Ханну Райяниеми - Страна вечного лета [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Страна вечного лета [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо,
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101316-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханну Райяниеми - Страна вечного лета [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Но не все так просто. Люди остаются людьми – интригуют, борются за власть. Постоянное соперничество разведуправлений Британии и СССР едва не приводит к новой войне. Рэйчел Уайт, сотрудница разведки Зимнего управления (живых), охотясь на «крота», обнаруживает, что есть угроза пострашнее амбиций власть имущих.
Страна вечного лета [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Выходит, быть мертвым не проще, чем быть живым. И хорошо, и плохо.
Несмотря ни на что, рассказ заворожил Рэйчел. Призраки редко обсуждали Страну вечного лета, но всегда с жадностью слушали про мир живых. Она укорила себя за то, что так легко отвлеклась. Она ведь больше не малышка, верящая в волшебное королевство.
Дождь прекратился. Тучи стали серо-розовыми, отражая городские огни. У горизонта на небе подмигивала одинокая звезда.
– Чем больше времени я провожу в Летнем городе, тем больше плохого замечаю, – сказал Блум. – Некоторые его места совсем не так приятны. Есть целые кварталы угасающих, похожие на дома для умалишенных, и никто не дает им прану. А еще есть рудники душ, глубоко в ката. Весь город построен на труде шахтеров, но их заслуги никто не ценит.
– Ты говоришь прямо как коммунист, – сказала Рэйчел.
Это была ловушка. Он пытается прощупать ее на предмет симпатий к левым, а обмануть его сложно. Макс предупреждал, что следует этого ожидать.
– Когда-то это было в моде.
– Ну, возрожденцы всегда тяготели к идеям социализма, – сказала Рэйчел. И это была правда. Герберт-Бланко Уэст когда-то создал политическую партию на основе Фабианского общества, и его наследие никуда не делось, как бы он ни напирал в речах на либерализм, здравый смысл и науку. – Я поступила на Секретную службу во время войны. Тогда мы редко задумывались о политике. – Она помолчала. – Необычный у нас разговор, Питер.
– А ты – необычный человек.
– Мне считать это комплиментом?
– Разумеется. Редкий человек выберет такой нешаблонный путь, как выбрала ты. И я разделяю твои тревоги. Видишь, как сложно нам понять обитателей разных миров? Неудивительно, что между управлениями существует соперничество. Мы понятия не имеем, что происходит тут, а вы не представляете, что значит быть мертвым. И все же мы – правая и левая руки империи.
– И ты хочешь, чтобы я сообщала тебе, что творится в Зимнем управлении, так?
Она подумала о Роджере Холлисе, и негодование стало совершенно неподдельным.
– Не похоже, чтобы ты пришла в восторг.
– Я злюсь на некоторых своих коллег, это верно. Но не значит, что предам их.
– Правда, Рэйчел, я ничего не говорил о предательстве. Но скажи, почему ты злишься на Зимнее управление?
– Потому что меня не оценили по достоинству. Дали работу, с которой справится и школьница. Но мне некуда больше идти. Если я уйду, то потеряю пенсию и Билет и превращусь в одну из этих угасающих. Мой муж нездоров, и… – Она обеими руками схватилась за железные перила. – Я в ловушке, – сдавленно сказала она. – Ты представляешь, каково это?
– Вообще-то да. – Он умолк, а через пару секунд продолжил: – Тогда я был студентом. Наша компания любила по ночам забираться на крыши колледжа. Больше нам особо нечем было заняться. Мы знали, насколько это опасно, но всем было плевать – нас ведь все равно ждала Страна вечного лета. Потом один парень, Седрик, разбился насмерть, пытаясь залезть на шпиль часовни Королевского колледжа. Никто не придал этому значения. Мы взяли на крышу часовни эктофон, из тех здоровенных моделей «Маркони», и устроили вечеринку в его честь, а он смеялся вместе с нами с Той стороны. И тогда я понял, что все останется неизменным целую вечность. Наши отцы, наши родители, уже в основном по Ту сторону, по-прежнему руководят своим бизнесом, и это будет продолжаться. Что бы мы ни сделали, все не имеет значения. Мне предназначено целую вечность быть госслужащим. Пустым местом.
Рэйчел не сомневалась, что это лишь часть правды. Блум переметнулся уже в Кембридже? Это значит, Советы искали талантливых ребят еще до того, как они поступали в Секретную службу. Такую долгосрочную стратегию мог разработать только четырехмерный ум.
– Ты настроена скептически, Рэйчел.
Рэйчел выругалась. Так легко забыть, что для Блума ее голова – как стеклянный сосуд с цветными эмоциями.
– Просто замерзла. – Она выдохнула облачко пара. – Боюсь, мне скоро нужно будет уходить. И как же ты избежал ужасного предначертания?
– Нашел то, во что можно верить.
Рэйчел вздохнула.
– Служба в разведке. Понимаю. Нечто большее, чем ты сам, нечто поистине бессмертное. Я и сама так думала, но я устала, Питер. Моя вера слаба. Может, всегда такой была. Служба в разведке оказалась не такой, какой я ее представляла, в особенности для женщины.
– И как это можно исправить?
Рэйчел стиснула зубы.
– Я бы заставила людей вроде Харкера испытать унижение. Показала бы, какие они идиоты.
– Месть?
– Справедливость.
– Рэйчел, вот что я предлагаю. Начни вести дневник и показывай его мне. Записывай в него что хочешь, все зависит от тебя. Пиши о коллегах. Наблюдай за ними. И мы найдем какие-то неформальные способы компенсации. Как тебе это?
– Для начала неплохо.
– Путешествие начинается с одного шага, Рэйчел. До свидания. Скоро еще поговорим.
– Все совершенно напрасно, – сказала Рэйчел Максу Шевалье. Она быстро шла по набережной, по-прежнему дрожа, и высматривала свободный кеб. – Единственным результатом будет простуда.
Голос Макса по эктофону звучал спокойно.
– Все идет по плану. Он ищет что-то общее между вами, выстраивает доверие, просит о пустяках, которые вы легко выполните. Но вот сохраните ли в секрете? Нужно мыслить как натуралист. Вы ведете себя определенным образом, как будто это естественно, а потом…
– А потом лягушка сварится, так?
– Именно. В следующий раз или еще через раз он попросит сделать что-то более существенное, и мы ему это дадим.
– Мы не можем ему ничего дать. Это была бы измена! И долго тянуть это нельзя. Господи, он же в Иберийском отделе! В газетах разглагольствуют о том, что если положение ухудшится, Уэст пошлет туда войска. Нельзя подставлять наших.
– Миссис Уайт, каждая крепость, стоящая на страже нашего королевства, построена из тысяч мелких измен, вы сами должны это знать.
Рэйчел остановилась и оглянулась на башню Маркони, нависающую над рекой. Похожа на фейерверк, по словам Блума. Рэйчел представила, как башня вспыхивает и падает, словно горящее дерево, сокрушая под собой дома.
– Не волнуйтесь, мы его достанем. Вы отлично справились. Он вел себя напористей, чем я ожидал. Может, его обложили. До сих пор наша пташка была очень пугливой.
– Ладно, – сказала Рэйчел. – Но если возникнет вероятность, что мы рискуем пожертвовать английскими ребятами, мы сдадим назад.
– Естественно.
– Вам-то в любом случае легко говорить, мистер Шевалье. А каков ваш вклад в эту затею?
– Я лишь делаю то, что у меня лучше всего получается, – ответил Макс. – Наблюдаю и слушаю. – Он издал тихую трель, похожую на птичью. – И кстати, один призрак неподалеку наблюдает за нами. Очень ясный мыслеобраз, и семейное сходство очевидно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: