших спутниках.
Во время этого разговора они мчались по улицам Нового Берлина, и Томпсон несколько раз резко менял направление движения, чтобы проверить, нет ли за ними слежки. Наконец они остановились у ворот в кованой железной ограде, за которой виднелись какие-то белые двухэтажные здания.
– Это местное отделение «Аненэрбе», – сказал Томпсон. – Своего рода научный центр, или институт. Хотя эта организация, вообще говоря, – самое что ни на есть нацистское гнездо, но это там наверху, а здесь несколько особый случай, потому что сюда нагнали много настоящих ученых, в том числе это относится и к руководству. С ним у меня самые добрые отношения, а поскольку «Аненэрбе» не подчиняется Крамеру и даже не находится в его юрисдикции, мы, надеюсь, сможем тут некоторое время спокойно отсидеться.
В самом деле, ворота открылись, и машина въехала на территорию. Институт производил впечатление крупного научного учреждения, состоявшего из нескольких корпусов, соединенных крытыми переходами. В некотором отдалении были видны какие-то огороженные колючей проволокой ангары и совсем непонятные большие сооружения в виде металлических куполов или полусфер. Между всеми этими строениями то и дело сновали люди, в основном в штатском, а некоторые и в форме, по озабоченному виду которых можно было понять, что каждый здесь занят своим делом.
К машине подошел человек, похожий на охранника, с кожаной папкой в руках.
– А, герр Томпсон! Рад вас снова видеть, – приветствовал он американца. – Кто это с вами?
– Это господин Ланселот, мой сотрудник. Посмотрите, на него тоже должен быть заказан пропуск.
Охранник немного порылся в своей папке:
– Так точно, пропуск имеется, вместе с внешним описанием. Можете проезжать. Машину поставьте на стоянке вон у того корпуса.
– Я знаю, Пауль, спасибо.
– Успешного дня, герр Томпсон. Директор, наверное, уже ждет вас.
Припарковав авто, Томпсон попросил Ланса двигаться за ним. Они вошли в одно из центральных зданий и по широкой каменной лестнице поднялись на второй этаж. Чувствовалось, что Томпсона здесь знают, многие встречные с ним здоровались, а некоторые при этом еще и приветливо улыбались, как старому знакомому.
– Я вижу, вы тут популярны, – заметил Ланселот.
– Не удивляйтесь, Ланс, – ответил толстяк, – это заведение существует для добывания знаний атлантов, а я в меру сил им в этом помогаю – если, конечно, эти знания не могут причинить слишком большой вред остальным. Ведь вряд ли у кого-то еще есть такой долгий опыт общения с этой древней расой, и она далеко не всегда охотно делится своими секретами. Просто я хорошо знаю здесь все подводные камни, и мне вполне доверяют и те, и другие. В этом весь мой секрет. Хотя я в последнее время начинаю подозревать, что нацисты через «Аненэрбе» ведут какие-то дела и за моей спиной – с «серыми». Те совсем другие, чем атланты, и с ними у меня контактов практически нет.
Тем временем они подошли к кабинету директора, однако попасть туда им не удалось. Навстречу в приемную вышел – видимо, о прибытии гостей уже сообщила охрана – невысокий лысый человек с аккуратной бородкой и в массивных роговых очках. Типичная внешность ученого, если бы не серая, партийная форма СС с рунической эмблемой «Аненэрбе» на правом рукаве.
– Добрый день, герр Томпсон. Давненько с вами не виделись. А это и есть ваш помощник? Как его имя? Мистер Ланселот? Очень приятно. Но я должен извиниться, к сожалению, не могу сейчас уделить вам достойного внимания. У меня гости, начальство, прямо из настоящего Берлина, с Пюклер-штрассе! Так что сами понимаете. Я распорядился, чтобы вас разместили в нашем отеле. Там есть хороший ресторан с баром и все такое, так что скучать не придется. Завтра же я буду в полном вашем распоряжении, а пока извините.
С этими словами директор развернулся на каблуках и открыл дверь в свой кабинет, чтобы войти, и в этот момент Ланселот, стоявший ближе к двери, успел заметить, кто были его посетители. Один – мужчина лет тридцати пяти, с бородкой и длинными остроконечными «прусскими» усами. А вторым посетителем была женщина – обладательница копны огненно-рыжих волос и зеленых глаз, дерзкий и насмешливый взгляд которых буквально обжег Ланселота. Он мог бы поклясться, что, несмотря на мимолетность визуального контакта, прелестница смотрела именно на него. Тут дверь плотно прикрыли, и Томпсон потянул прочь своего спутника, который от увиденного просто прирос к полу.
– Пойдемте, Ланс, не стойте столбом. Кого это вы там узрели? Неужели «серого»? Тогда понятно – все, кто их впервые видит, впадают в ступор.
– Ну, на серых-то она точно не похожа, – возразил Ланселот. – Я видел там какую-то рыжую женщину, очень красивую. И мне показалось, что она состроила мне глазки.
Когда они вышли из здания, Томпсон, который все это время молчал, вдруг сказал:
– Я никогда раньше не слышал, чтобы в руководстве «Аненэрбе» были какие-то женщины, тем более рыжеволосые. А вот зачем она заявилась сюда вместе с генеральным секретарем «Аненэрбе» Вольфрамом Зиверсом – вопрос действительно интересный. Особенно, если сопрячь этот их визит с доставкой прямо сюда целой горы золота с нашей подводной лодки.
– Откуда вы знаете, что золото привезли именно сюда, в «Аненэрбе»? – удивился Ланселот.
– Я просто ехал на машине за кортежем грузовиков от порта до места назначения. Они въехали на территорию центра и направились вон к тем ангарам, – сказал Томпсон, указав на постройки в глубине территории. – После этого солдаты стали разгружать ящики. Только вот я что-то никак не пойму, почему их поделили и поместили в разные ангары.
– А эти ящики выглядели одинаково или чем-то отличались?
– Я тоже об этом подумал. Хорошо, что у меня с собой есть цейсовский бинокль, иначе с такого большого расстояния ни за что нельзя было бы разобраться. Но я заметил, что ящики друг от друга отличались. Те, что вы видели в пещере на острове, – зеленые, в них, как вы понимаете, золото. Их положили в ангар, который вы видите слева. Другие же были серые и помечены каким-то незнакомым мне знаком, как будто сочетание пурпурного цвета с синим. Эти занесли в ангар, который справа.
– Вы полагаете, что золото предназначено для покупки у «серых» каких-то технологий?
– Вполне возможно. Но это будет серьезным нарушением договоренностей. Дело в том, что земля, на которой стоит База-211, находится в юрисдикции атлантов. По их законам торговля всякими секретами возможна здесь только с их разрешения. Вопрос, знают ли они о предстоящей сделке, если, конечно, наше предположение правильно. Но, главное, хотелось бы понять, что собираются продать немцам «серые». Вероятно, что-то очень дорогое и ценное. Правда, отследить это будет непросто, ведь передается, как правило, не предмет, а лишь информация. И не исключено, что она уже перекочевала в сейфы нацистов. Второй вопрос: что находится в серых ящиках и для чего оно предназначено?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: